作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
"i never thought that it be easy | |
我从来不认为这些事是很容易 | |
cause we both so distance now | |
因为我们现在相隔太远 | |
and the walls are closing in on us | |
隔膜已经在我们彼此间产生 | |
and we're wondering how | |
我们都想知道怎么了 | |
no one has a solid answer | |
却没有人能给我们确定的答案 | |
but just walking in the dark | |
我只有独自在黑暗中前行 | |
and you can see the look on my face | |
你能够看见我脸上的模样 | |
it just tells me apart | |
它仅仅告诉我分开的事实 | |
so we fight (so we fight) | |
所以我们与之抗衡 | |
through the hurt (through the hurt) | |
经历痛苦,经历痛苦 | |
and we cry (and cry and cry and cry) | |
我们哭了又哭 | |
and we live (and we live) | |
还是要继续生活,还是要继续生活 | |
and we learn (and we learn) | |
我们不断学习,我们不断学习 | |
and we try and try and try and try | |
我们在一次次尝试 | |
so its up to to you and its up to me | |
一直到你和我 | |
that we meet in our middle way | |
在半路上相遇邂逅 | |
on our way back down to earth | |
在我们降落地球的路上 | |
down to earth down to earth | |
脚踏实地, 脚踏实地 | |
on our way back down to earth | |
在我们降落地球的路上 | |
(back down to earth ~~~) | |
脚踏实地~ | |
mommy you'll always and somewhere | |
妈妈你总是住在某个地方等我 | |
and daddy i live outta down | |
我和爸爸的生活失去了正常 | |
so tell me how could i ever be | |
谁能告诉我怎样才能 | |
normal somehow | |
回到平常 | |
you tell me this is for the best | |
你常说我做的很出色 | |
so tell me why am i in tears | |
那么你为什么不告诉我我为何泪流满面 | |
so far away and now i just need you here | |
哦未来的路那么长,可是我现在只需要你在不远处等待着我 | |
so we fight (so we fight) | |
所以我们与之抗衡 | |
through the hurt (through the hurt) | |
经历痛苦伤害,经历痛苦伤害 | |
and we cry (and cry and cry and cry) | |
再无尽的哭泣,再无尽的哭泣 | |
and we live (and we live) | |
又继续生活下去,又继续生活下去 | |
and we learn (and we learn) | |
又继续生活下去,又继续生活下去 | |
and we try and try and try and try | |
我们不断学习 | |
so its up to to you and its up to me | |
直到你和我 | |
that we meet in our middle way | |
在半路上相遇邂逅 | |
on our way back down to earth | |
在我们降落地球的路上 | |
down to earth down to earth | |
脚踏实地, 脚踏实地 | |
on our way back down to earth | |
在我们降落地球的路上 | |
(back down to earth ~~~) | |
脚踏实地~ | |
we fell so far away from where | |
在我们降落地球的路上 | |
we used to be | |
在我们降落地球的路上 | |
now we're standing and were do we go | |
现在我们起身向前奔跑 | |
when there's no road to get to your heart | |
当没有路可以通往你的心里 | |
let's start over again | |
让我们重新开始 | |
so its up to to you and its up to me | |
直到你和我 | |
that we meet in our middle way | |
在半路上相遇邂逅 | |
on our way back down to earth | |
在我们降落地球的路上 | |
down to earth down to earth | |
脚踏实地,脚踏实地 | |
on our way back down to earth | |
在我们降落地球的路上, | |
i never thought that it be easy | |
我从来不认为这些事会那么容易 | |
cause we both so distance now | |
因为我们相隔太遥远 | |
and the walls are closing in on us | |
而且我们之间也产生了隔膜 | |
and we're wondering how | |
我们想知道怎样我们可以靠得更近些" |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
" i never thought that it be easy | |
wo cong lai bu ren wei zhei xie shi shi hen rong yi | |
cause we both so distance now | |
yin wei wo men xian zai xiang ge tai yuan | |
and the walls are closing in on us | |
ge mo yi jing zai wo men bi ci jian chan sheng | |
and we' re wondering how | |
wo men dou xiang zhi dao zen me le | |
no one has a solid answer | |
que mei you ren neng gei wo men que ding de da an | |
but just walking in the dark | |
wo zhi you du zi zai hei an zhong qian xing | |
and you can see the look on my face | |
ni neng gou kan jian wo lian shang de mu yang | |
it just tells me apart | |
ta jin jin gao su wo fen kai de shi shi | |
so we fight so we fight | |
suo yi wo men yu zhi kang heng | |
through the hurt through the hurt | |
jing li tong ku, jing li tong ku | |
and we cry and cry and cry and cry | |
wo men ku le you ku | |
and we live and we live | |
hai shi yao ji xu sheng huo, hai shi yao ji xu sheng huo | |
