[00:00.000] | 作词 : Rejez |
[00:01.000] | 作曲 : Internet |
[00:20.920] | پۇچۇق دۇنيا بىرى كەم، |
[00:21.160] | 痛苦的生活 |
[00:23.660] | ياشاۋاتىمەن چىداپ ھېلىھەم، |
[00:24.180] | 我还是忍受着生活 |
[00:26.420] | ئەسلى چىدىمىغىلى بولدى نېكەم،(نە كەم) |
[00:26.660] | 其实,我早就不想忍受了 |
[00:28.660] | تەقدىر سۇلۇق ئىنسان تەبىئىتى بىنەم. |
[00:29.160] | 但还是被生活驯服 |
[00:30.920] | گۈل كۆرەمىش قوڭىنى قىسقىنى، |
[00:31.420] | 想要得到美好的一切 |
[00:33.660] | ھەركىم يەر ئىمىش ئۆزىنىڭ رىسقىنى، |
[00:33.920] | 但美好没有在命中注定 |
[00:35.920] | گۈزەل دۇنيا گۈزەل ھېس قېنى؟ |
[00:36.160] | 都说是生活多美好 |
[00:39.160] | پۇرقەت نىدا قاپلىدى مەن چاققاندا پىستىنى، |
[00:39.420] | 但我快要成功那时一切的美好与我离别 |
[00:41.920] | مىسلىكىم جايىدا، خۇشاللىقىم يىتۈك، |
[00:42.160] | 我的快乐已经遗失了 |
[00:44.660] | قىسمەت رايىدا، ئوقۇبىتىم پۈتۈك. |
[00:44.660] | 但是我的孤独还存在 |
[00:49.920] | ناگاھ دەملەردە زەررىچە خۇشاللىق پەيىزىنى دەپ تۆلەي مەيلى ھوزۇرۇمغا كۈتۈك.(مالنى مال توپىغا قوشۇش ئۈچۈن ئالدىن تۆلىنىدىغان بېقىش ھەققى .) |
[00:50.160] | 甚至偶尔来的的快乐也没了 |
[00:52.160] | سىلىق خۇيۇمغا تۇرمۇش كېلىپ ھەي دېدى، |
[00:52.420] | 生活总对我的温和的脾气大声吼叫 |
[00:54.920] | ھاياتقا تېلفۇن قىلسام ئۆلۈم ئېلىپ ۋەي دېدى، |
[00:55.180] | 给快乐打电话总是悲伤来接 |
[00:57.920] | چاڭقىدىم بوغۇز قۇرۇپ سادىقىتىم ئىشكىن مەي دېدى، |
[00:58.160] | 我不想用酒来放松自己 |
[01:00.160] | كۆكتە قانات قاقارغا كەيىپى مامۇق پەي دېدى، |
[01:00.160] | 不想用醉意的翅膀在天上飞翔 |
[01:02.660] | كەي دېدى ئۇچۇمغا ئاشىقىي زەبۇن ياقا، |
[01:02.660] | 跟着心绪走着,只剩下了破败的样子 |
[01:05.160] | ھەيدىدى كىشى يۇمشاق كۆڭلۈمگە قېقىپ تاقا، |
[01:05.660] | 好人总是被人欺 |
[01:08.160] | ئىززەت-ئىكرانىم پايخان زىننىتى ھەلللىك چاقا، |
[01:08.160] | 我的尊敬被别人踩在脚下 |
[01:10.660] | نادامەت ئۆزۈمگە، يىغلىمىغىن ئاپا! |
[01:10.920] | 行了,都是我自己的错,你不要哭了妈妈 |
[01:16.420] | ئۆمۈر يەتمىدى شۇنچە يىللار مابەينىدە ئاشىق بولۇپ مەشۇق مەزلۇمغا كۆيۈپ قويۇپ كەتتىم، |
[01:16.920] | 爱一个人,一生也不够,最终我还是默默的离开了 |
[01:21.420] | تۆمۈر ئاغىنەم مۇتتەھەملىك مىجەزىدە چىشلىدى ئاغرىسىمۇ سۆيۈپ قويۇپ كەتتىم، |
[01:21.920] | 铁兄弟也用暴躁的脾气来咬我,最终我还是默默的离开了 |
[01:27.161] | سەۋەن كۆتەللەردە ، يۆتەللەردە بولۇپ نىمجان ھەر ئىسسىق-سوغۇقلارغا كۆنۈپ قويۇپ كەتتىم. |
[01:27.680] | 生活让我习惯了半死半活继续,最终我还是默默的离开了 |
[01:32.920] | ئەقلىمنى تاپقاندا جېنىمنى بېرەي دېسەم، ئاتا-ئانام تۈگەپ قالدى كۆمۈپ قويۇپ كەتتىم. |
[01:33.180] | 当我懂事的时候,却父母不在了,最终我还是把他们下葬默默的离开了 |
[01:35.660] | قەدىرىم پاخال ، بولـمىغاچقا كەمدىن-كەم، |
[01:35.920] | 我只有贬值的尊严 |
[01:38.160] | ياخش كۆڭلۈمگە مېنى يامان دەمدېكەن. |
[01:38.160] | 因为我有一颗好意的心 |
