歌曲 | Das Grizzly Lied |
歌手 | Casper |
专辑 | XOXO |
Wollten immer dem Hundeleben entkommen, | |
dem Küchentisch aus umgedrehten Kartons | |
und weg von den Ungeziefern im Kleiderschrank, | |
eines Tages mehr sein als Untermieter des kleinen Manns. | |
Hatten es anders gedacht, in die Ferne nach Atlanta gemacht. | |
Nur Bilder der großen Welt zerschellen ohne Geld in dem Wohnwagenplatz, dort am Rande der Stadt. | |
Mama war's satt, war'n einfach arm, einfach mies, | |
du warst mal ein Jahr da, dann ein Jahr Krieg. | |
Wusst' nie wo das liegt, wann du wieder ma' kommst, | |
malte dir Bilder mit Sonnen, jeden Brief an die Front. | |
'Mein Sohn' hast du gesagt, da beim schießen im Wald | |
'lass dir nie was gefallen, vergiss nie diesen Knall. | |
So sehr du dich erschreckst, blick dem Feind ins Gesicht, | |
echte Männer stehen wieder auf, nur die Feiglinge nicht!' | |
Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der Jäger, mal bist du der Bär. | |
Doch wenn, | |
du Bär sein musst, um Gottes Willen, dann kämpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt) | |
Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der Jäger, mal bist du der Bär. | |
Doch wenn, | |
du Bär sein musst, um Gottes Willen, dann kämpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt) | |
Und du sagtest auch: 'Wenn das Leben nur Zitronen gibt, | |
mach verdammt nochmal Limonade draus. | |
Sprich grade raus, Kinn hoch, nie feige, Sohn. | |
Spiel nicht mit Herzen, oder denen die das mit deinem tun. | |
Wir sind nicht reich, werden's nie sein. | |
Probleme für's Leben zu groß, für's Sterben zu klein. | |
Du weißt, es regnet nicht ewig, immer nur schwer, | |
nur stets zum Kinn und hör, Zeit schwimmen zu lernen. | |
Zu gern ich immer da wär, kommt es hart auf hart, | |
nimm die Faust, Finger raus. | |
Such den Größten der Bande, spring da drauf, schwing voll aus. | |
Verlieren wirst du nur das eine Mal, denn ist alles gegeben, | |
denken die nächstes Mal zwei mal nach. | |
Der Sinn des Lebens ist Leben, das wars. | |
Der Sinn des Lebens ist leben. | |
Jeder tritt auch mal versehendlich daneben, | |
Der Trick ist immer die Balance zwischen Nehmen und Geben. | |
Karma! | |
Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der Jäger, mal bist du der Bär. | |
Doch wenn, | |
du Bär sein musst, um Gottes Willen, dann kämpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt) | |
Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der Jäger, mal bist du der Bär. | |
Doch wenn, | |
du Bär sein musst, um Gottes Willen, dann kämpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt) | |
Es wäre heut' nicht wie es ist, | |
wär es damals nicht gewesen wie es war | |
Der Sinn des Lebens ist leben! | |
Es wäre heut' nicht wie es ist, | |
wär es damals nicht gewesen wie es war | |
Der Sinn des Lebens ist leben! | |
Es wäre heut' nicht wie es ist, | |
wär es damals nicht gewesen wie es war | |
Der Sinn des Lebens ist leben! | |
Es wäre heut' nicht wie es ist, | |
wär es damals nicht gewesen wie es war | |
Der Sinn des Lebens ist leben! | |
Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der Jäger, mal bist du der Bär. | |
Doch wenn, | |
du Bär sein musst, um Gottes Willen, dann kämpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt) | |
Papa sagte: 'Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der Jäger, mal bist du der Bär. | |
nur wenn, | |
du Bär sein musst, um Gottes Willen, dann kämpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. (Ich bin ein Grizzly jetzt) |
Wollten immer dem Hundeleben entkommen, | |
dem Kü chentisch aus umgedrehten Kartons | |
und weg von den Ungeziefern im Kleiderschrank, | |
eines Tages mehr sein als Untermieter des kleinen Manns. | |
Hatten es anders gedacht, in die Ferne nach Atlanta gemacht. | |
Nur Bilder der gro en Welt zerschellen ohne Geld in dem Wohnwagenplatz, dort am Rande der Stadt. | |
