歌曲 | Let Me Go |
歌手 | Derek ouyang |
专辑 | Let Me Go |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : Derek ouyang/weile chen | |
作曲 : Derek ouyang | |
Written by: Derek Ouyang, Weile Chen, Alice deng | |
in the subway | |
在地铁上 | |
Hear the sound | |
听着轨道的摩擦声 | |
feel the vibration of the ground | |
与地面震动的感觉 | |
It says that i have arrived | |
他说我已到达目的地 | |
But i know that i’m not quite yet. | |
可我知道并否 | |
The growing distance, this silence is messing me up | |
更加疏远的关系,沉寂的紧张气氛让我不知所措 | |
But you don’t even give a **** when I try to discuss | |
但当我想讨论是你竟觉不管不顾 | |
its all gone gone gone | |
这一切都灰飞烟灭 | |
All those childish fantasy | |
幼稚的幻想 | |
When forever was our thing | |
当”永远“曾是憧憬和希望 | |
Guess we have both gone gone gone | |
我们都放下了这些 | |
There’s nothing left to say | |
已经无需多言了 | |
When you can’t even face | |
毕竟你不能面对了 | |
oh I'm on my way home | |
我在回家的路上 | |
writing this new song | |
哼着新写的歌 | |
Scratching those paper and | |
在纸上划来划去 | |
and tear it up | |
然后将其撕掉 | |
all those visions | |
一切花画面 | |
splashing through my mind | |
在脑海中闪过 | |
how i wish you could just let me go | |
我多么希望你可以让我就此放手 | |
Season changes | |
季节变化 | |
you pass by | |
使对你的记忆再次犹新 | |
Same temperature | |
一样的温度 | |
Same divine | |
一样的神圣触感 | |
But i know you wasn’t here | |
但我知道你不是真的在 | |
I should not keep hoping | |
所以不也不该抱有希望 | |
I loved you I know i do | |
我对你的爱是不可否认的 | |
But your love seems so uncertain | |
但你的爱却如此不确定 | |
Still I try to hold on and fix this **** that used to feel right | |
但我还在力挽狂澜 | |
But you were not as much in love | |
你并没有真正爱过 | |
Roses fade in sere | |
玫瑰干枯 | |
I keep watering | |
我却独守继续施浇 | |
Left the door open | |
留着门开着 | |
Guess now you should go | |
你该走了吧 | |
Don’t you turn around | |
别回头了 | |
We’re one the same boat | |
我们都在一条船上 | |
But I’m driving alone | |
但我独自驾驶着 | |
Mist in the front I’m trynna get home | |
前景模糊但我只想回到属于我的地方 | |
You are the one who took me on this road | |
你带我走上的这条路 | |
Now I can see how you’ve outgrown | |
但你却已经独自放下 | |
oh I'm on my way home | |
我在回家的路上 | |
writing this new song | |
哼着新写的歌 | |
Scratching those paper and | |
在纸上划来划去 | |
and tear it up | |
然后将其撕掉 | |
all those visions | |
一切花画面 | |
splashing through my mind | |
在脑海中闪过 | |
how i wish you could just let me go | |
我多么希望你可以让我就此放手 | |
Remember when we’re on fire | |
还记得我们水深火热时 | |
Under that firework keep in mind | |
记得在那烟火下的场景 | |
You hands heat warm up mine | |
你手的温度温暖着我 | |
We both cry | |
我们都感动了 | |
Remember how we turn around | |
还记得我门离开时常常回头的情境吗 | |
See me laying my weapon down | |
当我把防备放下时 | |
But we both know what you gave wasn’t enough | |
但你我心知肚明你的付出有多么微不足道 | |
No | |
Reminisce the face when We met | |
回忆起我们见面的场景 | |
Pick up the postcard I wrote | |
重新拾起写给你的卡片 | |
Play the song you used to sing to me | |
播放你那天晚上给我唱的歌 | |
I left you with all of my hope | |
我把所有的希望寄托于你 | |
Now I’m on the edge begging you to stay | |
我虽然在祈求你回来的边缘 | |
I try to get out of this mess but part of me still hold on | |
我知道我要把自己抽出来,但还是无法放下 | |
In the subway | |
地铁上 | |
Hear the sound | |
声音里 | |
I need you but I need myself | |
我需要你但我也需要我自己 | |
To be strong | |
振作起来 | |
when i say pls let me go | |
当我说我会走时 | |