[01:40.420] | ئاتام پۇتى ئاغرىق، ئانامنىڭ باغرى، |
[01:40.680] | 父亲的腿疼,母亲焦虑不安 |
[01:43.420] | ھاياتقا سوئالىم ئاتا-ئانامنى يەمدىكەن. |
[01:43.920] | 为什么生活不停的折磨他们 |
[01:46.421] | ئۇھ، ئېھ ھايات كەتمە بۇنچە قېرىشىپ، |
[01:46.920] | 唉,生活不要跟我作对了 |
[01:50.420] | رايىش خۇلقىم راست ئەمما ئاتا-ئانام ئۈچۈن چىشىم كېتەر كىرىشىپ، |
[01:50.920] | 我承认我自己的老实,但是为父母我的牙关紧闭 |
[01:52.420] | ئەينى چاغدا قول بېرىشىپ، |
[01:52.660] | 我看过许多跟我结拜的兄弟 |
[01:55.660] | قان ئىشكەن قەسەميادنى كۆردۈم كەتتى باش -كۆزۈمنى يېرىشىپ، |
[01:56.160] | 他们都一个一个的背叛我走了 |
[01:59.160] | ھاياتىم تامامىغا رازى مەن ئۆمۈر بويى تىرىشىپ، |
[01:59.420] | 除了他们还很多人抛弃我走了 |
[02:04.160] | ئاخىردا پەقەت ۋە پەقەتلا كاتتا مەرتىۋەم ئاتا-ئانامدەك گۈزەل قەدىناسقا ئېرىشىپ. |
[02:04.660] | 当时我身边只剩下了我的父母 |
[02:08.921] | پەقەت ئۇلارلا رازى بولسا نە مادارىم قالغانغا!؟ |
[02:09.420] | 所以只有父母满意我就没有其他的愿望 |
[02:14.160] | ئابىھاياتتىن تەملىك ئۇلار پېقىرنىڭ مادارى تالغاندا! |
[02:14.160] | 因为他们是我的唯一 |
[02:19.160] | كۆزۈمگە تۇتىيا بىرلا كۆرسەم ھايات پېقىرنى پەس كويغا سالغاندا، |
[02:19.420] | 他们是唯一不抛弃我的朋友 |
[02:30.260] | قولىنى چىڭ تۇتۇپ بىللە كەتسەم رازى ئەجەل ئۇلارنىڭ جېنى ئالغاندا. |
[00:00.000] | zuo ci : Rejez |
[00:01.000] | zuo qu : Internet |
[00:20.920] | |
[00:21.160] | tong ku de sheng huo |
[00:23.660] | |
[00:24.180] | wo hai shi ren shou zhe sheng huo |
[00:26.420] | |
[00:26.660] | qi shi, wo zao jiu bu xiang ren shou le |
[00:28.660] | . |
[00:29.160] | dan hai shi bei sheng huo xun fu |
[00:30.920] | |
[00:31.420] | xiang yao de dao mei hao de yi qie |
[00:33.660] | |
[00:33.920] | dan mei hao mei you zai ming zhong zhu ding |
[00:35.920] | |
[00:36.160] | dou shuo shi sheng huo duo mei hao |
[00:39.160] | |
[00:39.420] | dan wo kuai yao cheng gong na shi yi qie de mei hao yu wo li bie |
[00:41.920] | |
[00:42.160] | wo de kuai le yi jing yi shi le |
[00:44.660] | . |
[00:44.660] | dan shi wo de gu du hai cun zai |
[00:49.920] | . . |
[00:50.160] | shen zhi ou er lai de de kuai le ye mei le |
[00:52.160] | |
[00:52.420] | sheng huo zong dui wo de wen he de pi qi da sheng hou jiao |
[00:54.920] | |
[00:55.180] | gei kuai le da dian hua zong shi bei shang lai jie |
[00:57.920] | |
[00:58.160] | wo bu xiang yong jiu lai fang song zi ji |
[01:00.160] | |
[01:00.160] | bu xiang yong zui yi de chi bang zai tian shang fei xiang |
[01:02.660] | |
[01:02.660] | gen zhe xin xu zou zhe, zhi sheng xia le po bai de yang zi |