Mama war' s satt, war' n einfach arm, einfach mies, | |
du warst mal ein Jahr da, dann ein Jahr Krieg. | |
Wusst' nie wo das liegt, wann du wieder ma' kommst, | |
malte dir Bilder mit Sonnen, jeden Brief an die Front. | |
' Mein Sohn' hast du gesagt, da beim schie en im Wald | |
' lass dir nie was gefallen, vergiss nie diesen Knall. | |
So sehr du dich erschreckst, blick dem Feind ins Gesicht, | |
echte M nner stehen wieder auf, nur die Feiglinge nicht!' | |
Papa sagte: ' Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der J ger, mal bist du der B r. | |
Doch wenn, | |
du B r sein musst, um Gottes Willen, dann k mpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. Ich bin ein Grizzly jetzt | |
Papa sagte: ' Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der J ger, mal bist du der B r. | |
Doch wenn, | |
du B r sein musst, um Gottes Willen, dann k mpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. Ich bin ein Grizzly jetzt | |
Und du sagtest auch: ' Wenn das Leben nur Zitronen gibt, | |
mach verdammt nochmal Limonade draus. | |
Sprich grade raus, Kinn hoch, nie feige, Sohn. | |
Spiel nicht mit Herzen, oder denen die das mit deinem tun. | |
Wir sind nicht reich, werden' s nie sein. | |
Probleme fü r' s Leben zu gro, fü r' s Sterben zu klein. | |
Du wei t, es regnet nicht ewig, immer nur schwer, | |
nur stets zum Kinn und h r, Zeit schwimmen zu lernen. | |
Zu gern ich immer da w r, kommt es hart auf hart, | |
nimm die Faust, Finger raus. | |
Such den Gr ten der Bande, spring da drauf, schwing voll aus. | |
Verlieren wirst du nur das eine Mal, denn ist alles gegeben, | |
denken die n chstes Mal zwei mal nach. | |
Der Sinn des Lebens ist Leben, das wars. | |
Der Sinn des Lebens ist leben. | |
Jeder tritt auch mal versehendlich daneben, | |
Der Trick ist immer die Balance zwischen Nehmen und Geben. | |
Karma! | |
Papa sagte: ' Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der J ger, mal bist du der B r. | |
Doch wenn, | |
du B r sein musst, um Gottes Willen, dann k mpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. Ich bin ein Grizzly jetzt | |
Papa sagte: ' Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der J ger, mal bist du der B r. | |
Doch wenn, | |
du B r sein musst, um Gottes Willen, dann k mpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. Ich bin ein Grizzly jetzt | |
Es w re heut' nicht wie es ist, | |
w r es damals nicht gewesen wie es war | |
Der Sinn des Lebens ist leben! | |
Es w re heut' nicht wie es ist, | |
w r es damals nicht gewesen wie es war | |
Der Sinn des Lebens ist leben! | |
Es w re heut' nicht wie es ist, | |
w r es damals nicht gewesen wie es war | |
Der Sinn des Lebens ist leben! | |
Es w re heut' nicht wie es ist, | |
w r es damals nicht gewesen wie es war | |
Der Sinn des Lebens ist leben! | |
Papa sagte: ' Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der J ger, mal bist du der B r. | |
Doch wenn, | |
du B r sein musst, um Gottes Willen, dann k mpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. Ich bin ein Grizzly jetzt | |
Papa sagte: ' Sohn, nimm mein Gewehr. | |
Mal bist du der J ger, mal bist du der B r. | |
nur wenn, | |
du B r sein musst, um Gottes Willen, dann k mpf! | |
Und ich bin Grizzly jetzt. Ich bin ein Grizzly jetzt |
[00:11.558] | bù yuàn zài huó dé xiàng gǒu yí yàng |
[00:14.967] | xiǎng táo lí zhǐ xiāng zuò de lín shí cān zhuō |
[00:17.730] | hái yǒu yī chú lǐ de ě xīn wén chóng |
[00:20.763] | yǒu zhāo yī rì bù zài kào zhuǎn zū fáng zi dù rì |
[00:23.892] | zhēn xiǎng guò lìng yī zhǒng shēng huó, bān dào kào jìn yà tè lán dà de dì fāng |
[00:28.302] | wǒ zài jiāo wài de jiù fáng chē lǐ, zhǐ tīng jiàn mèng xiǎng pò suì de shēng yīn |
[00:34.500] | mā mā shòu gòu le, dāng shí de wǒ men yòu qióng yòu kǔ |
[00:38.240] | nà shí nǐ piāo bó tā xiāng, hòu lái yòu bèi juàn rù zhàn zhēng |
