作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
"once upon a time 在很久很久之前 | |
a few mistakes ago 当一切都是无容置疑的时候 | |
i was in your sights 我在你的视线里 | |
you got me alone 只身一人 | |
you found me you found me, you found me 你寻寻觅觅地找到了我,是的,你找到了我 | |
i guess you didn’t care, 让我猜猜看,你一定毫不在乎 | |
and i guess i liked that 再让我思索一下,你的毫不在乎是我喜欢上你的理由 | |
and when i fell hard 我深陷了有你的爱河里 | |
you took a step back 可你却不是原地等我,而是往后退步 | |
without me without me, without me 离我而去,没错,你离我而去 | |
and he’s long gone 他的心永不属我,千里之外 | |
when he’s next to me 即使他不过近在咫尺 | |
and i realize 我蓦然忆起 | |
the blame is on me 所有问题的差错都在我身上 | |
cuz i knew you were trouble when you walked in 当你降临于我的生活时,我就知道你是我无法躲避的劫难 | |
so shame on me now 现在只能深深地埋怨自己 | |
I flew me to places i’ve never been 你带我私奔,流亡到一个我未曾落足的边际 | |
till you put me down oh 直至你狠狠地将我推下沼泽任我下坠 | |
i knew you were trouble when you walked in 当你走近我生活的那一刻,我就知道你是我无法逃避的陷阱 | |
so shame on me now 现在只能深深地埋怨自己 | |
I flew me to places i’ve never been 你带我领略我未曾浏览的风景 | |
now i’m lying on the cold hard ground 而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面 | |
oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法躲避 | |
oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法逃避 | |
no apologies, 没有半句道歉 | |
he’ll never see you cry 他永远不会懂得你的哭泣 | |
pretend he doesn’t know, 装作未曾发生,毫不知情 | |
that he’s the reason why 他就是你哭泣至天明的原因 | |
you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning 让你窒息、沉溺 | |
heard you moved on, 听说你移情别恋,将对你的挚爱甩开脑后 | |
from whispers on the street 人们在大街小巷八卦地讨论着 | |
a new notch in your belt is all i’ll ever be (*注) 而我就仅仅是你闪地发亮的真皮皮带上的一个小孔罢了 | |
and now i see, now i see, now i see 此刻,我如梦惊醒 | |
he was long gone 他早已离开,毫不眷恋 | |
when he met me 他遇到我时我能感觉到 | |
and i realize 我清楚的意识到 | |
the joke is on me 这是我对自己开的一个天大的笑话 | |
I knew you were trouble when you walked in 当你悄无声息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我无法躲避的噩耗 | |
so shame on me now 只能傻傻地埋怨自己 | |
I flew me to places i’ve never been 你带我飞去,我不曾落足的边际 | |
till you put me down oh 直至将我狠狠地退入沼泽地里 | |
i knew you were trouble when you walked in 当你光顾我生活的那一刹那,我便知道你是我无法逃避的袭击 | |
so shame on me now 只能傻傻地责怪自己 | |
I flew me to places i’ve never been 你带我看遍,我不曾浏览的风景 | |
now i’m lying on the cold hard ground 而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面 | |
oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法躲避 | |
oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法逃避 | |
and the saddest fear 最悲伤的恐惧 | |
comes creeping in 永无止尽地蔓延在我的脑海里 | |
that you never loved me, or her, or anyone 你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人 | |
or anything, yeah 任何事情 | |
I knew you were trouble when you walked in 当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难 | |
so shame on me now 所以错在自己 | |
I flew me to places i’ve never been 你带我飞去,我不曾落足的角落 | |
till you put me down oh 直至将我狠狠丢弃 | |
i knew you were trouble when you walked in 当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱 | |
so shame on me now 只能责怪自己 | |
I flew me to places i’ve never been 你带我看遍,我不曾浏览的风景 | |
now i’m lying on the cold hard ground 而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面 | |
oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法逃避 | |
oh oh trouble trouble trouble 劫难,陷阱,无法逃避" |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
