写给南开Pt.1

歌曲 写给南开Pt.1
歌手 林陶泽Taoist
专辑 N.K.U.

歌词

[00:00.000] 作词 : 林陶泽Taoist
[00:01.000] 作曲 : 林陶泽Taoist
[00:21.26] 2017年的那个夏天
[00:23.09] 我来到南开从此有了新的念想挂牵
[00:25.52] 我知道未来的路可能不会一直平坦
[00:29.57] 但选择这里是因为我最真实的情感
[00:31.21] 情绪的碎片总是显得太过零散
[00:33.65] 但这里的人和事总是给我新的灵感
[00:36.49] 我爱在这里 我心在这里
[00:42.98] 转眼三年过去我从萌新变成学长
[00:44.62] 身边的朋友越来越多我们成群结党
[00:47.06] 在这里的三年时间显得太过短暂
[00:49.90] 我祈祷时间流逝的速度能够变更缓慢
[00:52.54] 未来总是充满困难需要我去前往
[00:56.58] 但如果我是一艘船南开是我的船港
[00:58.02] 我爱在这里 我心在这里
[01:04.11] 来到南开离家很远算是出门在外
[01:05.95] 这里人很温暖让我觉得时间过得太快
[01:08.59] 老师们都很亲切和蔼备受我们爱戴
[01:11.64] 我发誓我会努力不会堕落变坏
[01:13.87] 每当新的一天来临我都不会倦怠
[01:16.51] 这段歌词有点煽情请你不要见怪 因为
[01:19.15] 我爱在这里 我心在这里
[01:24.64] 南开的天总是很蓝只是偶尔雾霾
[01:27.07] 不过很操蛋的一点就是妖风不请自来
[01:29.92] 这里一花一草都是我歌词的素材
[01:32.56] 这首歌送给南开也是我的一段自白
[01:36.40] 对这里的爱很复杂我言语说不出来
[01:37.84] 我能清楚记得津南每个路口每个路牌
[01:41.21] 我爱在这里 我心在这里
[01:47.08] 如果再做选择我还是会再次来到这里
[01:49.72] 这三年多的时间我对南开爱得彻底
[01:51.16] 我知道这四年的时光只是一个片段
[01:53.80] 但它会变成美好回忆在我脑里变幻
[01:56.24] 这校园充满故事将我记忆处处密布
[01:59.48] 我想用这段歌词将这庇护做个记录
[02:02.13] 我爱在这里 我心在这里
[02:08.41] 在南开你有更多机会去看外面的世界
[02:09.85] 周总理雕像见证每个我们拼搏的日夜
[02:12.69] 日新月异是为了更大的事业
[02:15.13] 我想站在世界最顶端向我爱的人致谢
[02:18.18] 就算毕业我对南开想念依旧密切
[02:20.62] 我对这里情感源自内心真诚而炽烈
[02:23.45] 我爱在这里 我心在这里
[02:33.45] 百年南开 继续走起
[02:36.45] 允公允能 日新月异
[02:39.45] love and peace man~

