|
zuò cí : wú |
|
zuò qǔ : wú |
|
" If I die young bury me in satin |
|
ruò wǒ yīng nián zǎo shì, qǐng jiāng wǒ zàng zài chóu duàn zhōng |
|
Lay me down on a bed of roses |
|
ràng wǒ tǎng zài pù mǎn méi guī de chuáng shàng |
|
Sink me in the river at dawn |
|
zài lí míng shí fèn jiāng wǒ chén rù hé zhōng |
|
Send me away with the words of a love song |
|
yòng qíng gē zhōng de cí jù wèi wǒ sòng xíng |
|
oh oh oh oh |
|
Lord make me a rainbow, I' ll shine down on my mother |
|
zhǔ a, qǐng ràng wǒ huà zuò cǎi hóng, wǒ xiǎng yào zhào yào wǒ de mǔ qīn |
|
She' ll know I' m safe with you when she stands under my colors, oh and |
|
dāng tā zhàn zài wǒ de qī cǎi zhī xià, tā biàn huì zhī dào wǒ hé nín zài yì qǐ rú cǐ píng ān |
|
Life ain' t always what you think it ought to be, no |
|
shēng huó bìng bù zǒng xiàng nǐ suǒ yù liào de nà yàng |
|
Ain' t even grey, but she buries her baby |
|
zǒng shì nà yàng huī àn, jǐn guǎn tā mái zàng le tā de hái zi |
|
The sharp knife of a short life, well |
|
xū yú shēng mìng de jiān ruì dāo fēng a |
|
I' ve had just enough time |
|
wǒ yǐ jīng huó le zú gòu de shí jiān |
|
If I die young bury me in satin |
|
ruò wǒ yīng nián zǎo shì, qǐng jiāng wǒ zàng zài chóu duàn zhōng |
|
Lay me down on a bed of roses |
|
ràng wǒ tǎng zài pù mǎn méi guī de chuáng shàng |
|
Sink me in the river at dawn |
|
zài lí míng shí fèn jiāng wǒ chén rù hé zhōng |
|
Send me away with the words of a love song |
|
yòng qíng gē zhōng de cí jù wèi wǒ sòng xíng |
|
oh oh oh oh |
|
The sharp knife of a short life, well |
|
xū yú shēng mìng de jiān ruì dāo fēng a |
|
I' ve had just enough time |
|
wǒ yǐ jīng huó le zú gòu de shí jiān |
|
And I' ll be wearing white when I come into your kingdom |
|
wǒ huì chuān zhe chún bái de yī fú zǒu jìn nǐ de wáng guó |
|
I' m as green as the ring on my little cold finger |
|
jiù xiàng shì wǒ bīng lěng de shǒu zhǐ shàng de zhǐ huán nà yàng qīng sè |
|
I' ve never known the lovin' of a man |
|
wǒ cóng wèi gǎn shòu guò yí gè nán zǐ de wēn róu |
|
But it sure felt nice when he was holding my hand |
|
dàn dāng tā wò zhe wǒ de shǒu de shí hòu, nà gǎn jué yīng dí què nà yàng měi hǎo |
|
There' s a boy here in town says he' ll love me forever |
|
zhè zuò xiǎo zhèn zhōng yǒu yí gè nán hái shuō tā huì yǒng yuǎn ài wǒ |
|
Who would have thought forever could be severed by |
|
dàn shéi zhī dào yǒng yuǎn jìng huì jiù zhè yàng tiān rén liǎng gé |
|
The sharp knife of a short life, well |
|
xū yú shēng mìng de jiān ruì dāo fēng a |
|
I' ve had just enough time |
|
wǒ yǐ jīng huó le zú gòu de shí jiān |
|
So put on your best boys and I' ll wear my pearls |
|
suǒ yǐ chuān shang nǐ zuì hǎo de yī zhuāng, wǒ yě huì dài shang wǒ de zhēn zhū |
|
What I never did is done |
|
wǒ zhōng yú wán chéng le wǒ cóng wèi zuò dào de shì |
|
A penny for my thoughts, oh no I' ll sell them for a dollar |
|
yī fēn qián xiǎng mǎi wǒ de sī xiǎng, ó bù, wǒ de chū jià shì yí kuài qián |
|
They' re worth so much more after I' m a goner |
|
dāng wǒ chéng wéi shì zhě zhī hòu tā men jiāng gèng yǒu jià zhí |
|
And maybe then you' ll hear the words I been singin' |
|
yě xǔ dào nà shí nǐ cái huì zhēn zhèng tīng dǒng wǒ chàng de nèi xiē gē ér |
|
Funny when you' re dead how people start listenin' |
|
zài nǐ sǐ hòu rén men cái kāi shǐ qīng tīng, zhè shì duō me kě xiào a |
|
If I die young bury me in satin |
|
ruò wǒ yīng nián zǎo shì, qǐng jiāng wǒ zàng zài chóu duàn zhōng |
|
Lay me down on a bed of roses |
|
ràng wǒ tǎng zài pù mǎn méi guī de chuáng shàng |
|
Sink me in the river at dawn |
|
zài lí míng shí fèn jiāng wǒ chén rù hé zhōng |
|
Send me away with the words of a love song |
|
yòng qíng gē zhōng de cí jù wèi wǒ sòng xíng |
|
oh oh oh oh |
|
The ballad of a dove |
|
gē zi de gē yáo |
|
Go with peace and love |
|
zǒng shì dài zhe píng jìng hé ài |
|
Gather up your tears, keep ' em in your pocket |
|
zǎn qǐ nǐ de lèi shuǐ ba, jiāng tā men shōu jìn nǐ de kǒu dài lǐ |
|
Save them for a time when your really gonna need them oh |
|
hǎo hǎo bǎo liú zhe zhí dào nǐ zhēn zhèng xū yào tā men de shí hòu |
|
The sharp knife of a short life, well |
|
xū yú shēng mìng de jiān ruì dāo fēng a |
|
I' ve had just enough time |
|
wǒ yǐ jīng huó le zú gòu de shí jiān |
|
So put on your best boys and I' ll wear my pearls |
|
qǐng chuān shang nǐ zuì hǎo de yī zhuāng ba, wǒ yě huì dài shang wǒ de zhēn zhū" |