" once upon a time zai hen jiu hen jiu zhi qian | |
a few mistakes ago dang yi qie dou shi wu rong zhi yi de shi hou | |
i was in your sights wo zai ni de shi xian li | |
you got me alone zhi shen yi ren | |
you found me you found me, you found me ni xun xun mi mi di zhao dao le wo, shi de, ni zhao dao le wo | |
i guess you didn' t care, rang wo cai cai kan, ni yi ding hao bu zai hu | |
and i guess i liked that zai rang wo si suo yi xia, ni de hao bu zai hu shi wo xi huan shang ni de li you | |
and when i fell hard wo shen xian le you ni de ai he li | |
you took a step back ke ni que bu shi yuan di deng wo, er shi wang hou tui bu | |
without me without me, without me li wo er qu, mei cuo, ni li wo er qu | |
and he' s long gone ta de xin yong bu shu wo, qian li zhi wai | |
when he' s next to me ji shi ta bu guo jin zai zhi chi | |
and i realize wo mo ran yi qi | |
the blame is on me suo you wen ti de cha cuo dou zai wo shen shang | |
cuz i knew you were trouble when you walked in dang ni jiang lin yu wo de sheng huo shi, wo jiu zhi dao ni shi wo wu fa duo bi de jie nan | |
so shame on me now xian zai zhi neng shen shen di man yuan zi ji | |
I flew me to places i' ve never been ni dai wo si ben, liu wang dao yi ge wo wei zeng luo zu de bian ji | |
till you put me down oh zhi zhi ni hen hen di jiang wo tui xia zhao ze ren wo xia zhui | |
i knew you were trouble when you walked in dang ni zou jin wo sheng huo de na yi ke, wo jiu zhi dao ni shi wo wu fa tao bi de xian jing | |
so shame on me now xian zai zhi neng shen shen di man yuan zi ji | |
I flew me to places i' ve never been ni dai wo ling lue wo wei zeng liu lan de feng jing | |
now i' m lying on the cold hard ground er ci ke, wo que zhi neng jiang xin tie zai zai bing leng de di mian | |
oh oh trouble trouble trouble jie nan, xian jing, wu fa duo bi | |
oh oh trouble trouble trouble jie nan, xian jing, wu fa tao bi | |
no apologies, mei you ban ju dao qian | |
he' ll never see you cry ta yong yuan bu hui dong de ni de ku qi | |
pretend he doesn' t know, zhuang zuo wei zeng fa sheng, hao bu zhi qing | |
that he' s the reason why ta jiu shi ni ku qi zhi tian ming de yuan yin | |
you' re drowning, you' re drowning, you' re drowning rang ni zhi xi chen ni | |
heard you moved on, ting shuo ni yi qing bie lian, jiang dui ni de zhi ai shuai kai nao hou | |
from whispers on the street ren men zai da jie xiao xiang ba gua di tao lun zhe | |
a new notch in your belt is all i' ll ever be zhu er wo jiu jin jin shi ni shan di fa liang di zhen pi pi dai shang de yi ge xiao kong ba le | |
and now i see, now i see, now i see ci ke, wo ru meng jing xing | |
he was long gone ta zao yi li kai, hao bu juan lian | |
when he met me ta yu dao wo shi wo neng gan jue dao | |
and i realize wo qing chu de yi shi dao | |
the joke is on me zhe shi wo dui zi ji kai de yi ge tian da de xiao hua | |
I knew you were trouble when you walked in dang ni qiao wu sheng xi di ta ru wo sheng huo de na yi shun, wo bian zhi dao ni shi wo wu fa duo bi de e hao | |
so shame on me now zhi neng sha sha di man yuan zi ji | |
I flew me to places i' ve never been ni dai wo fei qu, wo bu ceng luo zu de bian ji | |
till you put me down oh zhi zhi jiang wo hen hen di tui ru zhao ze di li | |