[00:41.248] | bù zhī nǐ jìn jūn hé chǔ, yě bù zhī nǐ hé shí huí jiā |
[00:44.320] | měi fēng jì wǎng nǐ qián xiàn de xìn shàng, dōu huà mǎn tài yáng |
[00:47.269] | wú ér a! nà shí nǐ cháo shù lín shè jī hòu, hé wǒ shuō dào: |
[00:50.268] | dāng nǐ wú fǎ jiān chí shí, bié wàng le zhè qiāng shēng |
[00:53.176] | jí shǐ nǐ nèi xīn wèi jù, yě yào zhí shì dí rén |
[00:56.450] | shì nán rén diē dǎo hòu jiù pá qǐ lái, bù rán jiù shì gè nuò fū! |
[00:59.558] | bà shuō: hái zi, ná wǒ de qiāng |
[01:02.178] | nǐ yào zuò liè rén, nǐ yào zuò xióng a |
[01:05.190] | yǒu shí hou |
[01:06.264] | nǐ bì xū zuò xióng, fú cóng shàng tiān, zhàn dòu ba! |
[01:09.036] | nà wǒ jiù huà shēn wéi xióng wǒ shì zhǐ huī xióng le |
[01:11.953] | bà shuō: hái zi, ná wǒ de qiāng |
[01:14.375] | nǐ yào zuò liè rén, nǐ yào zuò xióng a |
[01:17.282] | yǒu shí hou |
[01:18.298] | nǐ bì xū zuò xióng, fú cóng shàng tiān, zhàn dòu ba! |
[01:21.048] | nà wǒ jiù huà shēn wéi xióng wǒ shì zhǐ huī xióng le |
[01:24.024] | nǐ hái shuō le: dāng shēng huó zhǐ gěi le nǐ suān de níng méng |
[01:27.357] | yìng zhe tóu pí zuò chū tián níng méng zhī lái ba |
[01:29.710] | zhī wú bù yán, tái tóu, bié hài pà, hái zi |
[01:32.958] | bié yóu xì rén jiān, yě bié hé làng zǐ wán shuǎ |
[01:35.838] | wǒ men xiàn zài shì qióng, yǐ hòu huì hǎo de |
[01:37.919] | shēng huó fán nǎo duō, dàn bǐ qǐ sǐ wáng bù suàn shén me |
[01:41.214] | nǐ zhī dào de, yǔ jiāng tíng xià, zhì shǎo huì biàn xiǎo |
[01:44.472] | yào bǎo chí qiān xū tài dù, méi shì duō liàn xí yóu yǒng |
[01:47.186] | jǐn guǎn bù rě shì shēng fēi, dàn yìng pèng yìng de shí hòu |
[01:50.139] | yào wò jǐn quán tou, miàn xiàng qián fāng |
[01:51.556] | xún zhǎo rén qún zuì zhuàng de, chōng xiàng tā, quán lì yī jī |
[01:54.218] | nǐ zhǐ huì shū zhè yī cì, yīn wèi zài xià cì jué dòu de shí hòu |
[01:57.880] | tā men zài bù gǎn qīng jǔ wàng dòng |
[01:59.706] | shēng huó de yì yì jiù shì shēng huó, jiǎn dān ba |
[02:02.504] | shēng huó de yì yì jiù shì shēng huó |
[02:05.639] | měi ge rén duō shǎo huì yǒu cuò zhé |
[02:08.174] | nà jué qiào jiù shì zài ná hé gěi zhī jiān xún zhǎo píng héng |
[02:11.244] | zhè jiù shì yè! |
[02:23.770] | bà shuō: hái zi, ná wǒ de qiāng |
[02:26.266] | nǐ yào zuò liè rén, nǐ yào zuò xióng a |
[02:29.280] | yǒu shí hou |
[02:30.226] | nǐ bì xū zuò xióng, fú cóng shàng tiān, zhàn dòu ba! |
[02:33.107] | nà wǒ jiù huà shēn wéi xióng wǒ shì zhǐ huī xióng le |
[02:35.986] | bà shuō: hái zi, ná wǒ de qiāng |
[02:38.288] | nǐ yào zuò liè rén, nǐ yào zuò xióng a |
[02:41.109] | yǒu shí hou |
[02:42.094] | nǐ bì xū zuò xióng, fú cóng shàng tiān, zhàn dòu ba! |
[02:45.042] | nà wǒ jiù huà shēn wéi xióng wǒ shì zhǐ huī xióng le |
[02:47.768] | bú yào wèi guò qù hòu huǐ |
[02:49.092] | zhèng shì guò qù, chéng jiù le xiàn zài |
[02:50.618] | shēng huó de yì yì jiù shì shēng huó! |
[02:53.324] | bú yào wèi guò qù hòu huǐ |
[02:54.712] | zhèng shì guò qù, chéng jiù le xiàn zài |
[02:57.146] | shēng huó de yì yì jiù shì shēng huó! |
[02:59.230] | bú yào wèi guò qù hòu huǐ |
[03:00.742] | zhèng shì guò qù, chéng jiù le xiàn zài |
[03:03.359] | shēng huó de yì yì jiù shì shēng huó! |
[03:05.289] | bú yào wèi guò qù hòu huǐ |
[03:06.850] | zhèng shì guò qù, chéng jiù le xiàn zài |
[03:09.474] | shēng huó de yì yì jiù shì shēng huó! |
[03:11.268] | bà shuō: hái zi, ná wǒ de qiāng |
[03:14.286] | nǐ yào zuò liè rén, nǐ yào zuò xióng a |
[03:17.244] | yǒu shí hou |
[03:18.182] | nǐ bì xū zuò xióng, fú cóng shàng tiān, zhàn dòu ba! |
[03:20.954] | nà wǒ jiù huà shēn wéi xióng wǒ shì zhǐ huī xióng le |
[03:24.029] | bà shuō: hái zi, ná wǒ de qiāng |
[03:26.376] | nǐ yào zuò liè rén, nǐ yào zuò xióng a |
[03:29.155] | yǒu shí hou |
[03:30.187] | nǐ bì xū zuò xióng, fú cóng shàng tiān, zhàn dòu ba! |
[03:33.030] | nà wǒ jiù huà shēn wéi xióng wǒ shì zhǐ huī xióng le |