i just meant to free you | |
我是想放你走 | |
darling please don’t get me wrong | |
请别误会 |
zuo ci : Derek ouyang weile chen | |
zuo qu : Derek ouyang | |
Written by: Derek Ouyang, Weile Chen, Alice deng | |
in the subway | |
zai di tie shang | |
Hear the sound | |
ting zhe gui dao de mo ca sheng | |
feel the vibration of the ground | |
yu di mian zhen dong de gan jue | |
It says that i have arrived | |
ta shuo wo yi dao da mu di di | |
But i know that i' m not quite yet. | |
ke wo zhi dao bing fou | |
The growing distance, this silence is messing me up | |
geng jia shu yuan de guan xi, chen ji de jin zhang qi fen rang wo bu zhi suo cuo | |
But you don' t even give a when I try to discuss | |
dan dang wo xiang tao lun shi ni jing jue bu guan bu gu | |
its all gone gone gone | |
zhe yi qie dou hui fei yan mie | |
All those childish fantasy | |
you zhi de huan xiang | |
When forever was our thing | |
dang" yong yuan" ceng shi chong jing he xi wang | |
Guess we have both gone gone gone | |
wo men dou fang xia le zhei xie | |
There' s nothing left to say | |
yi jing wu xu duo yan le | |
When you can' t even face | |
bi jing ni bu neng mian dui le | |
oh I' m on my way home | |
wo zai hui jia de lu shang | |
writing this new song | |
heng zhe xin xie de ge | |
Scratching those paper and | |
zai zhi shang hua lai hua qu | |
and tear it up | |
ran hou jiang qi si diao | |
all those visions | |
yi qie hua hua mian | |
splashing through my mind | |
zai nao hai zhong shan guo | |
how i wish you could just let me go | |
wo duo me xi wang ni ke yi rang wo jiu ci fang shou | |
Season changes | |
ji jie bian hua | |
you pass by | |
shi dui ni de ji yi zai ci you xin | |
Same temperature | |
yi yang de wen du | |
Same divine | |
yi yang de shen sheng chu gan | |
But i know you wasn' t here | |
dan wo zhi dao ni bu shi zhen de zai | |
I should not keep hoping | |
suo yi bu ye bu gai bao you xi wang | |
I loved you I know i do | |
wo dui ni de ai shi bu ke fou ren de | |
But your love seems so uncertain | |
dan ni de ai que ru ci bu que ding | |
Still I try to hold on and fix this that used to feel right | |
dan wo hai zai li wan kuang lan | |
But you were not as much in love | |
ni bing mei you zhen zheng ai guo | |
Roses fade in sere | |
mei gui gan ku | |
I keep watering | |
wo que du shou ji xu shi jiao | |
Left the door open | |
liu zhe men kai zhe | |
Guess now you should go | |
ni gai zou le ba | |
Don' t you turn around | |
bie hui tou le | |
We' re one the same boat | |
wo men dou zai yi tiao chuan shang | |
But I' m driving alone | |
dan wo du zi jia shi zhe | |
Mist in the front I' m trynna get home | |
qian jing mo hu dan wo zhi xiang hui dao shu yu wo de di fang | |
You are the one who took me on this road | |
ni dai wo zou shang de zhe tiao lu | |
Now I can see how you' ve outgrown | |
dan ni que yi jing du zi fang xia | |
oh I' m on my way home | |
wo zai hui jia de lu shang | |
writing this new song | |
heng zhe xin xie de ge | |
Scratching those paper and | |
zai zhi shang hua lai hua qu | |
and tear it up | |
ran hou jiang qi si diao | |
all those visions | |
yi qie hua hua mian | |
splashing through my mind | |
