[00:07.980] | キンコンカン いつもの理科室 |
[00:11.951] | にぎやかさんのオンパレード |
[00:16.836] | すぐそこにタイツ |
[00:19.788] | 隣はロボット |
[00:22.948] | 最高の 発明に 思いが 重なれば |
[00:30.655] | きっと 届かない 夢だって |
[00:36.140] | 叶うでしょう |
[00:41.286] | マイペース サイエンス |
[00:44.944] | 実験を繰り返して |
[00:48.993] | 成功は失敗の その先に待っている |
[00:56.777] | アンペア(ampere) よい音 |
[01:00.330] | ラララララララララララ |
[01:04.483] | アンピレ(am-pe-re) ヴェリーグッド |
[01:08.114] | ラララララララ |
[01:11.797] | 三人はおなじみのフェース |
[01:15.846] | なぎ寝込んだアンドロイド |
[01:20.705] | いつの間にタイツ |
[01:23.553] | 部屋を駆け回る |
[01:26.818] | 汗と 涙と 研究の 結晶は |
[01:34.524] | エキセントリックじゃなくて アカデミック |
[02:31.602] | 天才だって解けない難問の答え |
[02:39.935] | 行き着く瞬間を待ってるんだ |
[02:49.077] | マイペース サイエンス |
[02:52.735] | 待ちごとよりことでも |
[02:56.784] | 偶然のスパイスが |
[03:00.415] | まさかの結果を生む |
[03:04.516] | マイペース サイエンス |
[03:08.147] | 明日はうまくいくように |
[03:12.222] | マイペース サイエンス |
[03:15.827] | 今日はもう帰りましょう |
[03:20.006] | アンペア(ampere) よい音 |
[03:23.611] | ラララララララララララ |
[03:27.791] | アンピレ(am-pe-re) ヴェリーグッド |
[03:31.344] | ラララララララ |
[00:07.980] | li ke shi |
[00:11.951] | |
[00:16.836] | |
[00:19.788] | lin |
[00:22.948] | zui gao fa ming si zhong |
[00:30.655] | jie meng |
[00:36.140] | ye |
[00:41.286] | |
[00:44.944] | shi yan zao fan |
[00:48.993] | cheng gong shi bai xian dai |
[00:56.777] | ampere yin |
[01:00.330] | |
[01:04.483] | ampere |
[01:08.114] | |
[01:11.797] | san ren |
[01:15.846] | qin ru |
[01:20.705] | jian |
[01:23.553] | bu wu qu hui |
[01:26.818] | han lei yan jiu jie jing |
[01:34.524] | |
[02:31.602] | tian cai jie nan wen da |
[02:39.935] | xing zhe shun jian dai |
[02:49.077] | |
[02:52.735] | dai |
[02:56.784] | ou ran |
[03:00.415] | jie guo sheng |
[03:04.516] | |
[03:08.147] | ming ri |
[03:12.222] | |
[03:15.827] | jin ri gui |
[03:20.006] | ampere yin |
[03:23.611] | |
[03:27.791] | ampere |
[03:31.344] |
[00:07.980] | lǐ kē shì |
[00:11.951] | |
[00:16.836] | |
[00:19.788] | lín |
[00:22.948] | zuì gāo fā míng sī zhòng |
[00:30.655] | jiè mèng |
[00:36.140] | yè |
[00:41.286] | |
[00:44.944] | shí yǎn zǎo fǎn |
[00:48.993] | chéng gōng shī bài xiān dài |
[00:56.777] | ampere yīn |
[01:00.330] | |
[01:04.483] | ampere |
[01:08.114] | |
[01:11.797] | sān rén |
[01:15.846] | qǐn ru |
[01:20.705] | jiān |
[01:23.553] | bù wū qū huí |
[01:26.818] | hàn lèi yán jiū jié jīng |
[01:34.524] | |
[02:31.602] | tiān cái jiě nán wèn dá |
[02:39.935] | xíng zhe shùn jiān dài |
[02:49.077] | |
[02:52.735] | dài |
[02:56.784] | ǒu rán |
[03:00.415] | jié guǒ shēng |
[03:04.516] | |
[03:08.147] | míng rì |
[03:12.222] | |
[03:15.827] | jīn rì guī |
[03:20.006] | ampere yīn |
[03:23.611] | |
[03:27.791] | ampere |
[03:31.344] |
[00:07.980] | 叮咚当!理科教室还是老样子 |
[00:11.951] | 一群吵闹家伙一齐登场 |
[00:16.836] | 就在那边有一条打底裤 |
[00:19.788] | 边上是机器人(robot) |
[00:22.948] | 最棒的发明与心愿交叠的话 |
[00:30.655] | 即便是够不到的梦想 |
[00:36.140] | 也一定能实现吧 |
[00:41.286] | 我行我素探索科学(My pace science) |
[00:44.944] | 一遍一遍反复实验 |
[00:48.993] | 成功就在失败的前方等着我们 |
[00:56.777] | 安培(ampere) 好发音 |
[01:00.330] | 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦~ |
[01:04.483] | 安皮雷(am-pe-re) very good!! |
[01:08.114] | 啦啦啦啦啦啦啦! |
[01:11.797] | 总是三张熟悉的面孔 |
[01:15.846] | 安稳睡着的机器人(android) |
[01:20.705] | 不知从什么时候开始 |
[01:23.553] | 打底裤满屋子蹦跶(๏▙▟๏) |
[01:26.818] | 汗水与泪水 研究的结晶 |
[01:34.524] | 才不是古怪的(eccentric) 是正经的学术好吗(academic) |
[02:31.602] | 天才也解不出的难题的答案 |
[02:39.935] | 一直等待着探寻到它的瞬间 |
[02:49.077] | 我行我素探索科学(My pace science) |
[02:52.735] | 比起平淡无味的等待 |
[02:56.784] | 偶然出现的调味料(spice) |
[03:00.415] | 更能产生惊人的结果 |
[03:04.516] | 我行我素探索科学(My pace science) |
[03:08.147] | 但愿明天一切顺利 |
[03:12.222] | 我行我素探索科学(My pace science) |
[03:15.827] | 今天就先回家啦! |
[03:20.006] | 安培(ampere) 好发音 |
[03:23.611] | 啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦~ |
[03:27.791] | 安皮雷(am-pe-re) very good!! |
[03:31.344] | 啦啦啦啦啦啦啦! |