[01:05.160] | |
[01:05.660] | hao ren zong shi bei ren qi |
[01:08.160] | |
[01:08.160] | wo de zun jing bei bie ren cai zai jiao xia |
[01:10.660] | ! |
[01:10.920] | xing le, dou shi wo zi ji de cuo, ni bu yao ku le ma ma |
[01:16.420] | |
[01:16.920] | ai yi ge ren, yi sheng ye bu gou, zui zhong wo hai shi mo mo de li kai le |
[01:21.420] | |
[01:21.920] | tie xiong di ye yong bao zao de pi qi lai yao wo, zui zhong wo hai shi mo mo de li kai le |
[01:27.161] | . |
[01:27.680] | sheng huo rang wo xi guan le ban si ban huo ji xu, zui zhong wo hai shi mo mo de li kai le |
[01:32.920] | . |
[01:33.180] | dang wo dong shi de shi hou, que fu mu bu zai le, zui zhong wo hai shi ba ta men xia zang mo mo de li kai le |
[01:35.660] | |
[01:35.920] | wo zhi you bian zhi de zun yan |
[01:38.160] | . |
[01:38.160] | yin wei wo you yi ke hao yi de xin |
[01:40.420] | |
[01:40.680] | fu qin de tui teng, mu qin jiao lv bu an |
[01:43.420] | . |
[01:43.920] | wei shi me sheng huo bu ting de zhe mo ta men |
[01:46.421] | |
[01:46.920] | ai, sheng huo bu yao gen wo zuo dui le |
[01:50.420] | |
[01:50.920] | wo cheng ren wo zi ji de lao shi, dan shi wei fu mu wo de ya guan jin bi |
[01:52.420] | |
[01:52.660] | wo kan guo xu duo gen wo jie bai de xiong di |
[01:55.660] | |
[01:56.160] | ta men dou yi ge yi ge de bei pan wo zou le |
[01:59.160] | |
[01:59.420] | chu le ta men hai hen duo ren pao qi wo zou le |
[02:04.160] | . |
[02:04.660] | dang shi wo shen bian zhi sheng xia le wo de fu mu |
[02:08.921] | ! |
[02:09.420] | suo yi zhi you fu mu man yi wo jiu mei you qi ta de yuan wang |
[02:14.160] | ! |
[02:14.160] | yin wei ta men shi wo de wei yi |
[02:19.160] | |
[02:19.420] | ta men shi wei yi bu pao qi wo de peng you |
[02:30.260] | . |
[00:00.000] | zuò cí : Rejez |
[00:01.000] | zuò qǔ : Internet |
[00:20.920] | |
[00:21.160] | tòng kǔ de shēng huó |
[00:23.660] | |
[00:24.180] | wǒ hái shì rěn shòu zhe shēng huó |
[00:26.420] | |
[00:26.660] | qí shí, wǒ zǎo jiù bù xiǎng rěn shòu le |
[00:28.660] | . |
[00:29.160] | dàn hái shì bèi shēng huó xún fú |
[00:30.920] | |
[00:31.420] | xiǎng yào de dào měi hǎo de yī qiè |
[00:33.660] | |
[00:33.920] | dàn měi hǎo méi yǒu zài mìng zhòng zhù dìng |
[00:35.920] | |
[00:36.160] | dōu shuō shì shēng huó duō měi hǎo |
[00:39.160] | |
[00:39.420] | dàn wǒ kuài yào chéng gōng nà shí yī qiè de měi hǎo yǔ wǒ lí bié |
