|
I collect many things |
|
And keep them all close to me |
|
To the ceiling from the floor |
|
I'm tripping on them constantly |
|
Pixelated faces play |
|
On the blown out TV screen |
|
Footage from a camera, |
|
These days I'm fast-forwarding |
|
I see a pattern start to form |
|
Over time it's surfacing |
|
Like a face I recognize |
|
It never says anything |
|
I add up all these moments |
|
In a long narrow ledger |
|
Decimals of pain |
|
Integers of pleasure |
|
The sum of all these parts |
|
I don't know how to measure |
|
They keep on adding up |
|
They just keep on adding up |
|
The collector, la collectioneuse |
|
The collector, la collectioneuse |
|
The collector, la collectioneuse |
|
The collector, la collectioneuse |
|
J'ai cueilli ce brin de bruyere |
|
L'automne est morte souviens-t'en |
|
Nous ne nous verrons plus sur terre |
|
Odeur du temps brin de bruyere |
|
Et souviens-toi que je t'attends |
|
J'ai eu le courage de regarder en arriere |
|
Les cadavres de mes jours |
|
Que lentement passent les heures |
|
Comme passe un enterrement |
|
Tu pleureras l'heure ou tu pleures |
|
Qui passera trop vitement |
|
Comme passe toutes les heures. |
|
Et toi mon coeur pourquoi bats-tu? |
|
Comme un guetteur melancolique |
|
J'observe la nuit et la mort |
|
Vienne la nuit sonne l'heure |
|
Les jours s'en vont je demeure |