and we learn and we learn | |
wo men bu duan xue xi, wo men bu duan xue xi | |
and we try and try and try and try | |
wo men zai yi ci ci chang shi | |
so its up to to you and its up to me | |
yi zhi dao ni he wo | |
that we meet in our middle way | |
zai ban lu shang xiang yu xie hou | |
on our way back down to earth | |
zai wo men jiang luo di qiu de lu shang | |
down to earth down to earth | |
jiao ta shi di, jiao ta shi di | |
on our way back down to earth | |
zai wo men jiang luo di qiu de lu shang | |
back down to earth | |
jiao ta shi di | |
mommy you' ll always and somewhere | |
ma ma ni zong shi zhu zai mou ge di fang deng wo | |
and daddy i live outta down | |
wo he ba ba de sheng huo shi qu le zheng chang | |
so tell me how could i ever be | |
shui neng gao su wo zen yang cai neng | |
normal somehow | |
hui dao ping chang | |
you tell me this is for the best | |
ni chang shuo wo zuo de hen chu se | |
so tell me why am i in tears | |
na me ni wei shi me bu gao su wo wo wei he lei liu man mian | |
so far away and now i just need you here | |
o wei lai de lu na me zhang, ke shi wo xian zai zhi xu yao ni zai bu yuan chu deng dai zhe wo | |
so we fight so we fight | |
suo yi wo men yu zhi kang heng | |
through the hurt through the hurt | |
jing li tong ku shang hai, jing li tong ku shang hai | |
and we cry and cry and cry and cry | |
zai wu jin de ku qi, zai wu jin de ku qi | |
and we live and we live | |
you ji xu sheng huo xia qu, you ji xu sheng huo xia qu | |
and we learn and we learn | |
you ji xu sheng huo xia qu, you ji xu sheng huo xia qu | |
and we try and try and try and try | |
wo men bu duan xue xi | |
so its up to to you and its up to me | |
zhi dao ni he wo | |
that we meet in our middle way | |
zai ban lu shang xiang yu xie hou | |
on our way back down to earth | |
zai wo men jiang luo di qiu de lu shang | |
down to earth down to earth | |
jiao ta shi di, jiao ta shi di | |
on our way back down to earth | |
zai wo men jiang luo di qiu de lu shang | |
back down to earth | |
jiao ta shi di | |
we fell so far away from where | |
zai wo men jiang luo di qiu de lu shang | |
we used to be | |
zai wo men jiang luo di qiu de lu shang | |
now we' re standing and were do we go | |
xian zai wo men qi shen xiang qian ben pao | |
when there' s no road to get to your heart | |
dang mei you lu ke yi tong wang ni de xin li | |
let' s start over again | |
rang wo men chong xin kai shi | |
so its up to to you and its up to me | |
zhi dao ni he wo | |
that we meet in our middle way | |
zai ban lu shang xiang yu xie hou | |
on our way back down to earth | |
zai wo men jiang luo di qiu de lu shang | |
down to earth down to earth | |
jiao ta shi di, jiao ta shi di | |
on our way back down to earth | |
zai wo men jiang luo di qiu de lu shang, | |
i never thought that it be easy | |
wo cong lai bu ren wei zhei xie shi hui na me rong yi | |
cause we both so distance now | |
yin wei wo men xiang ge tai yao yuan | |
and the walls are closing in on us | |
er qie wo men zhi jian ye chan sheng le ge mo | |
and we' re wondering how | |
wo men xiang zhi dao zen yang wo men ke yi kao de geng jin xie" |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
" i never thought that it be easy | |
wǒ cóng lái bù rèn wéi zhèi xiē shì shì hěn róng yì | |
cause we both so distance now | |
yīn wèi wǒ men xiàn zài xiāng gé tài yuǎn | |
and the walls are closing in on us | |
gé mó yǐ jīng zài wǒ men bǐ cǐ jiān chǎn shēng | |
and we' re wondering how | |
wǒ men dōu xiǎng zhī dào zěn me le | |
no one has a solid answer | |
què méi yǒu rén néng gěi wǒ men què dìng de dá àn | |
but just walking in the dark | |
wǒ zhǐ yǒu dú zì zài hēi àn zhōng qián xíng | |
and you can see the look on my face | |
