[00:00.000] | 作词 : LITCHI |
[00:01.000] | 作曲 : LITCHI |
[00:21.21] | 明日は晴れるが 風が少し強く吹いて |
[00:26.10] | 窓の隙間 叫び声がする |
[00:30.90] | きっとさ僕達の 日々に意味を求めるのは |
[00:35.91] | 少しばかり 難易度が高い |
[00:41.92] | 汚れ一つ無い僕らの虚しさを |
[00:46.10] | そっと ギュッと タンスの中に閉じ込めていたのは僕だった |
[00:54.90] | さあ赦したまえ 彩りを捨てて |
[01:00.73] | 何者にもなれなかったあの日を |
[01:05.52] | 真っ白な服を その身に付けたら |
[01:10.54] | 見える世界はきっともっと綺麗さ |
[01:16.38] | 君の邪魔はもうしないから 足を広げて眠ろうぜ |
[01:26.98] | |
[01:34.00] | 擦り減らした日々に 一つだって嘘などない |
[01:39.22] | 裁判官は 僕一人だけ |
[01:44.02] | 投げやりになって 全て人に押し付けるのは |
[01:48.89] | 少しばかり 足元が怖い |
[01:55.20] | 水たまりへ飛び込む姿勢のままで |
[01:59.33] | ずっと ずっと 繰り返す夢の続きは 彼には見せないで |
[02:08.54] | さあ赦したまえ 薄情な僕の |
[02:15.11] | 未来地図を背負ってしまった明日を |
[02:19.75] | さっぱりしたらさ どんな事をしよう? |
[02:24.76] | 果たされない計画を立てよう |
[02:30.72] | |
[02:44.97] | 変わらない朝日に怯える 叶わない結末は |
[02:53.55] | 何も言わない ただ在るだけ |
[02:58.46] | 誰もが色の褪せた日々の 罪を問われない |
[03:10.05] | |
[03:17.24] | さあ赦したまえ 彩りを捨てて |
[03:22.58] | 何者にもなれなかったあの日を |
[03:27.23] | 真っ白な服を その身に付けたら |
[03:32.46] | 見える世界はきっともっと綺麗で |
[03:37.23] | ずっともっと広くて もっともっと遠くへ |
[03:41.97] | きっときっと行けるさ |
[03:46.96] |
[00:00.000] | zuo ci : LITCHI |
[00:01.000] | zuo qu : LITCHI |
[00:21.21] | ming ri qing feng shao qiang chui |
[00:26.10] | chuang xi jian jiao sheng |
[00:30.90] | pu da ri yi wei qiu |
[00:35.91] | shao nan yi du gao |
[00:41.92] | wu yi wu pu xu |
[00:46.10] | zhong bi ru pu |
[00:54.90] | she cai she |
[01:00.73] | he zhe ri |
[01:05.52] | zhen bai fu shen fu |
[01:10.54] | jian shi jie qi li |
[01:16.38] | jun xie mo zu guang mian |
[01:26.98] | |
[01:34.00] | ca jian ri yi xu |
[01:39.22] | cai pan guan pu yi ren |
[01:44.02] | tou quan ren ya fu |
[01:48.89] | shao zu yuan bu |
[01:55.20] | shui fei ru zi shi |
[01:59.33] | zao fan meng xu bi jian |
[02:08.54] | she bo qing pu |
[02:15.11] | wei lai di tu bei fu ming ri |
[02:19.75] | shi? |
[02:24.76] | guo ji hua li |
[02:30.72] | |
[02:44.97] | bian chao ri qie ye jie mo |
[02:53.55] | he yan zai |
[02:58.46] | shui se tui ri zui wen |
[03:10.05] | |
[03:17.24] | she cai she |
[03:22.58] | he zhe ri |
[03:27.23] | zhen bai fu shen fu |
[03:32.46] | jian shi jie qi li |