i knew you were trouble when you walked in dang ni guang gu wo sheng huo de na yi cha na, wo bian zhi dao ni shi wo wu fa tao bi de xi ji | |
so shame on me now zhi neng sha sha di ze guai zi ji | |
I flew me to places i' ve never been ni dai wo kan bian, wo bu ceng liu lan de feng jing | |
now i' m lying on the cold hard ground er ci ke, wo que zhi neng jiang xin tie zai zai bing leng de di mian | |
oh oh trouble trouble trouble jie nan, xian jing, wu fa duo bi | |
oh oh trouble trouble trouble jie nan, xian jing, wu fa tao bi | |
and the saddest fear zui bei shang de kong ju | |
comes creeping in yong wu zhi jin di man yan zai wo de nao hai li | |
that you never loved me, or her, or anyone ni bu ceng ai guo wo, ye bu ceng ai guo ta, yi huo shi ren he ren | |
or anything, yeah ren he shi qing | |
I knew you were trouble when you walked in dang ni zou jin wo sheng huo de na yi ke, wo bian zhi dao ni shi wo wu fa duo bi de jie nan | |
so shame on me now suo yi cuo zai zi ji | |
I flew me to places i' ve never been ni dai wo fei qu, wo bu ceng luo zu de jiao luo | |
till you put me down oh zhi zhi jiang wo hen hen diu qi | |
i knew you were trouble when you walked in dang ni zou jin wo sheng huo de na yi ke, wo bian zhi dao ni shi wo wu fa tao bi de xian jing | |
so shame on me now zhi neng ze guai zi ji | |
I flew me to places i' ve never been ni dai wo kan bian, wo bu ceng liu lan de feng jing | |
now i' m lying on the cold hard ground er ci ke, wo que zhi neng jiang xin tie zai zai bing leng de di mian | |
oh oh trouble trouble trouble jie nan, xian jing, wu fa tao bi | |
oh oh trouble trouble trouble jie nan, xian jing, wu fa tao bi" |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
" once upon a time zài hěn jiǔ hěn jiǔ zhī qián | |
a few mistakes ago dāng yī qiè dōu shì wú róng zhì yí de shí hòu | |
i was in your sights wǒ zài nǐ de shì xiàn lǐ | |
you got me alone zhī shēn yī rén | |
you found me you found me, you found me nǐ xún xún mì mì dì zhǎo dào le wǒ, shì de, nǐ zhǎo dào le wǒ | |
i guess you didn' t care, ràng wǒ cāi cāi kàn, nǐ yí dìng háo bù zài hu | |
and i guess i liked that zài ràng wǒ sī suǒ yī xià, nǐ de háo bù zài hu shì wǒ xǐ huān shàng nǐ de lǐ yóu | |
and when i fell hard wǒ shēn xiàn le yǒu nǐ de ài hé lǐ | |
you took a step back kě nǐ què bú shì yuán dì děng wǒ, ér shì wǎng hòu tuì bù | |
without me without me, without me lí wǒ ér qù, méi cuò, nǐ lí wǒ ér qù | |
and he' s long gone tā de xīn yǒng bù shǔ wǒ, qiān lǐ zhī wài | |
when he' s next to me jí shǐ tā bù guò jìn zài zhǐ chǐ | |
and i realize wǒ mò rán yì qǐ | |
the blame is on me suǒ yǒu wèn tí de chā cuò dōu zài wǒ shēn shàng | |
cuz i knew you were trouble when you walked in dāng nǐ jiàng lín yú wǒ de shēng huó shí, wǒ jiù zhī dào nǐ shì wǒ wú fǎ duǒ bì de jié nàn | |
so shame on me now xiàn zài zhǐ néng shēn shēn dì mán yuàn zì jǐ | |
I flew me to places i' ve never been nǐ dài wǒ sī bēn, liú wáng dào yí gè wǒ wèi zēng luò zú de biān jì | |
till you put me down oh zhí zhì nǐ hěn hěn dì jiāng wǒ tuī xià zhǎo zé rèn wǒ xià zhuì | |
i knew you were trouble when you walked in dāng nǐ zǒu jìn wǒ shēng huó de nà yī kè, wǒ jiù zhī dào nǐ shì wǒ wú fǎ táo bì de xiàn jǐng | |
so shame on me now xiàn zài zhǐ néng shēn shēn dì mán yuàn zì jǐ | |
I flew me to places i' ve never been nǐ dài wǒ lǐng lüè wǒ wèi zēng liú lǎn de fēng jǐng | |
