歌曲 | These Fields Are Lurking (Seven Pairs of Demon Eyes) |
歌手 | Carach Angren |
专辑 | Where The Corpses Sink Forever |
[00:00.00] | Written by:Clemens Wijers/Dennis Droomers/Ivo Wijers |
[01:12.00] | There he lies haunted beated tortured hanged and eaten |
[01:18.00] | Encunbered by the past of these seven apparitions |
[01:22.00] | Where am i did I just die no one sight |
[01:28.30] | Scanning his surrounding for where they might lie |
[01:35.00] | The prisoners one by one left him traumatized |
[01:44.00] | Now only seven empty stakes pierce a blood sky |
[02:09.00] | He run but stumbles tries to crawl to flee from these macrabe scene |
[02:18.00] | With broken bones blind and shocked can't comprehead what he has seen |
[02:29.00] | The wet earth tremble and war winds howl like Wehrmacht wolves on hungry prowl |
[02:35.00] | These fields are more than I can see I cannot take this |
[02:39.40] | These fields are lurking as black hail falls like ashen blades |
[02:44.46] | These fields are closing in to bury him frozen spades |
[02:51.00] | On bitter taste of blood he gags |
[02:55.00] | Dragging on with broken legs to break loose from horrid stench of burning live and burning flags |
[03:06.00] | With elbow through the mud he drags himself forward forward |
[03:12.00] | I shall escape this plot I must I will“ |
[03:15.00] | The winds lie down and the earth stand still |
[03:19.00] | Black hail fire sting no more dear lord above did“ |
[03:23.00] | I escape that hellish place of gore“ |
[03:30.00] | No! |
[03:34.00] | He ends up where it all began |
[03:38.00] | Seven pair of demon eyes |
[03:42.00] | Seven fearsome demon smiles |
[03:43.00] | Trapped in a paranormal chain |
[03:47.00] | Bound to suffer endless warfare torture fear and pain |
[04:10.10] | So ends this tale of fates aligned |
[04:14.00] | Aprophecy of war entwind into bloody knots that won't unwind |
[04:19.00] | This omimous recording is all that's left behind |
[04:31.10] | Sunday October third 6pm rain(1943年) |
[00:00.00] | Written by: Clemens Wijers Dennis Droomers Ivo Wijers |
[01:12.00] | There he lies haunted beated tortured hanged and eaten |
[01:18.00] | Encunbered by the past of these seven apparitions |
[01:22.00] | Where am i did I just die no one sight |
[01:28.30] | Scanning his surrounding for where they might lie |
[01:35.00] | The prisoners one by one left him traumatized |
[01:44.00] | Now only seven empty stakes pierce a blood sky |
[02:09.00] | He run but stumbles tries to crawl to flee from these macrabe scene |
[02:18.00] | With broken bones blind and shocked can' t comprehead what he has seen |
[02:29.00] | The wet earth tremble and war winds howl like Wehrmacht wolves on hungry prowl |
[02:35.00] | These fields are more than I can see I cannot take this |
[02:39.40] | These fields are lurking as black hail falls like ashen blades |
[02:44.46] | These fields are closing in to bury him frozen spades |
[02:51.00] | On bitter taste of blood he gags |
[02:55.00] | Dragging on with broken legs to break loose from horrid stench of burning live and burning flags |
