黑暗侵袭

歌曲 黑暗侵袭
歌手 Blue dream
专辑 黑暗侵袭

歌词

作词 : Blue dream
作曲 : Blue dream
不知道 不知道 不知道 不知道
不知道怎样做才是对才是A 害怕后悔
想象着天马行空的世界 不会有人安慰 不会有人来陪
寻找着治疗孤独的解药 希望不会太贵 希望能找的对
对 我都差点忘了给伤口撒点盐 来提醒我还活着还在体会
时间一天又一天的过去 如行尸走肉 不断的失去理智
从一个善良单纯的孩子 变凶残恐怖 又暗自开始排斥
排斥真实的自己 面具戴的久了 自己都逐渐忘了
越害怕失去就越陷入偏执 患得患失间仿佛看到天使
是否也不想这样自 甘堕落 失去真实的模样
我不知道我是否能 挣得脱 那黑暗的烈火
是否也不想这样自 甘堕落 失去真实的模样
我不知道我是否能 挣得脱 那黑暗的烈火
顷刻间 摩天大厦倒塌 人们如鸟兽散去
终于看到一缕阳光 躺在地上在正中央
而我却对它视而不见 可能这是麻木的表现
武装到了牙齿 却无法武装思想 僵硬的动作让我不断联想
重复着一次又一次的行为 直到强迫自己接受自己的虚伪
这又怎么可能做得对 一开始就带着是非
世间人们不过都是棋子 互相排斥身不由己
等到末日的那一天来临 审判灵魂只有待定
撕开皮囊之后全部都是骷髅 人与人之间又有什么不同?
忘了吧 全部都忘记吧 这个世界有平等?那真是个笑话
是否也不想这样自 甘堕落 失去真实的模样
我不知道我是否能 挣得脱 那黑暗的烈火
是否也不想这样自 甘堕落 失去真实的模样
我不知道我是否能 挣得脱 那黑暗的烈火
是否也不想这样自 甘堕落 失去真实的模样
不想 不想 我不会退让
我不知道我是否能 挣得脱 那黑暗的烈火
我能 我能 努力保持自我
是否也不想这样自 甘堕落 失去真实的模样
不想 不想 我不会退让
我不知道我是否能 挣得脱 那黑暗的烈火
我能 我能 努力保持自我

拼音

zuò cí : Blue dream
zuò qǔ : Blue dream
bù zhī dào bù zhī dào bù zhī dào bù zhī dào
bù zhī dào zěn yàng zuò cái shì duì cái shì A hài pà hòu huǐ
xiǎng xiàng zhe tiān mǎ xíng kōng de shì jiè bú huì yǒu rén ān wèi bú huì yǒu rén lái péi
xún zhǎo zháo zhì liáo gū dú de jiě yào xī wàng bú huì tài guì xī wàng néng zhǎo de duì
duì wǒ dōu chà diǎn wàng le gěi shāng kǒu sā diǎn yán lái tí xǐng wǒ hái huó zhe hái zài tǐ huì
shí jiān yì tiān yòu yì tiān de guò qù rú xíng shī zǒu ròu bù duàn de shī qù lǐ zhì
cóng yí gè shàn liáng dān chún de hái zi biàn xiōng cán kǒng bù yòu àn zì kāi shǐ pái chì
pái chì zhēn shí de zì jǐ miàn jù dài de jiǔ le zì jǐ dōu zhú jiàn wàng le
yuè hài pà shī qù jiù yuè xiàn rù piān zhí huàn dé huàn shī jiān fǎng fú kàn dào tiān shǐ
shì fǒu yě bù xiǎng zhè yàng zì gān duò luò shī qù zhēn shí de mú yàng
wǒ bù zhī dào wǒ shì fǒu néng zhèng dé tuō nà hēi àn de liè huǒ
shì fǒu yě bù xiǎng zhè yàng zì gān duò luò shī qù zhēn shí de mú yàng
wǒ bù zhī dào wǒ shì fǒu néng zhèng dé tuō nà hēi àn de liè huǒ
qǐng kè jiān mó tiān dà shà dǎo tā rén men rú niǎo shòu sàn qù
zhōng yú kàn dào yī lǚ yáng guāng tǎng zài dì shàng zài zhèng zhōng yāng
ér wǒ què duì tā shì ér bú jiàn kě néng zhè shì má mù de biǎo xiàn
wǔ zhuāng dào le yá chǐ què wú fǎ wǔ zhuāng sī xiǎng jiāng yìng de dòng zuò ràng wǒ bù duàn lián xiǎng
chóng fù zhe yī cì yòu yī cì de xíng wéi zhí dào qiǎng pò zì jǐ jiē shòu zì jǐ de xū wěi
zhè yòu zěn me kě néng zuò de duì yī kāi shǐ jiù dài zhe shì fēi
shì jiān rén men bù guò dōu shì qí zǐ hù xiāng pái chì shēn bù yóu jǐ
děng dào mò rì de nà yì tiān lái lín shěn pàn líng hún zhǐ yǒu dài dìng
sī kāi pí náng zhī hòu quán bù dōu shì kū lóu rén yú rén zhī jiān yòu yǒu shén me bù tóng?
wàng le ba quán bù dōu wàng jì ba zhè gè shì jiè yǒu píng děng? nà zhēn shì gè xiào huà
shì fǒu yě bù xiǎng zhè yàng zì gān duò luò shī qù zhēn shí de mú yàng
wǒ bù zhī dào wǒ shì fǒu néng zhèng dé tuō nà hēi àn de liè huǒ
shì fǒu yě bù xiǎng zhè yàng zì gān duò luò shī qù zhēn shí de mú yàng
wǒ bù zhī dào wǒ shì fǒu néng zhèng dé tuō nà hēi àn de liè huǒ
shì fǒu yě bù xiǎng zhè yàng zì gān duò luò shī qù zhēn shí de mú yàng
bù xiǎng bù xiǎng wǒ bú huì tuì ràng
wǒ bù zhī dào wǒ shì fǒu néng zhèng dé tuō nà hēi àn de liè huǒ
wǒ néng wǒ néng nǔ lì bǎo chí zì wǒ
shì fǒu yě bù xiǎng zhè yàng zì gān duò luò shī qù zhēn shí de mú yàng
bù xiǎng bù xiǎng wǒ bú huì tuì ràng
wǒ bù zhī dào wǒ shì fǒu néng zhèng dé tuō nà hēi àn de liè huǒ
wǒ néng wǒ néng nǔ lì bǎo chí zì wǒ