[03:37.23] | guang yuan |
[03:41.97] | |
[03:46.96] |
[00:00.000] | zuò cí : LITCHI |
[00:01.000] | zuò qǔ : LITCHI |
[00:21.21] | míng rì qíng fēng shǎo qiáng chuī |
[00:26.10] | chuāng xì jiān jiào shēng |
[00:30.90] | pú dá rì yì wèi qiú |
[00:35.91] | shǎo nán yì dù gāo |
[00:41.92] | wū yī wú pú xū |
[00:46.10] | zhōng bì ru pú |
[00:54.90] | shè cǎi shě |
[01:00.73] | hé zhě rì |
[01:05.52] | zhēn bái fú shēn fù |
[01:10.54] | jiàn shì jiè qǐ lì |
[01:16.38] | jūn xié mó zú guǎng mián |
[01:26.98] | |
[01:34.00] | cā jiǎn rì yī xū |
[01:39.22] | cái pàn guān pú yī rén |
[01:44.02] | tóu quán rén yā fù |
[01:48.89] | shǎo zú yuán bù |
[01:55.20] | shuǐ fēi ru zī shì |
[01:59.33] | zǎo fǎn mèng xu bǐ jiàn |
[02:08.54] | shè bó qíng pú |
[02:15.11] | wèi lái dì tú bèi fù míng rì |
[02:19.75] | shì? |
[02:24.76] | guǒ jì huà lì |
[02:30.72] | |
[02:44.97] | biàn cháo rì qiè yè jié mò |
[02:53.55] | hé yán zài |
[02:58.46] | shuí sè tuì rì zuì wèn |
[03:10.05] | |
[03:17.24] | shè cǎi shě |
[03:22.58] | hé zhě rì |
[03:27.23] | zhēn bái fú shēn fù |
[03:32.46] | jiàn shì jiè qǐ lì |
[03:37.23] | guǎng yuǎn |
[03:41.97] | xíng |
[03:46.96] |
[00:21.21] | 虽说明日晴空万里 风还是吹得有些急 |
[00:26.10] | 从窗子的缝隙里 传来呼啸声 |
[00:30.90] | 一定的啊 于我们的浑噩度日中寻求意义 |
[00:35.91] | 难度 稍微有点大 |
[00:41.92] | 曾将一尘不染的我们的空虚 |
[00:46.10] | 悄然 紧锁于 衣柜之中的那人 就是我啊 |
[00:54.90] | 来吧 降下宽恕 褪去色彩 |
[01:00.73] | 无法成为任何人的那天 |
[01:05.52] | 若身着 洁白无瑕之衣 |
[01:10.54] | 所见的世界 一定更加美丽 |
[01:16.38] | 不会再有人打搅你了 高枕无忧安然入睡吧 |
[01:26.98] | |
[01:34.00] | 磨尽铅华的光阴之中 无法拣出一句谎言 |
[01:39.22] | 裁判官 也仅是我孑然一身 |
[01:44.02] | 变得敷衍了事 将一切强施于人的 |
[01:48.89] | 脚步 稍微有点恐惧 |
[01:55.20] | 保持跃入水塘的姿势 |
[01:59.33] | 永续不断 一直以来 循环往复的梦之延续 别给他摆出来看啊 |
[02:08.54] | 来吧 降下宽恕 背负薄情的我的 |
[02:15.11] | 未来地图的明天 |
[02:19.75] | 若能痛快利落 要做点什么事呢? |
[02:24.76] | 来制定无法实现的计划吧 |
[02:30.72] | |
[02:44.97] | 怯懦一成不变的朝阳 无法实现的结末 |
[02:53.55] | 无需言语 只是存在着 |
[02:58.46] | 谁都不会被问及 褪色时日的罪过 |
[03:10.05] | |
[03:17.24] | 来吧 降下宽恕 褪去色彩 |
[03:22.58] | 无法成为任何人的那天 |
[03:27.23] | 若身着 洁白无瑕之衣 |
[03:32.46] | 所见的世界一定 更加美丽 |
[03:37.23] | 一直 愈加辽阔 向着渐远 渐远 |
[03:41.97] | 一定 一定 会去的啊 |
[03:46.96] |