zai nao hai zhong shan guo | |
how i wish you could just let me go | |
wo duo me xi wang ni ke yi rang wo jiu ci fang shou | |
Remember when we' re on fire | |
hai ji de wo men shui shen huo re shi | |
Under that firework keep in mind | |
ji de zai na yan huo xia de chang jing | |
You hands heat warm up mine | |
ni shou de wen du wen nuan zhe wo | |
We both cry | |
wo men dou gan dong le | |
Remember how we turn around | |
hai ji de wo men li kai shi chang chang hui tou de qing jing ma | |
See me laying my weapon down | |
dang wo ba fang bei fang xia shi | |
But we both know what you gave wasn' t enough | |
dan ni wo xin zhi du ming ni de fu chu you duo me wei bu zu dao | |
No | |
Reminisce the face when We met | |
hui yi qi wo men jian mian di chang jing | |
Pick up the postcard I wrote | |
chong xin shi qi xie gei ni di ka pian | |
Play the song you used to sing to me | |
bo fang ni na tian wan shang gei wo chang de ge | |
I left you with all of my hope | |
wo ba suo you de xi wang ji tuo yu ni | |
Now I' m on the edge begging you to stay | |
wo sui ran zai qi qiu ni hui lai de bian yuan | |
I try to get out of this mess but part of me still hold on | |
wo zhi dao wo yao ba zi ji chou chu lai, dan hai shi wu fa fang xia | |
In the subway | |
di tie shang | |
Hear the sound | |
sheng yin li | |
I need you but I need myself | |
wo xu yao ni dan wo ye xu yao wo zi ji | |
To be strong | |
zhen zuo qi lai | |
when i say pls let me go | |
dang wo shuo wo hui zou shi | |
i just meant to free you | |
wo shi xiang fang ni zou | |
darling please don' t get me wrong | |
qing bie wu hui |
zuò cí : Derek ouyang weile chen | |
zuò qǔ : Derek ouyang | |
Written by: Derek Ouyang, Weile Chen, Alice deng | |
in the subway | |
zài dì tiě shàng | |
Hear the sound | |
tīng zhe guǐ dào de mó cā shēng | |
feel the vibration of the ground | |
yǔ dì miàn zhèn dòng de gǎn jué | |
It says that i have arrived | |
tā shuō wǒ yǐ dào dá mù dì dì | |
But i know that i' m not quite yet. | |
kě wǒ zhī dào bìng fǒu | |
The growing distance, this silence is messing me up | |
gèng jiā shū yuǎn de guān xì, chén jì de jǐn zhāng qì fēn ràng wǒ bù zhī suǒ cuò | |
But you don' t even give a when I try to discuss | |
dàn dāng wǒ xiǎng tǎo lùn shì nǐ jìng jué bù guǎn bù gù | |
its all gone gone gone | |
zhè yī qiè dōu huī fēi yān miè | |
All those childish fantasy | |
yòu zhì de huàn xiǎng | |
When forever was our thing | |
dāng" yǒng yuǎn" céng shì chōng jǐng hé xī wàng | |
Guess we have both gone gone gone | |
wǒ men dōu fàng xià le zhèi xiē | |
There' s nothing left to say | |
yǐ jīng wú xū duō yán le | |
When you can' t even face | |
bì jìng nǐ bù néng miàn duì le | |
oh I' m on my way home | |
wǒ zài huí jiā de lù shàng | |
writing this new song | |
hēng zhe xīn xiě de gē | |
Scratching those paper and | |
zài zhǐ shàng huà lái huà qù | |
and tear it up | |
rán hòu jiāng qí sī diào | |
all those visions | |
yī qiē huā huà miàn | |
splashing through my mind | |
zài nǎo hǎi zhōng shǎn guò | |
how i wish you could just let me go | |
wǒ duō me xī wàng nǐ kě yǐ ràng wǒ jiù cǐ fàng shǒu | |
Season changes | |
jì jié biàn huà | |
