Atypical Fairy Tale

歌曲 Atypical Fairy Tale
歌手 尚雯婕
专辑 ODE TO THE DOOM

歌词

[00:06.09] 我不明白 我们的 泡沫如何破
[00:12.43] 为什么 拥抱都不快活
[00:16.93] 言语已经沉默 沉默的风波
[00:22.41] 隔岸观火 依然故我
[00:27.96]
[00:28.45] 海角不明白天涯的伤口
[00:34.30] 像你不明白我的温柔
[00:40.25] 雾水不明日月的千秋
[00:46.08] 我们的误解永远不休
[00:51.46]
[00:52.04] 公主和王子的恋爱
[00:55.22] 站在不一样的世界
[00:58.14] 爱情为了互相伤害应不应该
[01:03.73] 了解我们的不了解
[01:06.95] 也许才如此互相依赖
[01:12.57]
[01:15.84]
[01:27.00]
[01:36.94]
[01:39.38] Mais Laure, t’as eu tort【但Laure,你错了】
[01:41.81] Ce qui leur plait, ce n’est qu’un joli visage【世人所钟意的,只是美丽的面孔】
[01:45.05] Mais toi, t’es un roc【而你,是一块石头】
[01:47.40] Un roc dur, que personne ne puisse casser【你是一块坚硬的石头,无人可以粉碎】
[01:50.58] Casse ton roc【粉碎你的石头吧】
[01:52.22] Casse-le【粉碎它】
[01:53.69] Le briser【打碎它】
[01:55.03] Et l’embracer 【然后亲吻它】
[01:56.77] Tu es plus jolie que jamais【你会比以往都更加美丽】
[01:58.77] Tu le trouveras【你会明白的】
[02:00.48] Tu le trouveras 你会明白的
[02:01.82]
[02:02.37] 你不明白 我的寂寞
[02:08.03] 只能将错就错 挑拨烟火
[02:13.97] 没有了方向舵 一路沉没
[02:19.38] 一言不说 一直漂泊
[02:25.30]
[02:25.57] 八月不明白一月的颤抖
[02:31.42] 像你不明白我的谎谬
[02:37.41] 荒野不明霓虹的哀愁
[02:43.12] 我们的误解永远不休
[02:48.98]
[02:49.17] 公主和王子的恋爱
[02:52.67] 站在不一样的世界
[02:55.40] 爱情为了互相伤害应不应该
[03:01.14] 了解我们的不了解
[03:04.45] 也许才如此互相依赖
[03:09.08]

拼音

[00:06.09] wǒ bù míng bái wǒ men de pào mò rú hé pò
[00:12.43] wèi shí me yōng bào dōu bù kuài huó
[00:16.93] yán yǔ yǐ jīng chén mò chén mò de fēng bō
[00:22.41] gé àn guān huǒ yī rán gù wǒ
[00:27.96]
[00:28.45] hǎi jiǎo bù míng bái tiān yá de shāng kǒu
[00:34.30] xiàng nǐ bù míng bái wǒ de wēn róu
[00:40.25] wù shuǐ bù míng rì yuè de qiān qiū
[00:46.08] wǒ men de wù jiě yǒng yuǎn bù xiū
[00:51.46]
[00:52.04] gōng zhǔ hé wáng zǐ de liàn ài
[00:55.22] zhàn zài bù yí yàng de shì jiè
[00:58.14] ài qíng wèi le hù xiāng shāng hài yīng bù yīng gāi
[01:03.73] liǎo jiě wǒ men de bù liǎo jiě
[01:06.95] yě xǔ cái rú cǐ hù xiāng yī lài
[01:12.57]
[01:15.84]
[01:27.00]
[01:36.94]
[01:39.38] Mais Laure, t' as eu tort dàn Laure, nǐ cuò le
[01:41.81] Ce qui leur plait, ce n' est qu' un joli visage shì rén suǒ zhōng yì de, zhǐ shì měi lì de miàn kǒng
[01:45.05] Mais toi, t' es un roc ér nǐ, shì yí kuài shí tou
[01:47.40] Un roc dur, que personne ne puisse casser nǐ shì yí kuài jiān yìng de shí tou, wú rén kě yǐ fěn suì
[01:50.58] Casse ton roc fěn suì nǐ de shí tou ba
[01:52.22] Cassele fěn suì tā
[01:53.69] Le briser dǎ suì tā
[01:55.03] Et l' embracer rán hòu qīn wěn tā
[01:56.77] Tu es plus jolie que jamais nǐ huì bǐ yǐ wǎng dōu gèng jiā měi lì
[01:58.77] Tu le trouveras nǐ huì míng bái de
[02:00.48] Tu le trouveras nǐ huì míng bái de
[02:01.82]
[02:02.37] nǐ bù míng bái wǒ de jì mò
[02:08.03] zhǐ néng jiāng cuò jiù cuò tiǎo bō yān huǒ
[02:13.97] méi yǒu le fāng xiàng duò yí lù chén mò
[02:19.38] yī yán bù shuō yī zhí piāo bó
[02:25.30]
[02:25.57] bā yuè bù míng bái yī yuè de chàn dǒu
[02:31.42] xiàng nǐ bù míng bái wǒ de huǎng miù
[02:37.41] huāng yě bù míng ní hóng de āi chóu
[02:43.12] wǒ men de wù jiě yǒng yuǎn bù xiū
[02:48.98]
[02:49.17] gōng zhǔ hé wáng zǐ de liàn ài
[02:52.67] zhàn zài bù yí yàng de shì jiè
[02:55.40] ài qíng wèi le hù xiāng shāng hài yīng bù yīng gāi
[03:01.14] liǎo jiě wǒ men de bù liǎo jiě
[03:04.45] yě xǔ cái rú cǐ hù xiāng yī lài
[03:09.08]