nǐ néng gòu kàn jiàn wǒ liǎn shàng de mú yàng | |
it just tells me apart | |
tā jǐn jǐn gào sù wǒ fēn kāi de shì shí | |
so we fight so we fight | |
suǒ yǐ wǒ men yǔ zhī kàng héng | |
through the hurt through the hurt | |
jīng lì tòng kǔ, jīng lì tòng kǔ | |
and we cry and cry and cry and cry | |
wǒ men kū le yòu kū | |
and we live and we live | |
hái shì yào jì xù shēng huó, hái shì yào jì xù shēng huó | |
and we learn and we learn | |
wǒ men bù duàn xué xí, wǒ men bù duàn xué xí | |
and we try and try and try and try | |
wǒ men zài yī cì cì cháng shì | |
so its up to to you and its up to me | |
yī zhí dào nǐ hé wǒ | |
that we meet in our middle way | |
zài bàn lù shàng xiàng yù xiè hòu | |
on our way back down to earth | |
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng | |
down to earth down to earth | |
jiǎo tā shi dì, jiǎo tā shi dì | |
on our way back down to earth | |
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng | |
back down to earth | |
jiǎo tā shi dì | |
mommy you' ll always and somewhere | |
mā mā nǐ zǒng shì zhù zài mǒu gè dì fāng děng wǒ | |
and daddy i live outta down | |
wǒ hé bà bà de shēng huó shī qù le zhèng cháng | |
so tell me how could i ever be | |
shuí néng gào sù wǒ zěn yàng cái néng | |
normal somehow | |
huí dào píng cháng | |
you tell me this is for the best | |
nǐ cháng shuō wǒ zuò de hěn chū sè | |
so tell me why am i in tears | |
nà me nǐ wèi shí me bù gào sù wǒ wǒ wèi hé lèi liú mǎn miàn | |
so far away and now i just need you here | |
ó wèi lái de lù nà me zhǎng, kě shì wǒ xiàn zài zhǐ xū yào nǐ zài bù yuǎn chù děng dài zhe wǒ | |
so we fight so we fight | |
suǒ yǐ wǒ men yǔ zhī kàng héng | |
through the hurt through the hurt | |
jīng lì tòng kǔ shāng hài, jīng lì tòng kǔ shāng hài | |
and we cry and cry and cry and cry | |
zài wú jìn de kū qì, zài wú jìn de kū qì | |
and we live and we live | |
yòu jì xù shēng huó xià qù, yòu jì xù shēng huó xià qù | |
and we learn and we learn | |
yòu jì xù shēng huó xià qù, yòu jì xù shēng huó xià qù | |
and we try and try and try and try | |
wǒ men bù duàn xué xí | |
so its up to to you and its up to me | |
zhí dào nǐ hé wǒ | |
that we meet in our middle way | |
zài bàn lù shàng xiàng yù xiè hòu | |
on our way back down to earth | |
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng | |
down to earth down to earth | |
jiǎo tā shi dì, jiǎo tā shi dì | |
on our way back down to earth | |
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng | |
back down to earth | |
jiǎo tā shi dì | |
we fell so far away from where | |
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng | |
we used to be | |
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng | |
now we' re standing and were do we go | |
xiàn zài wǒ men qǐ shēn xiàng qián bēn pǎo | |
when there' s no road to get to your heart | |
dāng méi yǒu lù kě yǐ tōng wǎng nǐ de xīn lǐ | |
let' s start over again | |
ràng wǒ men chóng xīn kāi shǐ | |
so its up to to you and its up to me | |
zhí dào nǐ hé wǒ | |
that we meet in our middle way | |
zài bàn lù shàng xiàng yù xiè hòu | |
on our way back down to earth | |
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng | |
down to earth down to earth | |
jiǎo tā shi dì, jiǎo tā shi dì | |
on our way back down to earth | |
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng, | |
i never thought that it be easy | |
wǒ cóng lái bù rèn wéi zhèi xiē shì huì nà me róng yì | |
cause we both so distance now | |
yīn wèi wǒ men xiāng gé tài yáo yuǎn | |
and the walls are closing in on us | |
ér qiě wǒ men zhī jiān yě chǎn shēng le gé mó | |
and we' re wondering how | |
wǒ men xiǎng zhī dào zěn yàng wǒ men kě yǐ kào de gèng jìn xiē" |