[03:06.00] | With elbow through the mud he drags himself forward forward |
[03:12.00] | I shall escape this plot I must I will" |
[03:15.00] | The winds lie down and the earth stand still |
[03:19.00] | Black hail fire sting no more dear lord above did" |
[03:23.00] | I escape that hellish place of gore" |
[03:30.00] | No! |
[03:34.00] | He ends up where it all began |
[03:38.00] | Seven pair of demon eyes |
[03:42.00] | Seven fearsome demon smiles |
[03:43.00] | Trapped in a paranormal chain |
[03:47.00] | Bound to suffer endless warfare torture fear and pain |
[04:10.10] | So ends this tale of fates aligned |
[04:14.00] | Aprophecy of war entwind into bloody knots that won' t unwind |
[04:19.00] | This omimous recording is all that' s left behind |
[04:31.10] | Sunday October third 6pm rain 1943 nián |
[00:00.00] | |
[01:12.00] | tā tǎng zài nà li, bǎo shòu chán rào, ōu dǎ, zhé mó, jiǎo sǐ, chī diào |
[01:18.00] | bèi qī ge yōu líng de guò qù suǒ kùn |
[01:22.00] | wǒ zài nǎ lǐ? méi yǒu rén fā xiàn wǒ yǐ jīng xiāo shī le |
[01:28.30] | tā sǎo shì zhōu wéi, xún zhǎo tā men kě néng cáng shēn de dì fāng |
[01:35.00] | qiú fàn men yí gè jiē yí gè dì shǐ tā jīng shén bēng kuì |
[01:44.00] | xiàn zài zhǐ yǒu qī ge kōng mù zhuāng chuān guò xuè hóng sè de tiān kōng |
[02:09.00] | tā bù tíng de táo pǎo dàn bàn dǎo le, tā diē diē zhuàng zhuàng de shì tú pá zhe táo lí zhè lìng rén máo gǔ sǒng rán de dì fāng. |
[02:18.00] | gǔ zhé jí shì xiàn shòu zǔ hé zhèn jīng shǐ tā wú fǎ lǐ jiě tā suǒ kàn dào de |
[02:29.00] | cháo shī de dà dì chàn dǒu zhe, zhàn zhēng qì liú xiàng tān lán jī è de dé jūn láng gǒu zài mì shí bān zài bù duàn de nù hǒu. |
[02:35.00] | zhè piàn tián yě bǐ wǒ suǒ néng kàn dào de gèng guǎng, wǒ wú fǎ rěn shòu. |
[02:39.40] | qián fú zài zhè piàn kuàng yě zhī zhōng, hēi sè de bīng báo yóu rú cǎn bái de dāo piàn bān là xià |
[02:44.46] | rú bīng lěng de tiě chǎn nà bān bǎ tā kuài yào mái le qǐ lái |
[02:51.00] | tā duì xuè de kǔ wèi gǎn dào zuò ǒu |
[02:55.00] | tuō zhe shuāi duàn de tuǐ, cóng rán shāo shēng líng hé rán shāo qí zhì de kě pà è chòu zhōng zhèng tuō chū lái |
[03:06.00] | tā yòng gē bó zhǒu chuān guò ní dì, bǎ zì jǐ xiàng qián tuō zhe |
[03:12.00] | wǒ bì xū táo lí zhè gè yīn móu! yí dìng yào!" |
[03:15.00] | fēng tíng le, dà dì yě bù zài zhèn dòng le |
[03:19.00] | wǒ qīn ài de shàng dì, zhèi xiē hēi sè de bīng báo yě bù zài cì tòng wǒ" |
[03:23.00] | wǒ táo lí le xuè xīng de dì yù" |
[03:30.00] | " bù!" |
[03:34.00] | tā zuì zhōng huí dào le yī qiē kāi shǐ de dì fāng |
[03:38.00] | qī shuāng è mó de yǎn jīng |
[03:42.00] | qī ge kě pà de è mó wēi xiào zhe |
[03:43.00] | bèi kùn zài yí gè chāo zì rán de sǐ jié lǐ |
[03:47.00] | zhù dìng yīn wú jìn de zhàn zhēng suǒ zāo shòu zhé mó kǒng jù hé tòng kǔ |
[04:10.10] | mìng yùn de gù shì jiù zhè yàng jié shù le |
[04:14.00] | zhàn zhēng de yù yán chán rào chéng xiě lín lín de jié, wú fǎ jiě kāi |
[04:19.00] | zhè duàn bù xiáng de lù yīn shì wéi yī liú xià de |
[04:31.10] | 1943 nián 10 yuè 3 rì xià wǔ 6 shí yǔ |