[00:41.920] | |
[00:42.160] | wǒ de kuài lè yǐ jīng yí shī le |
[00:44.660] | . |
[00:44.660] | dàn shì wǒ de gū dú hái cún zài |
[00:49.920] | . . |
[00:50.160] | shèn zhì ǒu ěr lái de de kuài lè yě méi le |
[00:52.160] | |
[00:52.420] | shēng huó zǒng duì wǒ de wēn hé de pí qì dà shēng hǒu jiào |
[00:54.920] | |
[00:55.180] | gěi kuài lè dǎ diàn huà zǒng shì bēi shāng lái jiē |
[00:57.920] | |
[00:58.160] | wǒ bù xiǎng yòng jiǔ lái fàng sōng zì jǐ |
[01:00.160] | |
[01:00.160] | bù xiǎng yòng zuì yì de chì bǎng zài tiān shàng fēi xiáng |
[01:02.660] | |
[01:02.660] | gēn zhe xīn xù zǒu zhe, zhǐ shèng xià le pò bài de yàng zi |
[01:05.160] | |
[01:05.660] | hǎo rén zǒng shì bèi rén qī |
[01:08.160] | |
[01:08.160] | wǒ de zūn jìng bèi bié rén cǎi zài jiǎo xià |
[01:10.660] | ! |
[01:10.920] | xíng le, dōu shì wǒ zì jǐ de cuò, nǐ bú yào kū le mā mā |
[01:16.420] | |
[01:16.920] | ài yí ge rén, yī shēng yě bù gòu, zuì zhōng wǒ hái shì mò mò de lí kāi le |
[01:21.420] | |
[01:21.920] | tiě xiōng dì yě yòng bào zào de pí qì lái yǎo wǒ, zuì zhōng wǒ hái shì mò mò de lí kāi le |
[01:27.161] | . |
[01:27.680] | shēng huó ràng wǒ xí guàn le bàn sǐ bàn huó jì xù, zuì zhōng wǒ hái shì mò mò de lí kāi le |
[01:32.920] | . |
[01:33.180] | dāng wǒ dǒng shì de shí hòu, què fù mǔ bù zài le, zuì zhōng wǒ hái shì bǎ tā men xià zàng mò mò de lí kāi le |
[01:35.660] | |
[01:35.920] | wǒ zhǐ yǒu biǎn zhí de zūn yán |
[01:38.160] | . |
[01:38.160] | yīn wèi wǒ yǒu yī kē hǎo yì de xīn |
[01:40.420] | |
[01:40.680] | fù qīn de tuǐ téng, mǔ qīn jiāo lǜ bù ān |
[01:43.420] | . |
[01:43.920] | wèi shí me shēng huó bù tíng de zhé mó tā men |
[01:46.421] | |
[01:46.920] | āi, shēng huó bú yào gēn wǒ zuò duì le |
[01:50.420] | |
[01:50.920] | wǒ chéng rèn wǒ zì jǐ de lǎo shí, dàn shì wèi fù mǔ wǒ de yá guān jǐn bì |
[01:52.420] | |
[01:52.660] | wǒ kàn guò xǔ duō gēn wǒ jié bài de xiōng dì |
[01:55.660] | |
[01:56.160] | tā men dōu yí gè yí gè de bèi pàn wǒ zǒu le |
[01:59.160] | |
[01:59.420] | chú le tā men hái hěn duō rén pāo qì wǒ zǒu le |
[02:04.160] | . |
[02:04.660] | dāng shí wǒ shēn biān zhǐ shèng xià le wǒ de fù mǔ |
[02:08.921] | ! |
[02:09.420] | suǒ yǐ zhǐ yǒu fù mǔ mǎn yì wǒ jiù méi yǒu qí tā de yuàn wàng |
[02:14.160] | ! |
[02:14.160] | yīn wèi tā men shì wǒ de wéi yī |
[02:19.160] | |
[02:19.420] | tā men shì wéi yī bù pāo qì wǒ de péng yǒu |
[02:30.260] | . |