now i' m lying on the cold hard ground ér cǐ kè, wǒ què zhǐ néng jiāng xīn tiē zài zài bīng lěng de dì miàn | |
oh oh trouble trouble trouble jié nàn, xiàn jǐng, wú fǎ duǒ bì | |
oh oh trouble trouble trouble jié nàn, xiàn jǐng, wú fǎ táo bì | |
no apologies, méi yǒu bàn jù dào qiàn | |
he' ll never see you cry tā yǒng yuǎn bú huì dǒng de nǐ de kū qì | |
pretend he doesn' t know, zhuāng zuò wèi zēng fā shēng, háo bù zhī qíng | |
that he' s the reason why tā jiù shì nǐ kū qì zhì tiān míng de yuán yīn | |
you' re drowning, you' re drowning, you' re drowning ràng nǐ zhì xī chén nì | |
heard you moved on, tīng shuō nǐ yí qíng bié liàn, jiāng duì nǐ de zhì ài shuǎi kāi nǎo hòu | |
from whispers on the street rén men zài dà jiē xiǎo xiàng bā guà dì tǎo lùn zhe | |
a new notch in your belt is all i' ll ever be zhù ér wǒ jiù jǐn jǐn shì nǐ shǎn dì fā liàng dí zhēn pí pí dài shàng de yí gè xiǎo kǒng bà le | |
and now i see, now i see, now i see cǐ kè, wǒ rú mèng jīng xǐng | |
he was long gone tā zǎo yǐ lí kāi, háo bù juàn liàn | |
when he met me tā yù dào wǒ shí wǒ néng gǎn jué dào | |
and i realize wǒ qīng chǔ de yì shí dào | |
the joke is on me zhè shì wǒ duì zì jǐ kāi de yí gè tiān dà de xiào huà | |
I knew you were trouble when you walked in dāng nǐ qiǎo wú shēng xī dì tà rù wǒ shēng huó de nà yī shùn, wǒ biàn zhī dào nǐ shì wǒ wú fǎ duǒ bì de è hào | |
so shame on me now zhǐ néng shǎ shǎ dì mán yuàn zì jǐ | |
I flew me to places i' ve never been nǐ dài wǒ fēi qù, wǒ bù céng luò zú de biān jì | |
till you put me down oh zhí zhì jiāng wǒ hěn hěn dì tuì rù zhǎo zé dì lǐ | |
i knew you were trouble when you walked in dāng nǐ guāng gù wǒ shēng huó de nà yī chà nà, wǒ biàn zhī dào nǐ shì wǒ wú fǎ táo bì de xí jī | |
so shame on me now zhǐ néng shǎ shǎ dì zé guài zì jǐ | |
I flew me to places i' ve never been nǐ dài wǒ kàn biàn, wǒ bù céng liú lǎn de fēng jǐng | |
now i' m lying on the cold hard ground ér cǐ kè, wǒ què zhǐ néng jiāng xīn tiē zài zài bīng lěng de dì miàn | |
oh oh trouble trouble trouble jié nàn, xiàn jǐng, wú fǎ duǒ bì | |
oh oh trouble trouble trouble jié nàn, xiàn jǐng, wú fǎ táo bì | |
and the saddest fear zuì bēi shāng de kǒng jù | |
comes creeping in yǒng wú zhǐ jǐn dì màn yán zài wǒ de nǎo hǎi lǐ | |
that you never loved me, or her, or anyone nǐ bù céng ài guò wǒ, yě bù céng ài guò tā, yì huò shì rèn hé rén | |
or anything, yeah rèn hé shì qíng | |
I knew you were trouble when you walked in dāng nǐ zǒu jìn wǒ shēng huó de nà yī kè, wǒ biàn zhī dào nǐ shì wǒ wú fǎ duǒ bì de jié nàn | |
so shame on me now suǒ yǐ cuò zài zì jǐ | |
I flew me to places i' ve never been nǐ dài wǒ fēi qù, wǒ bù céng luò zú de jiǎo luò | |
till you put me down oh zhí zhì jiāng wǒ hěn hěn diū qì | |
i knew you were trouble when you walked in dāng nǐ zǒu jìn wǒ shēng huó de nà yī kè, wǒ biàn zhī dào nǐ shì wǒ wú fǎ táo bì de xiàn jǐng | |
so shame on me now zhǐ néng zé guài zì jǐ | |
I flew me to places i' ve never been nǐ dài wǒ kàn biàn, wǒ bù céng liú lǎn de fēng jǐng | |
now i' m lying on the cold hard ground ér cǐ kè, wǒ què zhǐ néng jiāng xīn tiē zài zài bīng lěng de dì miàn | |
oh oh trouble trouble trouble jié nàn, xiàn jǐng, wú fǎ táo bì | |
oh oh trouble trouble trouble jié nàn, xiàn jǐng, wú fǎ táo bì" |