[00:09.861] | 作词:An |
[00:13.313] | 编曲:kaztora |
[00:16.638] | |
[00:18.410] | 雨、降り。 天気予報 少しアテにしてたのに |
[00:25.306] | 足取り 早く駆け出す 今は |
[00:31.267] | |
[00:31.417] | やがて 雨音。 |
[00:34.432] | 濡れたローファー 泥に塗れていく |
[00:39.009] | 神様 明日天気になあれ |
[00:46.464] | |
[00:47.075] | 六月の空 散弾銃 降り注ぐ |
[00:53.895] | 屋根のある道 濡れないように 伝って行く |
[01:00.682] | |
[01:00.859] | もしもわたしがね(お天気 決める)神様だったら(ほら) |
[01:08.056] | 皆の為 (私の為に) |
[01:11.564] | 空よ 晴れたらいいのにな |
[01:18.383] | |
[01:21.785] | |
[01:23.520] | 空、雲。 ロープウェイに 滴る 梅雨の足音 |
[01:30.388] | 雨模様 天に浮かぶ 畦道越え |
[01:37.200] | |
[01:37.349] | 風、吹いて。 |
[01:39.857] | 雲吹き飛ばして 奇跡を起こす |
[01:43.947] | |
[01:44.117] | 今、すぐ。 |
[01:46.332] | 明日天気にしようか |
[01:50.837] | |
[01:52.193] | 六月の空 輝く雨 降り注ぐ |
[01:59.082] | 泥一つない 乾いた土 空見上げて |
[02:05.628] | |
[02:05.949] | 神様の務め(お天気 変える)もっと光を(ただ) |
[02:13.196] | 闇を照らす(自分勝手に) |
[02:16.597] | 空は 曇り一つなく |
[02:22.298] | |
[02:35.503] | |
[02:49.252] | 空 飛ぶ。 モノクロの街 |
[02:56.071] | 人、人。 伝い落ちてく涙雨 |
[03:02.922] | ——何で、そんな、悲しそうなの? |
[03:09.725] | 青い空 虹が掛かる ハレのち雨 |
[03:19.456] | |
[03:19.701] | 恵みの雨光と共に 降り注ぐ |
[03:26.399] | 乾いた草木 元気になる奇跡起こす |
[03:32.564] | |
[03:32.677] | そう晴れの日だけじゃ(同じことを)飽き飽きしちゃうから(だから) |
[03:39.723] | 常識さえ(疑わなくちゃ)空よ 皆の為 降り続けて今 |
[03:50.539] | |
[03:55.213] | 空、雲。 |
[03:57.475] | 雨の予感 日差しが隠れ始める |
[04:01.959] | |
[04:02.073] | しと、しと。 |
[04:04.295] | 少し雨、好きになった。 |
[00:09.861] | zuo ci: An |
[00:13.313] | bian qu: kaztora |
[00:16.638] | |
[00:18.410] | yu jiang. tian qi yu bao shao |
[00:25.306] | zu qu zao qu chu jin |
[00:31.267] | |
[00:31.417] | yu yin. |
[00:34.432] | ru ni tu |
[00:39.009] | shen yang ming ri tian qi |
[00:46.464] | |
[00:47.075] | liu yue kong san dan chong jiang zhu |
[00:53.895] | wu gen dao ru chuan xing |
[01:00.682] | |
[01:00.859] | tian qi jue shen yang |
[01:08.056] | jie wei si wei |
[01:11.564] | kong qing |
[01:18.383] | |
[01:21.785] | |
[01:23.520] | kong yun. di mei yu zu yin |
[01:30.388] | yu mo yang tian fu qi dao yue |
[01:37.200] | |
[01:37.349] | feng chui. |
[01:39.857] | yun chui fei qi ji qi |
[01:43.947] | |
[01:44.117] | jin. |
[01:46.332] | ming ri tian qi |
[01:50.837] | |
[01:52.193] | liu yue kong hui yu jiang zhu |
[01:59.082] | ni yi gan tu kong jian shang |
[02:05.628] | |
[02:05.949] | shen yang wu tian qi bian guang |
[02:13.196] | an zhao zi fen sheng shou |
[02:16.597] | kong tan yi |
[02:22.298] | |
[02:35.503] | |
[02:49.252] | kong fei. jie |
[02:56.071] | ren ren. chuan luo lei yu |
[03:02.922] | he bei? |
[03:09.725] | qing kong hong gua yu |
[03:19.456] | |
[03:19.701] | hui yu guang gong jiang zhu |
[03:26.399] | gan cao mu yuan qi qi ji qi |
[03:32.564] | |
[03:32.677] | qing ri tong bao bao |
[03:39.723] | chang shi yi kong jie wei jiang xu jin |
[03:50.539] | |
