歌曲 | forget-me-not |
歌手 | 神崎エルザ starring ReoNa |
专辑 | forget-me-not |
[00:00.000] | 作词 : K E I_H A Y A S H I |
[00:01.000] | 作曲 : rui |
[00:20.391] | So this is me 重すぎる鎧で |
[00:26.961] | 歩けなくなった 臆病な勇者 |
[00:33.614] | 愛されたくて 守りたくて 振るった剣は |
[00:39.850] | 差し出された手に刺さって 抜けないよ |
[00:45.901] | まだ 癒えないまま Life goes on |
[00:51.832] | Oh Everything turns to ash to ash |
[00:55.158] | 命は彼方を目指す |
[00:58.176] | 傷つけた罪と痛み 引き摺って |
[01:04.831] | And everything turns to dust to dust |
[01:08.146] | 倒れて土に還るとき |
[01:11.284] | せめて小さな花がほら 咲きますように |
[01:17.718] | forget-me-not |
[01:25.517] | How do I escape 眼の前の怪物に |
[01:31.843] | 向き合えないまま 逃げ出した勇者 |
[01:38.347] | 端っこなんて無いこんな星の上だ |
[01:44.724] | 巡り巡って同じ場所 |
[01:50.896] | ただ 繰り返して Life goes on |
[01:56.663] | Oh Everything turns to ash to ash |
[01:59.989] | 命は証を探す |
[02:03.219] | 牙を剥く運命に飲まれ 消えたって |
[02:09.578] | And everything turns to dust to dust |
[02:12.931] | 逃げ続けた轍もいつか |
[02:16.113] | 誰かが歩くための道に変わるなら |
[02:22.594] | forget-me-not |
[02:24.268] | 肺呼吸の深海魚や |
[02:28.258] | 風に上手く乗れない鳥も |
[02:32.513] | どこかで旅をしているのかな |
[02:37.124] | 出会うことはなくても |
[02:40.539] | そこにいる |
[02:42.335] | それだけで それだけでいいよ |
[03:06.130] | 体は灰へ変わって |
[03:09.636] | 記憶は塵へと化して |
[03:12.847] | 歴史の一文字も満たさず終わるだけ |
[03:19.289] | それでも彼方を目指す |
[03:22.642] | それでも証を探す |
[03:25.825] | 生きた理由を知りたくて 意味を残したくて |
[03:32.058] | Oh Everything turns to ash to ash |
[03:35.570] | 命は彼方を目指す |
[03:38.824] | 消えることない罪と痛み 抱き締めて |
[03:45.165] | And everything turns to dust to dust |
[03:48.479] | 倒れて土に還るとき |
[03:51.744] | せめて小さな花がほら 咲きますように |
[03:58.237] | forget-me-not |
[04:04.798] | forget-me-not |
[04:07.525] | forget-me-not |
[04:12.035] | Ash to ash, dust to dust |
[04:15.369] | どうか忘れないで |
[00:00.000] | zuò cí : K E I_H A Y A S H I |
[00:01.000] | zuò qǔ : rui |
[00:20.391] | So this is me zhòng kǎi |
[00:26.961] | bù yì bìng yǒng zhě |
[00:33.614] | ài shǒu zhèn jiàn |
[00:39.850] | chà chū shǒu cì bá |
[00:45.901] | yù Life goes on |
[00:51.832] | Oh Everything turns to ash to ash |
[00:55.158] | mìng bǐ fāng mù zhǐ |
[00:58.176] | shāng zuì tòng yǐn zhé |
[01:04.831] | And everything turns to dust to dust |
[01:08.146] | dào tǔ hái |
[01:11.284] | xiǎo huā xiào |
[01:17.718] | forgetmenot |
[01:25.517] | How do I escape yǎn qián guài wù |
[01:31.843] | xiàng hé táo chū yǒng zhě |
[01:38.347] | duān wú xīng shàng |
[01:44.724] | xún xún tóng chǎng suǒ |
[01:50.896] | zǎo fǎn Life goes on |
[01:56.663] | Oh Everything turns to ash to ash |
[01:59.989] | mìng zhèng tàn |
[02:03.219] | yá bō yùn mìng yǐn xiāo |
[02:09.578] | And everything turns to dust to dust |
[02:12.931] | táo xu zhé |
[02:16.113] | shuí bù dào biàn |
[02:22.594] | forgetmenot |
[02:24.268] | fèi hū xī shēn hǎi yú |
[02:28.258] | fēng shàng shǒu chéng niǎo |
[02:32.513] | lǚ |
[02:37.124] | chū huì |
[02:40.539] | |
[02:42.335] | |
[03:06.130] | tǐ huī biàn |
[03:09.636] | jì yì chén huà |
[03:12.847] | lì shǐ yī wén zì mǎn zhōng |
[03:19.289] | bǐ fāng mù zhǐ |
[03:22.642] | zhèng tàn |