you pass by | |
shǐ duì nǐ de jì yì zài cì yóu xīn | |
Same temperature | |
yí yàng de wēn dù | |
Same divine | |
yí yàng de shén shèng chù gǎn | |
But i know you wasn' t here | |
dàn wǒ zhī dào nǐ bú shì zhēn de zài | |
I should not keep hoping | |
suǒ yǐ bù yě bù gāi bào yǒu xī wàng | |
I loved you I know i do | |
wǒ duì nǐ de ài shì bù kě fǒu rèn de | |
But your love seems so uncertain | |
dàn nǐ de ài què rú cǐ bù què dìng | |
Still I try to hold on and fix this that used to feel right | |
dàn wǒ hái zài lì wǎn kuáng lán | |
But you were not as much in love | |
nǐ bìng méi yǒu zhēn zhèng ài guò | |
Roses fade in sere | |
méi guī gān kū | |
I keep watering | |
wǒ què dú shǒu jì xù shī jiāo | |
Left the door open | |
liú zhe mén kāi zhe | |
Guess now you should go | |
nǐ gāi zǒu le ba | |
Don' t you turn around | |
bié huí tóu le | |
We' re one the same boat | |
wǒ men dōu zài yī tiáo chuán shàng | |
But I' m driving alone | |
dàn wǒ dú zì jià shǐ zhe | |
Mist in the front I' m trynna get home | |
qián jǐng mó hu dàn wǒ zhǐ xiǎng huí dào shǔ yú wǒ de dì fāng | |
You are the one who took me on this road | |
nǐ dài wǒ zǒu shàng de zhè tiáo lù | |
Now I can see how you' ve outgrown | |
dàn nǐ què yǐ jīng dú zì fàng xià | |
oh I' m on my way home | |
wǒ zài huí jiā de lù shàng | |
writing this new song | |
hēng zhe xīn xiě de gē | |
Scratching those paper and | |
zài zhǐ shàng huà lái huà qù | |
and tear it up | |
rán hòu jiāng qí sī diào | |
all those visions | |
yī qiē huā huà miàn | |
splashing through my mind | |
zài nǎo hǎi zhōng shǎn guò | |
how i wish you could just let me go | |
wǒ duō me xī wàng nǐ kě yǐ ràng wǒ jiù cǐ fàng shǒu | |
Remember when we' re on fire | |
hái jì de wǒ men shuǐ shēn huǒ rè shí | |
Under that firework keep in mind | |
jì de zài nà yān huǒ xià de chǎng jǐng | |
You hands heat warm up mine | |
nǐ shǒu de wēn dù wēn nuǎn zhe wǒ | |
We both cry | |
wǒ men dōu gǎn dòng le | |
Remember how we turn around | |
hái jì de wǒ mén lí kāi shí cháng cháng huí tóu de qíng jìng ma | |
See me laying my weapon down | |
dāng wǒ bǎ fáng bèi fàng xià shí | |
But we both know what you gave wasn' t enough | |
dàn nǐ wǒ xīn zhī dù míng nǐ de fù chū yǒu duō me wēi bù zú dào | |
No | |
Reminisce the face when We met | |
huí yì qǐ wǒ men jiàn miàn dí chǎng jǐng | |
Pick up the postcard I wrote | |
chóng xīn shí qǐ xiě gěi nǐ dí kǎ piàn | |
Play the song you used to sing to me | |
bō fàng nǐ nà tiān wǎn shàng gěi wǒ chàng de gē | |
I left you with all of my hope | |
wǒ bǎ suǒ yǒu de xī wàng jì tuō yú nǐ | |
Now I' m on the edge begging you to stay | |
wǒ suī rán zài qí qiú nǐ huí lái de biān yuán | |
I try to get out of this mess but part of me still hold on | |
wǒ zhī dào wǒ yào bǎ zì jǐ chōu chū lái, dàn hái shì wú fǎ fàng xià | |
In the subway | |
dì tiě shàng | |
Hear the sound | |
shēng yīn lǐ | |
I need you but I need myself | |
wǒ xū yào nǐ dàn wǒ yě xū yào wǒ zì jǐ | |
To be strong | |
zhèn zuò qǐ lái | |
when i say pls let me go | |
dāng wǒ shuō wǒ huì zǒu shí | |
i just meant to free you | |
wǒ shì xiǎng fàng nǐ zǒu | |
darling please don' t get me wrong | |
qǐng bié wù huì |