[03:55.213] | kong yun. |
[03:57.475] | yu yu gan ri cha yin shi |
[04:01.959] | |
[04:02.073] | . |
[04:04.295] | shao yu hao. |
[00:09.861] | zuò cí: An |
[00:13.313] | biān qǔ: kaztora |
[00:16.638] | |
[00:18.410] | yǔ jiàng. tiān qì yǔ bào shǎo |
[00:25.306] | zú qǔ zǎo qū chū jīn |
[00:31.267] | |
[00:31.417] | yǔ yīn. |
[00:34.432] | rú ní tú |
[00:39.009] | shén yàng míng rì tiān qì |
[00:46.464] | |
[00:47.075] | liù yuè kōng sàn dàn chòng jiàng zhù |
[00:53.895] | wū gēn dào rú chuán xíng |
[01:00.682] | |
[01:00.859] | tiān qì jué shén yàng |
[01:08.056] | jiē wèi sī wèi |
[01:11.564] | kōng qíng |
[01:18.383] | |
[01:21.785] | |
[01:23.520] | kōng yún. dī méi yǔ zú yīn |
[01:30.388] | yǔ mó yàng tiān fú qí dào yuè |
[01:37.200] | |
[01:37.349] | fēng chuī. |
[01:39.857] | yún chuī fēi qí jī qǐ |
[01:43.947] | |
[01:44.117] | jīn. |
[01:46.332] | míng rì tiān qì |
[01:50.837] | |
[01:52.193] | liù yuè kōng huī yǔ jiàng zhù |
[01:59.082] | ní yī gān tǔ kōng jiàn shàng |
[02:05.628] | |
[02:05.949] | shén yàng wù tiān qì biàn guāng |
[02:13.196] | àn zhào zì fēn shèng shǒu |
[02:16.597] | kōng tán yī |
[02:22.298] | |
[02:35.503] | |
[02:49.252] | kōng fēi. jiē |
[02:56.071] | rén rén. chuán luò lèi yǔ |
[03:02.922] | hé bēi? |
[03:09.725] | qīng kōng hóng guà yǔ |
[03:19.456] | |
[03:19.701] | huì yǔ guāng gòng jiàng zhù |
[03:26.399] | gān cǎo mù yuán qì qí jī qǐ |
[03:32.564] | |
[03:32.677] | qíng rì tóng bǎo bǎo |
[03:39.723] | cháng shí yí kōng jiē wèi jiàng xu jīn |
[03:50.539] | |
[03:55.213] | kōng yún. |
[03:57.475] | yǔ yǔ gǎn rì chà yǐn shǐ |
[04:01.959] | |
[04:02.073] | . |
[04:04.295] | shǎo yǔ hǎo. |
[00:13.313] | |
[00:18.410] | 雨滴,落下。 天气预报 还算靠得过去 |
[00:25.306] | 迈出 步伐。 现在 快点跑出去吧 |
[00:31.417] | 结果 雨声 淅沥。 |
[00:34.432] | 被打湿的鞋子 沾上了一点泥 |
[00:39.009] | 神明 大人 求您明天赏个好脸色吧 |
[00:47.075] | 六月的天空 宛如霰弹枪 不停射出雨滴 |
[00:53.895] | 沿着带雨棚的路 一点点步行 不让雨水打湿身体 |
[01:00.859] | 如果自己(定夺天气)就是神明的话(看啊) |
[01:08.056] | 为了大家(为了自己) |
[01:11.564] | 天空啊 你能放个晴就够啦 |
[01:23.520] | 天空,多云。 梅雨的步伐声 滴落在缆车上 |
[01:30.388] | 落雨 征兆 浮现于天空中 横跨田间小道 |
[01:37.349] | 劲风,袭来。 |
[01:39.857] | 吹散所有云层 奇迹发生 |
[01:44.117] | 现在,马上。 |
[01:46.332] | 明天的天气还会这样吗? |
[01:52.193] | 六月的天空 闪耀的雨滴 不停落下 |
[01:59.082] | 不带一点泥 干爽的地面 仰望天空 |
[02:05.949] | 神明的义务(改变天气)就是让更多的光(仅仅) |
[02:13.196] | 照亮黑暗(随心所欲) |
[02:16.597] | 天空澄澈 没有一丝阴霾 |
[02:49.252] | 遨游 天空。 街道一片灰暗 |
[02:56.071] | 人们,人们 泪雨顺着脸颊落下 |
[03:02.922] | ——为何,为何 会如此悲伤呢? |
[03:09.725] | 蓝天 挂着彩虹 不如晴转雨吧 |
[03:19.701] | 及时细雨 带着光芒 不断落下 |
[03:26.399] | 奇迹发生 让干枯的草木 重新焕发活力 |
[03:32.677] | 没错 只有晴天的话(同样的天气)会让人完全厌倦(所以) |
[03:39.723] | 就算是常识(也应当质疑)天空啊 为了大家 现在请下场雨吧 |
[03:55.213] | 天空,多云。 |
[03:57.475] | 是下雨的预感 阳光开始潜藏起来 |
[04:02.073] | 雨声,淅沥。 |
[04:04.295] | 开始有点,喜欢上下雨了。 |