为什么啊

歌曲 为什么啊
歌手 武九
专辑 Jackal

歌词

[00:00.000] 作词 : 武九
[00:01.000] 作曲 : 武九
[00:07.217] 编曲:AllenJ
[00:08.217] 混音:XZ张笑宁
[00:19.217] 为什么为什么tell me这是为什么
[00:21.967] 为什么为什么doubt又是为什么
[00:23.954] 为什么为什么tell me这是为什么
[00:26.455] 为什么为什么doubt又是为什么
[00:28.954] 为什么疯子总是不讲道理
[00:31.704] 为什么傻子好像一个道具
[00:33.955] 为什么以为杀手没有感情
[00:36.454] 这就是为什么我从不服输想赢
[00:38.954] 时间它不会断 熬到七点半
[00:41.204] 数学不会算 老师也不想看
[00:43.703] 我和我自己牵手不需要任何理由
[00:48.453] 我和我自己牵手不需要任何理由
[00:53.204] 我和我自己牵手不需要任何理由
[00:58.204] 我和我自己牵手不需要任何理由
[01:02.953] 我和我自己牵手不需要任何理由
[01:07.703] 出门在外我的帽子压得低
[01:09.954] 从听叶惠美到范特西
[01:12.205] 大部分的时间我都相当酷
[01:14.704] 除了星期八的那天下午
[01:17.455] 从小到大的梦想就是去到California
[01:19.705] 过的比较潇洒 耗费的时间大把
[01:22.454] 钱包塞不下要把所有现金放到我的卡
[01:25.204] 放到我的卡
[01:26.704] 放到我的卡放到我的卡
[01:28.704] 跳伞我都选择皮卡多
[01:30.941] 不因为别的 因为那里人很多
[01:33.448] 不知道为什么我总是很讲礼貌
[01:35.699] 一见到他们我就要说阿里嘎多
[01:38.699] ありがとう
[01:43.198] ありがとう
[01:46.699] ありがとう~
[01:52.949] なんでくら!
[01:55.448] 为什么为什么tell me这是为什么
[01:57.785] 为什么为什么doubt又是为什么
[02:00.286] 为什么为什么tell me这是为什么
[02:03.785] 为什么为什么doubt又是为什么
[02:05.536] 为什么疯子总是不讲道理
[02:07.785] 为什么傻子好像一个道具
[02:10.286] 为什么以为杀手没有感情
[02:12.536] 这就是为什么我从不服输想赢
[02:14.786] 看 都围着我在转
[02:16.538] 没有了钱我们还可以再赚
[02:19.036] 一颗树苗正在成长发芽
[02:21.035] 这正是最好的证明我在发达
[02:23.785] 这种感觉要我怎么形容
[02:26.035] 我就是从来不认同贫穷
[02:28.333] 我一直驻扎在边疆驻守
[02:30.832] 而你被逐出境外当个蛀虫

拼音

[00:00.000] zuò cí : wǔ jiǔ
[00:01.000] zuò qǔ : wǔ jiǔ
[00:07.217] biān qǔ: AllenJ
[00:08.217] hùn yīn: XZ zhāng xiào níng
[00:19.217] wèi shí me wèi shí me tell me zhè shì wèi shí me
[00:21.967] wèi shí me wèi shí me doubt yòu shì wèi shí me
[00:23.954] wèi shí me wèi shí me tell me zhè shì wèi shí me
[00:26.455] wèi shí me wèi shí me doubt yòu shì wèi shí me
[00:28.954] wèi shí me fēng zi zǒng shì bù jiǎng dào lǐ
[00:31.704] wèi shí me shǎ zi hǎo xiàng yí gè dào jù
[00:33.955] wèi shí me yǐ wéi shā shǒu méi yǒu gǎn qíng
[00:36.454] zhè jiù shì wèi shí me wǒ cóng bù fú shū xiǎng yíng
[00:38.954] shí jiān tā bú huì duàn áo dào qī diǎn bàn
[00:41.204] shù xué bú huì suàn lǎo shī yě bù xiǎng kàn
[00:43.703] wǒ hé wǒ zì jǐ qiān shǒu bù xū yào rèn hé lǐ yóu
[00:48.453] wǒ hé wǒ zì jǐ qiān shǒu bù xū yào rèn hé lǐ yóu
[00:53.204] wǒ hé wǒ zì jǐ qiān shǒu bù xū yào rèn hé lǐ yóu
[00:58.204] wǒ hé wǒ zì jǐ qiān shǒu bù xū yào rèn hé lǐ yóu
[01:02.953] wǒ hé wǒ zì jǐ qiān shǒu bù xū yào rèn hé lǐ yóu
[01:07.703] chū mén zài wài wǒ de mào zi yā dé dī
[01:09.954] cóng tīng yè huì měi dào fàn tè xī
[01:12.205] dà bù fèn de shí jiān wǒ dōu xiāng dāng kù
[01:14.704] chú le xīng qī bā de nà tiān xià wǔ
[01:17.455] cóng xiǎo dào dà de mèng xiǎng jiù shì qù dào California
[01:19.705] guò de bǐ jiào xiāo sǎ hào fèi de shí jiān dà bǎ
[01:22.454] qián bāo sāi bù xià yào bǎ suǒ yǒu xiàn jīn fàng dào wǒ dí kǎ
[01:25.204] fàng dào wǒ dí kǎ
[01:26.704] fàng dào wǒ dí kǎ fàng dào wǒ dí kǎ
[01:28.704] tiào sǎn wǒ dōu xuǎn zé pí kǎ duō
[01:30.941] bù yīn wèi bié de yīn wèi nà lǐ rén hěn duō
[01:33.448] bù zhī dào wèi shí me wǒ zǒng shì hěn jiǎng lǐ mào
[01:35.699] yī jiàn dào tā men wǒ jiù yào shuō a lǐ gā duō
[01:38.699]
[01:43.198]
[01:46.699]
[01:52.949] !
[01:55.448] wèi shí me wèi shí me tell me zhè shì wèi shí me
[01:57.785] wèi shí me wèi shí me doubt yòu shì wèi shí me
[02:00.286] wèi shí me wèi shí me tell me zhè shì wèi shí me
[02:03.785] wèi shí me wèi shí me doubt yòu shì wèi shí me
[02:05.536] wèi shí me fēng zi zǒng shì bù jiǎng dào lǐ
[02:07.785] wèi shí me shǎ zi hǎo xiàng yí gè dào jù
[02:10.286] wèi shí me yǐ wéi shā shǒu méi yǒu gǎn qíng
[02:12.536] zhè jiù shì wèi shí me wǒ cóng bù fú shū xiǎng yíng
[02:14.786] kàn dōu wéi zhe wǒ zài zhuǎn
[02:16.538] méi yǒu le qián wǒ men hái kě yǐ zài zhuàn
[02:19.036] yī kē shù miáo zhèng zài chéng cháng fà yá
[02:21.035] zhè zhèng shì zuì hǎo dí zhèng míng wǒ zài fā dá
[02:23.785] zhè zhǒng gǎn jué yào wǒ zěn me xíng róng
[02:26.035] wǒ jiù shì cóng lái bù rèn tóng pín qióng
[02:28.333] wǒ yī zhí zhù zhā zài biān jiāng zhù shǒu
[02:30.832] ér nǐ bèi zhú chū jìng wài dāng gè zhù chóng