|
zuò cí : wú |
|
zuò qǔ : wú |
|
" I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car |
|
wǒ zuò zài tā chē zi de fù jià shǐ wèi zi shàng, dǐng zhe luàn zāo zāo de tóu fà |
|
He' s got a onehand feel on the steering wheel |
|
tā yì zhī shǒu wò zhe fāng xiàng pán |
|
The other on my heart |
|
lìng yì zhī shǒu zài wǒ xīn shàng |
|
I look around turn the radio down |
|
wǒ suí yì zhāng wàng, bǎ lù yīn jī de shēng yīn guān xiǎo |
|
He says baby is something wrong |
|
tā shuō bǎo bèi zěn me le? |
|
I say nothing I was just thinking how we don' t have a song |
|
wǒ shuō méi shén me, wǒ zhǐ shì zài xiǎng wèi shí me wǒ men méi yǒu yī shǒu wǒ men de gē |
|
And he says |
|
rán hòu tā shuō... |
|
Our song is the slamming screen door |
|
wǒ men de gē shì nà shàn fā chū zào yīn de mén |
|
Sneakin' out late tapping on your window |
|
dāng wǒ wǎn shàng tōu tōu liū chū qù, qiāo nǐ de chuāng hù de shí hòu |
|
When we' re on the phone and you talk real slow |
|
shì wǒ men jiǎng diàn huà shí nǐ qiāo qiāo de huà yǔ |
|
Cause it' s late and your mama don' t know |
|
yīn wèi yǐ jīng shì shēn yè, bìng qiě nǐ mā mā bù zhī dào |
|
Our song is the way you laugh |
|
wǒ men de gē shì nǐ de xiào shēng |
|
The first date man I didn' t kiss her but I should have |
|
dì yī cì yuē huì" tiān a, wǒ méi yǒu wěn tā, dàn shì wǒ yīng gāi wěn de" |
|
And when I got home before I said amen |
|
dāng wǒ huí dào jiā... zài wǒ jié shù dǎo gào qián |
|
Asking God if he could play it again |
|
wèn shàng dì néng bù néng ràng yī qiè chóng lái |
|
I was walking up the front porch steps after everything the day |
|
zài yì tiān jié shù hòu, wǒ yán zhe tái jiē zǒu jìn qián mén láng |
|
Had gone all wrong or been trampled on |
|
suǒ yǒu de shì dōu gǎo zá, nòng dé yī tuán zāo |
|
And lost and thrown away |
|
bèi diū qì, bèi làng fèi |
|
Got to the hallway well on my way to my lovin' bed |
|
tōng xiàng wǒ kě ài de chuáng de tú zhōng, chuān guò zǒu láng |
|
I almost didn' t notice all the roses |
|
wǒ jī hū méi yǒu zhù yì dào yán tú de méi guī |
|
And the note that said |
|
hé xiě zhe... de zhǐ tiáo |
|
Our song is the slamming screen door |
|
wǒ men de gē shì nà shàn fā chū zào yīn de mén |
|
Sneakin' out late tapping on your window |
|
dāng wǒ wǎn shàng tōu tōu liū chū qù, qiāo nǐ de chuāng hù de shí hòu |
|
When we' re on the phone and you talk real slow |
|
shì wǒ men jiǎng diàn huà shí nǐ qiāo qiāo de huà yǔ |
|
Cause it' s late and your mama don' t know |
|
yīn wèi yǐ jīng shì shēn yè, bìng qiě nǐ mā mā bù zhī dào |
|
Our song is the way you laugh |
|
wǒ men de gē shì nǐ de xiào shēng |
|
The first date man I didn' t kiss her but I should have |
|
dì yī cì yuē huì" tiān a, wǒ méi yǒu wěn tā, dàn shì wǒ yīng gāi wěn de" |
|
And when I got home before I said amen |
|
dāng wǒ huí dào jiā... zài wǒ jié shù dǎo gào qián |
|
Asking God if he could play it again |
|
wèn shàng dì néng bù néng ràng yī qiè chóng lái |
|
I' ve heard every album listened to the radio |
|
wǒ tīng le měi yī zhāng zhuān jí, yòu tīng le lù yīn jī |
|
Waited for something to come along |
|
děng dài zhe shén me shì de dào lái |
|
That was as good as our song |
|
zhè zhǒng gǎn jué hěn hǎo, jiù xiàng wǒ men de gē yí yàng... |
|
Cause our song is the slamming screen door |
|
yīn wèi wǒ men de gē shì nà shàn fā chū zào yīn de mén |
|
Sneaking out late tapping on his window |
|
dāng wǒ wǎn shàng tōu tōu liū chū qù, qiāo nǐ de chuāng hù de shí hòu |
|
When we' re on the phone and he talks real slow |
|
shì wǒ men jiǎng diàn huà shí nǐ qiāo qiāo de huà yǔ |
|
Cause it' s late and his mama don' t know |
|
yīn wèi yǐ jīng shì shēn yè, bìng qiě nǐ mā mā bù zhī dào |
|
Our song is the way he laughs |
|
wǒ men de gē shì nǐ de xiào shēng |
|
The first date man I didn' t kiss him and I should have |
|
dì yī cì yuē huì" tiān a, wǒ méi yǒu wěn tā, dàn shì wǒ yīng gāi wěn de" |
|
And when I got home before I said amen |
|
dāng wǒ huí dào jiā... zài wǒ jié shù dǎo gào qián |
|
Asking God if he could play it again |
|
wèn shàng dì néng bù néng ràng yī qiè chóng lái |
|
play it again |
|
yī qiè chóng lái |
|
I was riding shotgun with my hair undone |
|
wǒ zuò zài tā chē zi de fù jià shǐ wèi zi shàng, dǐng zhe luàn zāo zāo de tóu fà |
|
In the front seat of his car |
|
zuò zài tā chē zi de qián zuò shàng |
|
I grabbed a pen and an old napkin |
|
wǒ zhuā zhe yī zhī gāng bǐ hé yī tiáo jiù cān jīn |
|
And I wrote down our song |
|
rán hòu wǒ xiě xià le wǒ men de gē" |