Van Der Decken's Triumph

歌曲 Van Der Decken's Triumph
歌手 Carach Angren
专辑 Death Came Through A Phantom Ship

歌词

"Weigh the anchor and hoist the sails!*
Work harder you drunken snails!
For treasury like pepper as gold.
Let this nautical voyage begin.
We are powered by strong European winds."
The triumph of The United Dutch East-India Company.
We run a monopoly: spice trade, violence and slavery
"Full speed ahead!"
He's hollering as if he's mad.
This ship is captained by a successful psychopath.
Fearless… No conscience…
The infamous captain Van Der Decken.
So obsessed to be the best. Nothing less.
A crude master yet staunch,
Refusing to back away from and kind of tumult.
For mace, nutmeg, clove and cinnamon.
For silk, porcelain, ivory and opium.
Victoriously sails the VOC
Through the foulest gales, along dangerous reefs and
Treacherous bays. Respect and obedience.
Under his command they felt challenged but safe.
Determination and greed is what he felt.
Possessed and focused on profit and wealth.
"Weigh the anchor and hoist the sails!
Work harder you drunken snails!
For treasury like pepper as gold.
Let this nautical voyage begin.
We are powered by strong European winds."
"Bring me the rum
To celebrate the fortunes to come.
Let us sing and drink on a rich and glorious time.
For we shall succeed just like this harmonious rhyme."

拼音

" Weigh the anchor and hoist the sails!
Work harder you drunken snails!
For treasury like pepper as gold.
Let this nautical voyage begin.
We are powered by strong European winds."
The triumph of The United Dutch EastIndia Company.
We run a monopoly: spice trade, violence and slavery
" Full speed ahead!"
He' s hollering as if he' s mad.
This ship is captained by a successful psychopath.
Fearless No conscience
The infamous captain Van Der Decken.
So obsessed to be the best. Nothing less.
A crude master yet staunch,
Refusing to back away from and kind of tumult.
For mace, nutmeg, clove and cinnamon.
For silk, porcelain, ivory and opium.
Victoriously sails the VOC
Through the foulest gales, along dangerous reefs and
Treacherous bays. Respect and obedience.
Under his command they felt challenged but safe.
Determination and greed is what he felt.
Possessed and focused on profit and wealth.
" Weigh the anchor and hoist the sails!
Work harder you drunken snails!
For treasury like pepper as gold.
Let this nautical voyage begin.
We are powered by strong European winds."
" Bring me the rum
To celebrate the fortunes to come.
Let us sing and drink on a rich and glorious time.
For we shall succeed just like this harmonious rhyme."

歌词大意

[00:00.0] " qǐ máo yáng fān!"
[00:02.43] zài jiā bǎ jìn, nǐ zhè màn tūn tūn de zuì guǐ!
[00:05.44] wèi le gǔn gǔn cái fù, zhēn guì hú jiāo hé huáng jīn
[00:08.61] jí rì qǐ háng!
[00:09.89] ōu zhōu qiáng fēng zhù wǒ men qián xíng
[00:14.70] hé lán dōng yìn dù lián hé gōng sī zhù dìng shèng lì
[00:37.19] wǒ men dú zhàn áo tóu: wú lùn wǔ lì, xù nú hái shì xiāng liào mào yì
[00:48.16] " quán sù qián jìn!"
[00:49.29] rú zhuì diān kuáng bān, tā dà shēng hǒu jiào zhe
[00:51.94] zhè jié chū de mó guǐ dài lǐng quán chuán
[01:01.94] wú jù wú wèi... yì wú dào dé liáng xīn
[01:05.11] tā biàn shì chòu míng zhāo zhù de fàn dé dèng kěn chuán zhǎng
[01:50.43] lì qiú zuì jiā, bù róng xiá cī
[01:57.89] bù zé shǒu duàn, bù qū bù náo
[02:01.53] dòng luàn dāng qián yì háo bù tuì suō
[02:11.53] zhǐ wèi nà zhēn xī ròu dòu kòu, dīng xiāng hé ròu guì
[02:20.66] zhǐ wèi nà míng guì sī chóu cí qì xiàng yá hé yā piàn
[02:30.66] dài zhe lián méng de róng yào yuǎn zhēng hé lán dōng yìn dù lián hé gōng sī de hé lán yǔ jiǎn chēng
[02:53.63] yíng zhe zuì è liè de kuáng fēng, chuān xíng guò xiōng xiǎn hǎi wān hé àn jiāo
[03:02.42] chuán yuán wéi yǒu zhān yǎng fú cóng
[03:04.74] zài tā zhǐ huī xià, yī qiè yǒu jīng wú xiǎn
[03:10.50] ér tā běn rén zhǐ yǒu jué xīn hé tān lán
[03:16.84] jiē wèi nà cái fù lì yì
[03:40.4] wèi jué xīn hé tān yù suǒ zhàn jù
[03:46.21] zǎo yǐ lì yì xūn xīn, bù gù qí tā
[03:57.63] " qǐ máo yáng fān!"
[03:59.32] zài jiā bǎ jìn, nǐ men zhè qún zuì guǐ!
[04:01.83] wèi le nà cái fù, hú jiāo hé huáng jīn
[04:05.1] bàn suí zhe ōu zhōu qiáng fēng
[04:06.38] jí rì qǐ háng!
[04:26.97] chéng shàng lǎng mǔ jiǔ!
[04:29.64] lái gòng zhù jiāng zhì hǎo yùn
[04:48.10] zài zhè róng yào fù guì de shí kè, ràng wǒ men gòng yǐn huān chàng
[04:55.2] yīn wǒ men zhōng jiāng gōng chéng míng jiù, jiù xiàng zhè hé měi zàn gē yí yàng!"