[03:25.825] | shēng lǐ yóu zhī yì wèi cán |
[03:32.058] | Oh Everything turns to ash to ash |
[03:35.570] | mìng bǐ fāng mù zhǐ |
[03:38.824] | xiāo zuì tòng bào dì |
[03:45.165] | And everything turns to dust to dust |
[03:48.479] | dào tǔ hái |
[03:51.744] | xiǎo huā xiào |
[03:58.237] | forgetmenot |
[04:04.798] | forgetmenot |
[04:07.525] | forgetmenot |
[04:12.035] | Ash to ash, dust to dust |
[04:15.369] | wàng |
[00:20.391] | zhè jiù shì wǒ shēn fù chén zhòng de kuī jiǎ |
[00:26.961] | bù gǎn xiàng qián mài bù qiè nuò de yǒng zhě |
[00:33.614] | kě wàng bèi ài xiǎng qù shǒu hù wèi cǐ ér chū jiàn |
[00:39.850] | cì rù bèi pò shēn chū de shǒu wú fǎ bá chū |
[00:45.901] | shāng kǒu shàng wèi yù hé lǚ tú réng zài qián xíng |
[00:51.832] | dāng wàn xiàng huà wéi yú jìn |
[00:55.158] | shēng mìng de mù biāo réng shì bǐ fāng |
[00:58.176] | shāng chù chuán lái de zuì è gǎn hé téng tòng rú yǐng suí xíng |
[01:04.831] | ér wàn wù guī yú chén āi |
[01:08.146] | dǎo xià de shēn qū hái yú dà dì |
[01:11.284] | zhì shǎo zī yǎng chū le zhè yī zhū yù lěi hán bāo dài fàng |
[01:17.718] | qǐng wù wàng wǒ |
[01:25.517] | wǒ gāi rú hé táo lí zhè yǎn qián de guài wù |
[01:31.843] | fàng qì miàn duì sì chù táo bì de yǒng zhě |
[01:38.347] | zài zhè hào hàn wú yín de xīng qiú shàng |
[01:44.724] | xún huí zài yī chù dàn wán zhī dì |
[01:50.896] | jiù suàn jìn tuì liǎng nán lǚ tú réng zài qián xíng |
[01:56.663] | dāng wàn xiàng huà wéi yú jìn |
[01:59.989] | shēng mìng xún zhǎo zháo cún zài dí zhèng míng |
[02:03.219] | tūn xià bèi mìng yùn xiāo mó dài jìn de liáo yá xiāo shī yú cǐ |
[02:09.578] | ér wàn wù guī yú chén āi |
[02:12.931] | ruò yǒu yī rì táo pǎo shí de chē zhé |
[02:16.113] | biàn chéng le ràng mǒu rén xíng zǒu de dào lù |
[02:22.594] | qǐng wù wàng wǒ |
[02:24.268] | yòng fèi hū xī de shēn hǎi yú yě hǎo |
[02:28.258] | wú fǎ yù fēng fēi xiáng de niǎo ér yě bà |
[02:32.513] | yě huì zài hé chǔ jì xù zhe lǚ tú ba |
[02:37.124] | jí shǐ mìng yùn méi yǒu jiāo cuò |
[02:40.539] | yě huì cún zài zhe |
[02:42.335] | zhǐ yào zhè yàng zhǐ yào zhè yàng jiù hǎo |
[03:06.130] | shēn qū niǎn zuò chéng chén |
[03:09.636] | jì yì líng luò chéng huī |
[03:12.847] | jiù suàn zhōng liǎo shí yě wú fǎ zài lì shǐ zhōng xiě xià yī ge wén zì |
[03:19.289] | jí shǐ zhè yàng yě yào zhuī xún bǐ fāng |
[03:22.642] | jí shǐ zhè yàng yě yào tàn xún zhèng míng |
[03:25.825] | xiǎng yào zhī dào cún zài de lǐ yóu xiǎng yào liú xià cún zài de yì yì |
[03:32.058] | dāng wàn xiàng huà wéi yú jìn |
[03:35.570] | shēng mìng xún zhǎo zháo cún zài dí zhèng míng |
[03:38.824] | wú fǎ xiāo shī de zuì è gǎn hé téng tòng rú yǐng suí xíng |
[03:45.165] | ér wàn wù guī yú chén āi |
[03:48.479] | dǎo xià de shēn qū hái yú dà dì |
[03:51.744] | zhì shǎo zī yǎng chū le zhè yī zhū yù lěi hán bāo dài fàng |
[03:58.237] | qǐng wù wàng wǒ |
[04:04.798] | qǐng wù wàng wǒ |
[04:07.525] | qǐng wù wàng wǒ |
[04:12.035] | chén guī chén, tǔ guī tǔ |
[04:15.369] | qǐng bú yào wàng jì wǒ |