歌曲 | Al Betekent Het Mijn Dood |
歌手 | Carach Angren |
专辑 | Death Came Through A Phantom Ship |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.32] | This storm... |
[00:03.76] | Lightning, fears, winds and monstrous waves! |
[00:06.71] | A demonic tempest! |
[00:09.75] | My men complaining! |
[00:11.21] | I command! |
[00:11.83] | We set sail! |
[00:17.85] | I beg you, my captain!"" |
[00:19.27] | Christ has forbidden to set sail on east on sunday!”" |
[00:22.72] | What!? |
[00:23.85] | Your God!? |
[00:24.96] | May he suffocate, may he rot! |
[00:27.60] | Clamp the bible, close to me, |
[00:29.79] | His book of lies I shall now cast into the sea! |
[00:35.50] | This is blasphemy!”“ |
[00:39.27] | Your hold your tongue or rip it out and have your heart for mutiny... |
[00:49.85] | No! You cannot send us into madness! We shall not obey!”“” |
[00:55.95] | With my knife I slowly penetrate his tender throat! |
[01:00.54] | I curse and rage: "Godverdomme! Wij zullen varen, al betekent het mijn dood!” |
[00:00.32] | This storm... |
[00:03.76] | Lightning, fears, winds and monstrous waves! |
[00:06.71] | A demonic tempest! |
[00:09.75] | My men complaining! |
[00:11.21] | I command! |
[00:11.83] | We set sail! |
[00:17.85] | I beg you, my captain!"" |
[00:19.27] | Christ has forbidden to set sail on east on sunday!"" |
[00:22.72] | What!? |
[00:23.85] | Your God!? |
[00:24.96] | May he suffocate, may he rot! |
[00:27.60] | Clamp the bible, close to me, |
[00:29.79] | His book of lies I shall now cast into the sea! |
[00:35.50] | This is blasphemy!"" |
[00:39.27] | Your hold your tongue or rip it out and have your heart for mutiny... |
[00:49.85] | No! You cannot send us into madness! We shall not obey!""" |
[00:55.95] | With my knife I slowly penetrate his tender throat! |
[01:00.54] | I curse and rage: " Godverdomme! Wij zullen varen, al betekent het mijn dood!" |
[00:00.32] | This storm... |
[00:03.76] | Lightning, fears, winds and monstrous waves! |
[00:06.71] | A demonic tempest! |
[00:09.75] | My men complaining! |
[00:11.21] | I command! |
[00:11.83] | We set sail! |
[00:17.85] | I beg you, my captain!"" |
[00:19.27] | Christ has forbidden to set sail on east on sunday!"" |
[00:22.72] | What!? |
[00:23.85] | Your God!? |
[00:24.96] | May he suffocate, may he rot! |
[00:27.60] | Clamp the bible, close to me, |
[00:29.79] | His book of lies I shall now cast into the sea! |
[00:35.50] | This is blasphemy!"" |
[00:39.27] | Your hold your tongue or rip it out and have your heart for mutiny... |
[00:49.85] | No! You cannot send us into madness! We shall not obey!""" |
[00:55.95] | With my knife I slowly penetrate his tender throat! |
[01:00.54] | I curse and rage: " Godverdomme! Wij zullen varen, al betekent het mijn dood!" |
[00:00.32] | 看这暴风雨… |
[00:03.76] | 雷电交加,如此骇人!狂风大作,唤起浪涛汹涌! |
[00:06.71] | 如地狱之浆翻腾! |
[00:09.75] | 见此,部下纷纷抗议起来 |
[00:11.21] | 这是命令! |
[00:11.83] | 起航! |
[00:17.85] | 我恳求您,我的船长!" |
[00:19.27] | 上帝禁止在礼拜日向东航行!" |
[00:22.72] | 什么? |
[00:23.85] | 你的上帝!? |
[00:24.96] | 让他窒息,让他腐烂吧! |
[00:27.60] | 紧攥着圣经,凑近端详 |
[00:29.79] | 尽是些谎话,让我扔进海里! |
[00:35.50] | 这是对神不敬!” |
[00:39.27] | 管好你括噪的舌头,要么就连带你不忠的心一起剜掉… |
[00:49.85] | 不!你不能令大家驶入那片疯狂!我们绝不服从命令!“ |
[00:55.95] | 我紧握刀子,缓缓扎入他脖项 |
[01:00.54] | 我暴怒咒骂:”天杀的,我死而无憾!起航!“ |