|
zuò cí : wú |
|
zuò qǔ : wú |
|
" i never thought that it be easy |
|
wǒ cóng lái bù rèn wéi zhèi xiē shì shì hěn róng yì |
|
cause we both so distance now |
|
yīn wèi wǒ men xiàn zài xiāng gé tài yuǎn |
|
and the walls are closing in on us |
|
gé mó yǐ jīng zài wǒ men bǐ cǐ jiān chǎn shēng |
|
and we' re wondering how |
|
wǒ men dōu xiǎng zhī dào zěn me le |
|
no one has a solid answer |
|
què méi yǒu rén néng gěi wǒ men què dìng de dá àn |
|
but just walking in the dark |
|
wǒ zhǐ yǒu dú zì zài hēi àn zhōng qián xíng |
|
and you can see the look on my face |
|
nǐ néng gòu kàn jiàn wǒ liǎn shàng de mú yàng |
|
it just tells me apart |
|
tā jǐn jǐn gào sù wǒ fēn kāi de shì shí |
|
so we fight so we fight |
|
suǒ yǐ wǒ men yǔ zhī kàng héng |
|
through the hurt through the hurt |
|
jīng lì tòng kǔ, jīng lì tòng kǔ |
|
and we cry and cry and cry and cry |
|
wǒ men kū le yòu kū |
|
and we live and we live |
|
hái shì yào jì xù shēng huó, hái shì yào jì xù shēng huó |
|
and we learn and we learn |
|
wǒ men bù duàn xué xí, wǒ men bù duàn xué xí |
|
and we try and try and try and try |
|
wǒ men zài yī cì cì cháng shì |
|
so its up to to you and its up to me |
|
yī zhí dào nǐ hé wǒ |
|
that we meet in our middle way |
|
zài bàn lù shàng xiàng yù xiè hòu |
|
on our way back down to earth |
|
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng |
|
down to earth down to earth |
|
jiǎo tā shi dì, jiǎo tā shi dì |
|
on our way back down to earth |
|
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng |
|
back down to earth |
|
jiǎo tā shi dì |
|
mommy you' ll always and somewhere |
|
mā mā nǐ zǒng shì zhù zài mǒu gè dì fāng děng wǒ |
|
and daddy i live outta down |
|
wǒ hé bà bà de shēng huó shī qù le zhèng cháng |
|
so tell me how could i ever be |
|
shuí néng gào sù wǒ zěn yàng cái néng |
|
normal somehow |
|
huí dào píng cháng |
|
you tell me this is for the best |
|
nǐ cháng shuō wǒ zuò de hěn chū sè |
|
so tell me why am i in tears |
|
nà me nǐ wèi shí me bù gào sù wǒ wǒ wèi hé lèi liú mǎn miàn |
|
so far away and now i just need you here |
|
ó wèi lái de lù nà me zhǎng, kě shì wǒ xiàn zài zhǐ xū yào nǐ zài bù yuǎn chù děng dài zhe wǒ |
|
so we fight so we fight |
|
suǒ yǐ wǒ men yǔ zhī kàng héng |
|
through the hurt through the hurt |
|
jīng lì tòng kǔ shāng hài, jīng lì tòng kǔ shāng hài |
|
and we cry and cry and cry and cry |
|
zài wú jìn de kū qì, zài wú jìn de kū qì |
|
and we live and we live |
|
yòu jì xù shēng huó xià qù, yòu jì xù shēng huó xià qù |
|
and we learn and we learn |
|
yòu jì xù shēng huó xià qù, yòu jì xù shēng huó xià qù |
|
and we try and try and try and try |
|
wǒ men bù duàn xué xí |
|
so its up to to you and its up to me |
|
zhí dào nǐ hé wǒ |
|
that we meet in our middle way |
|
zài bàn lù shàng xiàng yù xiè hòu |
|
on our way back down to earth |
|
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng |
|
down to earth down to earth |
|
jiǎo tā shi dì, jiǎo tā shi dì |
|
on our way back down to earth |
|
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng |
|
back down to earth |
|
jiǎo tā shi dì |
|
we fell so far away from where |
|
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng |
|
we used to be |
|
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng |
|
now we' re standing and were do we go |
|
xiàn zài wǒ men qǐ shēn xiàng qián bēn pǎo |
|
when there' s no road to get to your heart |
|
dāng méi yǒu lù kě yǐ tōng wǎng nǐ de xīn lǐ |
|
let' s start over again |
|
ràng wǒ men chóng xīn kāi shǐ |
|
so its up to to you and its up to me |
|
zhí dào nǐ hé wǒ |
|
that we meet in our middle way |
|
zài bàn lù shàng xiàng yù xiè hòu |
|
on our way back down to earth |
|
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng |
|
down to earth down to earth |
|
jiǎo tā shi dì, jiǎo tā shi dì |
|
on our way back down to earth |
|
zài wǒ men jiàng luò dì qiú de lù shàng, |
|
i never thought that it be easy |
|
wǒ cóng lái bù rèn wéi zhèi xiē shì huì nà me róng yì |
|
cause we both so distance now |
|
yīn wèi wǒ men xiāng gé tài yáo yuǎn |
|
and the walls are closing in on us |
|
ér qiě wǒ men zhī jiān yě chǎn shēng le gé mó |
|
and we' re wondering how |
|
wǒ men xiǎng zhī dào zěn yàng wǒ men kě yǐ kào de gèng jìn xiē" |