拼音

[00:00.000] zuò cí : lín táo zé Taoist
[00:01.000] zuò qǔ : lín táo zé Taoist
[00:21.26] 2017 nián de nà gè xià tiān
[00:23.09] wǒ lái dào nán kāi cóng cǐ yǒu le xīn de niàn xiǎng guà qiān
[00:25.52] wǒ zhī dào wèi lái de lù kě néng bú huì yī zhí píng tǎn
[00:29.57] dàn xuǎn zé zhè lǐ shì yīn wèi wǒ zuì zhēn shí de qíng gǎn
[00:31.21] qíng xù de suì piàn zǒng shì xiǎn de tài guò líng sǎn
[00:33.65] dàn zhè lǐ de rén hé shì zǒng shì gěi wǒ xīn de líng gǎn
[00:36.49] wǒ ài zài zhè lǐ wǒ xīn zài zhè lǐ
[00:42.98] zhuǎn yǎn sān nián guò qù wǒ cóng méng xīn biàn chéng xué zhǎng
[00:44.62] shēn biān de péng yǒu yuè lái yuè duō wǒ men chéng qún jié dǎng
[00:47.06] zài zhè lǐ de sān nián shí jiān xiǎn de tài guò duǎn zàn
[00:49.90] wǒ qí dǎo shí jiān liú shì de sù dù néng gòu biàn gēng huǎn màn
[00:52.54] wèi lái zǒng shì chōng mǎn kùn nán xū yào wǒ qù qián wǎng
[00:56.58] dàn rú guǒ wǒ shì yī sōu chuán nán kāi shì wǒ de chuán gǎng
[00:58.02] wǒ ài zài zhè lǐ wǒ xīn zài zhè lǐ
[01:04.11] lái dào nán kāi lí jiā hěn yuǎn suàn shì chū mén zài wài
[01:05.95] zhè lǐ rén hěn wēn nuǎn ràng wǒ jué de shí jiān guò de tài kuài
[01:08.59] lǎo shī men dōu hěn qīn qiè hé ǎi bèi shòu wǒ men ài dài
[01:11.64] wǒ fā shì wǒ huì nǔ lì bú huì duò luò biàn huài
[01:13.87] měi dāng xīn de yì tiān lái lín wǒ dōu bú huì juàn dài
[01:16.51] zhè duàn gē cí yǒu diǎn shān qíng qǐng nǐ bú yào jiàn guài yīn wèi
[01:19.15] wǒ ài zài zhè lǐ wǒ xīn zài zhè lǐ
[01:24.64] nán kāi de tiān zǒng shì hěn lán zhǐ shì ǒu ěr wù mái
[01:27.07] bù guò hěn cāo dàn de yì diǎn jiù shì yāo fēng bù qǐng zì lái
[01:29.92] zhè lǐ yī huā yī cǎo dōu shì wǒ gē cí de sù cái
[01:32.56] zhè shǒu gē sòng gěi nán kāi yě shì wǒ de yī duàn zì bái
[01:36.40] duì zhè lǐ de ài hěn fù zá wǒ yán yǔ shuō bu chū lái
[01:37.84] wǒ néng qīng chǔ jì de jīn nán měi gè lù kǒu měi gè lù pái
[01:41.21] wǒ ài zài zhè lǐ wǒ xīn zài zhè lǐ
[01:47.08] rú guǒ zài zuò xuǎn zé wǒ hái shì huì zài cì lái dào zhè lǐ
[01:49.72] zhè sān nián duō de shí jiān wǒ duì nán kāi ài dé chè dǐ
[01:51.16] wǒ zhī dào zhè sì nián de shí guāng zhǐ shì yí gè piàn duàn
[01:53.80] dàn tā huì biàn chéng měi hǎo huí yì zài wǒ nǎo lǐ biàn huàn
[01:56.24] zhè xiào yuán chōng mǎn gù shì jiāng wǒ jì yì chǔ chù mì bù
[01:59.48] wǒ xiǎng yòng zhè duàn gē cí jiāng zhè bì hù zuò gè jì lù
[02:02.13] wǒ ài zài zhè lǐ wǒ xīn zài zhè lǐ
[02:08.41] zài nán kāi nǐ yǒu gèng duō jī huì qù kàn wài miàn dí shì jiè
[02:09.85] zhōu zǒng lǐ diāo xiàng jiàn zhèng měi gè wǒ men pīn bó de rì yè
[02:12.69] rì xīn yuè yì shì wèi le gèng dà de shì yè
[02:15.13] wǒ xiǎng zhàn zài shì jiè zuì dǐng duān xiàng wǒ ài de rén zhì xiè
[02:18.18] jiù suàn bì yè wǒ duì nán kāi xiǎng niàn yī jiù mì qiè
[02:20.62] wǒ duì zhè lǐ qíng gǎn yuán zì nèi xīn zhēn chéng ér chì liè
[02:23.45] wǒ ài zài zhè lǐ wǒ xīn zài zhè lǐ
[02:33.45] bǎi nián nán kāi jì xù zǒu qǐ
[02:36.45] yǔn gōng yǔn néng rì xīn yuè yì
[02:39.45] love and peace man