[00:00.000] | 作词 : 呼依嘎 |
[00:01.000] | 作曲 : 白斯乐 |
[00:10.00] | 编曲/白斯乐 |
[01:14.00] | ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠤᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠬᠠᠯᠳᠤᠨ |
[01:23.00] | ᠪᠤᠯᠠᠩᠬᠢᠷ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠡᠯᠳᠡᠯᠵᠡᠬᠰᠡᠨ ᠤᠨᠤᠨ ᠭᠤᠤᠯ |
[01:32.00] | ᠪᠠᠭᠤᠷᠠᠢ ᠰᠠᠭᠤᠷᠢ ᠪᠠᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠰᠠᠨ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠪᠤᠭ |
[01:42.00] | ᠪᠠᠭᠠᠲᠤᠷ ᠲᠤᠤᠯᠢᠰ ᠦᠪᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠠᠯᠳᠠᠨ ᠤᠷᠤᠭᠳᠠᠨ |
[01:51.00] | ᠮᠠᠬᠢᠷ ᠰᠠᠯᠡᠮᠡ ᠪᠠᠨ ᠬᠤᠶᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠮᠤᠬᠤᠰᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ |
[02:01.00] | ᠮᠦᠩᠭᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠲᠠᠢ ᠮᠦᠩᠭᠦᠨ ᠰᠦᠯᠳᠡᠳᠦ ᠤᠳᠤᠳ |
[02:09.00] | ᠮᠢᠩᠭᠠ ᠮᠢᠩᠭᠠᠨ ᠢ ᠲᠤᠭᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠪᠤᠱᠤᠭᠴᠤᠳ |
[02:19.00] | ᠮᠠᠨᠲᠤᠬᠤ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠢ ᠵᠤᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠬᠡᠨ ᠬᠢᠶᠠᠨᠴᠤᠳ |
[02:46.00] | ᠮᠠᠬᠢᠷ ᠰᠠᠯᠡᠮᠡ ᠪᠠᠨ ᠬᠤᠶᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠮᠤᠬᠤᠰᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ |
[02:56.00] | ᠮᠦᠩᠭᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ ᠲᠠᠢ ᠮᠦᠩᠭᠦᠨ ᠰᠦᠯᠳᠡᠳᠦ ᠤᠳᠤᠳ |
[03:03.00] | ᠬᠦᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠨ ᠤᠳᠤᠮᠯᠭᠰᠠᠨ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠦᠷᠡᠴᠢᠰ |
[03:13.00] | ᠬᠦᠬᠡ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠲᠤᠤᠷᠠ ᠬᠦᠴᠦ ᠨᠡᠶᠢᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠬᠤᠶᠢᠴᠢᠰ |
[03:22.00] | ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠡᠴᠠ ᠢᠪᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠭᠤᠶᠠᠴᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠵᠠᠯᠭᠠᠮᠵᠢ |
[03:31.00] | ᠬᠠᠷᠢᠵᠦ ᠰᠢᠨᠳᠠᠷᠠᠰᠢ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠪᠤᠰᠤᠭᠠ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ |
[00:00.000] | zuo ci : hu yi ga |
[00:01.000] | zuo qu : bai si le |
[00:10.00] | bian qu bai si le |
[01:14.00] | |
[01:23.00] | |
[01:32.00] | |
[01:42.00] | |
[01:51.00] | |
[02:01.00] | |
[02:09.00] | |
[02:19.00] | |
[02:46.00] | |
[02:56.00] | |
[03:03.00] | |
[03:13.00] | |
[03:22.00] | |
[03:31.00] |
[00:00.000] | zuò cí : hū yī gā |
[00:01.000] | zuò qǔ : bái sī lè |
[00:10.00] | biān qǔ bái sī lè |
[01:14.00] | |
[01:23.00] | |
[01:32.00] | |
[01:42.00] | |
[01:51.00] | |
[02:01.00] | |
[02:09.00] | |
[02:19.00] | |
[02:46.00] | |
[02:56.00] | |
[03:03.00] | |
[03:13.00] | |
[03:22.00] | |
[03:31.00] |
[ti:乞颜部落] | |
[al:游牧记忆] | |
[ar:战旗乐队suld] | |
[offset:0] | |
[ml:1.0] | |
[00:10.00] | |
[01:14.00] | bugud mongliin shutsen burhan haldan /远古民族敬仰的勇士 |
[01:23.00] | bulinhargu airun meltelzsen onon gol /不染污尘的鄂嫩河水 |
[01:32.00] | buuri suiran sahisan mukiin ovog /坚守遗迹的永恒姓氏 |
[01:42.00] | batar tuulis uvulsun altan uragtan /永载史册的英雄家族 |
[01:51.00] | mehir selmeen huilsan mohoshigu mongol /弯刀呼啸的坚毅蒙古 |
[02:01.00] | nunk tegriin zairlig tai mungun suldet odod /上苍护佑的苏鲁锭长枪 |
[02:09.00] | minga mingan niig tuulsan altan boshogchud /历尽千年的荣耀使命 |
[02:19.00] | mandah narniig zorison gegeen hiyanchuud /奔向朝阳的神圣乞颜 |
[02:46.00] | mehir selmeen huilsan mohoshigu mongol /弯刀呼啸的坚毅蒙古 |
[02:56.00] | nunk tegriin zairlig tai mungun suldet odod /上苍护佑的苏鲁锭长枪 |
[03:03.00] | hui zalgan udmalsan munk tengrin urchis /源源相传的天之骄子 |
[03:13.00] | huh tengrin door huchi niilsen hoichis /苍穹之下紧握的双手 |
[03:22.00] | haan tengrees ivesen guyichigu zalgamj /圣祖英灵保佑的传奇 |
[03:31.00] | harj shitrashigui munk bosoo mongol /屹立不倒的永恒部落 |