インターネットがなかったら

インターネットがなかったら 歌词

歌曲 インターネットがなかったら
歌手 SymaG
专辑 三途ノ川
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : Usujioshisu
[00:00.045] 作曲 : Usujioshisu
[00:00.90] インターネットがなかったら
[00:03.02] なかったらよかったかもね
[00:05.49] そしたらこんなに窮屈な
[00:07.71] 世界とはお別れだから
[00:10.44]
[00:15.46] バンドマンのおじさんが
[00:17.57] 匿名アンチに喧嘩売る
[00:19.90] YouTubeにお客さんを
[00:22.23] 奪われてイライラしてる
[00:24.65] 落ち目のお笑い芸人が
[00:27.01] 暇に飽かせてエゴサする
[00:29.41] 「おもんないなら劇場に
[00:31.76] 直接文句を言いに来い」
[00:34.33] インターネットがなかったら
[00:36.59] なかったらよかったかもね
[00:38.94] みんな見たくもないものは
[00:41.34] 見られないほうがいいでしょう
[00:43.98]
[00:48.91] 不登校の少年は
[00:50.96] Twitterで生きている
[00:53.32] ネット環境取り上げて
[00:55.69] 魚は陸に打ち上がる
[00:58.19] 認められたい青年は
[01:00.45] 動画作りに精を出す
[01:02.90] ネタが過激になってって
[01:05.29] おまわりさんの世話になる
[01:07.87] インターネットがなかったら
[01:10.01] なかったらよかったかもね
[01:12.45] みんな画面の向こう側
[01:14.81] 何もないのと変わらんでしょう
[01:17.26]
[01:26.86] 他人の裸に評価を付ける
[01:31.76] まるで神様 僕ってなあに?
[01:36.39] 気に食わなけりゃ文句を付ける
[01:39.94] それでいい それでいいのさ
[01:43.11] みんな神様になるのさ
[01:47.38] インターネットがなかったら
[01:49.78] なかったらよかったかもね
[01:52.18] いっそなんにもなかったら
[01:54.58] 悟りってやつも開けるでしょうよ
[01:57.07] インターネットがなかったら
[02:02.01] インターネットがなかったら
[02:06.60] インターネットがなかったら
[02:11.40] インターネットがなかったら
[02:16.23] またインターネットが作られるでしょう?
[02:22.27]
[00:00.000] zuo ci : Usujioshisu
[00:00.045] zuo qu : Usujioshisu
[00:00.90]
[00:03.02]
[00:05.49] qiong qu
[00:07.71] shi jie bie
[00:10.44]
[00:15.46]
[00:17.57] ni ming xuan hua mai
[00:19.90] YouTube ke
[00:22.23] duo
[00:24.65] luo mu xiao yun ren
[00:27.01] xia bao
[00:29.41] ju chang
[00:31.76] zhi jie wen ju yan lai
[00:34.33]
[00:36.59]
[00:38.94] jian
[00:41.34] jian
[00:43.98]
[00:48.91] bu deng xiao shao nian
[00:50.96] Twitter sheng
[00:53.32] huan jing qu shang
[00:55.69] yu lu da shang
[00:58.19] ren qing nian
[01:00.45] dong hua zuo jing chu
[01:02.90] guo ji
[01:05.29] shi hua
[01:07.87]
[01:10.01]
[01:12.45] hua mian xiang ce
[01:14.81] he bian
[01:17.26]
[01:26.86] ta ren luo ping si fu
[01:31.76] shen yang pu?
[01:36.39] qi shi wen ju fu
[01:39.94]
[01:43.11] shen yang
[01:47.38]
[01:49.78]
[01:52.18]
[01:54.58] wu kai
[01:57.07]
[02:02.01]
[02:06.60]
[02:11.40]
[02:16.23] zuo?
[02:22.27]
[00:00.000] zuò cí : Usujioshisu
[00:00.045] zuò qǔ : Usujioshisu
[00:00.90]
[00:03.02]
[00:05.49] qióng qū
[00:07.71] shì jiè bié
[00:10.44]
[00:15.46]
[00:17.57] nì míng xuān huā mài
[00:19.90] YouTube kè
[00:22.23] duó
[00:24.65] luò mù xiào yún rén
[00:27.01] xiá bǎo
[00:29.41] jù chǎng
[00:31.76] zhí jiē wén jù yán lái
[00:34.33]
[00:36.59]
[00:38.94] jiàn
[00:41.34] jiàn
[00:43.98]
[00:48.91] bù dēng xiào shào nián
[00:50.96] Twitter shēng
[00:53.32] huán jìng qǔ shàng
[00:55.69] yú lù dǎ shàng
[00:58.19] rèn qīng nián
[01:00.45] dòng huà zuò jīng chū
[01:02.90] guò jī
[01:05.29] shì huà
[01:07.87]
[01:10.01]
[01:12.45] huà miàn xiàng cè
[01:14.81] hé biàn
[01:17.26]
[01:26.86] tā rén luǒ píng sì fù
[01:31.76] shén yàng pú?
[01:36.39] qì shí wén jù fù
[01:39.94]
[01:43.11] shén yàng
[01:47.38]
[01:49.78]
[01:52.18]
[01:54.58] wù kāi
[01:57.07]
[02:02.01]
[02:06.60]
[02:11.40]
[02:16.23] zuò?
[02:22.27]
[00:00.90] 要是没有互联网的话
[00:03.02] 没有的话也许更好呢
[00:05.49] 那样的话就能和这拘束的
[00:07.71] 世界分别了
[00:15.46] 乐队的大叔
[00:17.57] 向匿名的反对者挑衅
[00:19.90] YouTube将客人
[00:22.23] 都夺走了而感到烦躁
[00:24.65] 人气衰退的搞笑艺人
[00:27.01] 豁出时间在网上搜索自己
[00:29.41] 不好笑的话就到剧场
[00:31.76] 来直接抱怨啊
[00:34.33] 要是没有互联网的话
[00:36.59] 没有的话也许更好呢
[00:38.94] 大家不想看到的东西
[00:41.34] 无法被看到不就好了嘛
[00:48.91] 不去学校的少年
[00:50.96] 活在Twitter里
[00:53.32] 剥夺了网络环境
[00:55.69] 便如同鱼被冲上了岸
[00:58.19] 想被认可的青年
[01:00.45] 全神贯注于动画制作
[01:02.90] 由于题材变得过激
[01:05.29] 受到了警察的“照顾”
[01:07.87] 要是没有互联网的话
[01:10.01] 没有的话也许更好呢
[01:12.45] 大家在画面的另一侧
[01:14.81] 就像什么都没有似的吧
[01:26.86] 对他人的裸体做着评价
[01:31.76] 仿佛是神明 我又是什么?
[01:36.39] 不称心就抱怨
[01:39.94] 这样就好 这样就好了啊
[01:43.11] 大家都变成神明了啊
[01:47.38] 要是没有互联网的话
[01:49.78] 没有的话也许更好呢
[01:52.18] 干脆什么都没有的话
[01:54.58] 就能开悟了吧
[01:57.07] 要是没有互联网的话
[02:02.01] 要是没有互联网的话
[02:06.60] 要是没有互联网的话
[02:11.40] 要是没有互联网的话
[02:16.23] 互联网还是会被制作出来的吧?
インターネットがなかったら 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)