歌曲 | Louise |
歌手 | Cesare Cremonini |
专辑 | Il primo bacio sulla luna |
[00:13.290] | Sie waren verliebt und fast noch Kinder. |
[00:19.460] | Die Ewigkeit entfernt und doch so nah. |
[00:25.650] | Er trug ihr Bild in seiner Seele. |
[00:31.220] | Niemand wird verstehn, was dann am Meer geschah. |
[00:37.200] | Louise,mein Herz. |
[00:40.240] | Du bist so schoen. |
[00:43.280] | Die Rosen wollen verbluehn wenn sie dich sehn. |
[00:49.490] | Louise,mein Herz |
[00:52.500] | Du musst verstehn, |
[00:55.650] | nur ohne dich wird unsere Liebe waehrn. |
[01:14.870] | Die Zeit verrinnt |
[01:17.220] | Die Blaetter fallen. |
[01:21.050] | Nacht schwebt heran, |
[01:23.480] | Tag ohne Wiederkehr |
[01:27.170] | Ein Schatten naht, |
[01:29.540] | verdunkelt alle Welt, |
[01:32.620] | loescht deine Schritte, |
[01:34.340] | nimmt dich mit sich fort. |
[01:38.850] | Louise,mein Herz. |
[01:41.870] | Wo willst du hin? |
[01:44.810] | Das Wasser traegt uns jetzt ins Morgenlicht. |
[01:51.120] | Louise,so kalt |
[01:54.040] | und es wird still. |
[01:57.110] | Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks. |
[02:02.920] | Er ist da. |
[02:08.840] | Er ist da. |
[02:15.360] | Louise,mein Herz. |
[02:18.390] | Vergib mir nicht. |
[02:21.380] | Die Welt haelt an, will sich nicht weiter drehn. |
[02:27.420] | Louise,und doch |
[02:31.130] | die Schuld trifft dich. |
[02:33.960] | Ich liess dich gehen,aber du verlaesst mich nicht. |
[02:40.790] | Wellen ueber mir |
[02:43.330] | greifen nach uns voller Gier. |
[02:46.730] | Kein Wort, kein Weg bringt dich zurueck. |
[02:52.450] | Louise,mein Herz. |
[02:55.250] | Jetzt komm zur Ruh. |
[02:58.380] | Mit meinen Traenen decken wir uns zu. |
[03:04.250] | Ich und du |
[03:10.130] | Ich und du |
[00:13.290] | tā men zài hái shì hái zi de shí hòu jiù yǐ xiāng ài |
[00:19.460] | yǒng héng yuǎn qù yòu lín jìn |
[00:25.650] | tā de nèi xīn shēn chù dài zhe tā de huà xiàng |
[00:31.220] | méi rén zhī dào zài hǎi shàng fā shēng le shén me |
[00:37.200] | Louise, wǒ de ài rén |
[00:40.240] | nǐ shì nà me měi lì |
[00:43.280] | kàn dào nǐ, méi guī jiāng huì diāo líng |
[00:49.490] | Louise, wǒ de ài rén |
[00:52.500] | nǐ yīng gāi zhī dào |
[00:55.650] | méi yǒu nǐ, wǒ men de ài cái néng yán xù |
[01:14.870] | shí jiān liú shì |
[01:17.220] | shù yè diāo luò |
[01:21.050] | hēi yè lín jìn |
[01:23.480] | bù zài chū xiàn de bái tiān |
[01:27.170] | yīn yǐng chū xiàn |
[01:29.540] | zhē gài zhěng gè shì jiè |
[01:32.620] | qù chú nǐ de zú jī |
[01:34.340] | duó zǒu le nǐ |
[01:38.850] | Louise, wǒ de ài rén |
[01:41.870] | nǐ yào qù nǎ lǐ? |
[01:44.810] | zài chén guāng zhōng, wǒ men fú zài shuǐ miàn shàng |
[01:51.120] | Louise, zhè me lěng |
[01:54.040] | zhè me jì jìng |
[01:57.110] | kàn hǎo nà yī shùn jiān de yǒng héng |
[02:02.920] | tā zài zhè |
[02:08.840] | tā zài zhè |
[02:15.360] | Louise, wǒ de ài rén |
[02:18.390] | bú yào yuán liàng wǒ |
[02:21.380] | dì qiú tíng zhǐ, bù zài xuán zhuǎn |
[02:27.420] | Louise, dàn shì |
[02:31.130] | shì nǐ de cuò |
[02:33.960] | wǒ ràng nǐ zǒu, dàn nǐ què méi lí kāi wǒ |
[02:40.790] | shàng miàn dí hǎi làng |
[02:43.330] | tān lán dì zhuā zhù wǒ men |
[02:46.730] | méi yǒu nuò yán, méi yǒu tú jìng sòng nǐ huí qù |
[02:52.450] | Louise, wǒ de ài rén |
[02:55.250] | xiàn zài ān xī ba |
[02:58.380] | yòng wǒ de lèi shuǐ fù gài wǒ men |
[03:04.250] | wǒ hé nǐ |
[03:10.130] | wǒ hé nǐ |