La Tribu De Dana

歌曲 La Tribu De Dana
歌手 Manau
专辑 Panique Celtique

歌词

[ti:La tribu de Dana]
[ar:Manau]
[offset:500]
[00:21.46] Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine
[00:24.26] Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine
[00:26.69] Akim, le fils du forgeron est venu me chercher
[00:29.36] Les druides ont décidé de mener le combat dans la vallée
[00:32.50] Là où tous nos ancêtres, de géants guerriers celtes
[00:34.81] Après de grandes batailles, se sont imposés en maîtres
[00:37.36] C'est l'heure maintenant de défendre notre terre
[00:39.56] Contre une armée de Simériens prète à croiser le fer
[00:42.18] Toute la tribu s'est réunie autour de grands menhirs
[00:44.43] Pour invoquer les dieux, afin qu'ils puissent nous bénir
[00:47.08] Après cette prière avec mes frères, sans faire état de zèle
[00:49.97] Les chefs nous ont donné à tous des gorgées d'hydromel
[00:52.86] Pour le courage, pour pas qu'il y ait de faille
[00:54.92] Pour rester grands et fiers quand nous serons dans la bataille
[00:57.43] Car c'est la première fois pour moi que je pars au combat
[00:59.75] Et j'espère être digne de la tribu de Dana
[01:04.59]
[01:06.64] Dans la vallée, oh oh, de Dana, lalilala
[01:11.98] Dans la vallée, oh oh, j'ai pu entendre les échos
[01:16.48] Dans la vallée, oh oh, de Dana, lalilala
[01:22.24] Dans la vallée, oh oh, des chants de guerre près des tombeaux
[01:26.57]
[01:33.13] Après quelques incantations de druides et de magie
[01:35.42] Toute la tribu, le glaive en main, courait vers l'ennemi
[01:37.97] La lutte était terrible et je ne voyais que les ombres
[01:40.50] Tranchant l'ennemi qui revenait toujours en surnombre
[01:43.24] Mes frères tombaient l'un après l'autre devant mon regard
[01:45.57] Sous le poids des armes que possédaient tous ces barbares
[01:47.99] Des lances, des haches et des épées dans le jardin d'Eden
[01:50.82] Qui écoulait du sang sur l'herbe verte de la plaine
[01:53.50] Comme ces jours de peine où l'homme se traîne
[01:55.87] à la limite du règne, du mal et de la haine
[01:58.34] Fallait il continuer ce combat déjà perdu
[02:00.75] Mais telle était la fierté de toute la tribu
[02:03.65] La lutte a continué comme ça jusqu'au soleil couchant
[02:06.05] De férocité extrème en plus d'acharnement
[02:08.60] Fallait défendre la terre de nos ancêtres enterrés là
[02:10.94] Et pour toutes les lois de la tribu de Dana
[02:16.05]
[02:18.17] Dans la vallée, oh oh, de Dana, lalilala
[02:23.27] Dans la vallée, oh oh, j'ai pu entendre les échos
[02:28.25] Dans la vallée, oh oh, de Dana, lalilala
[02:33.66] Dans la vallée, oh oh, des chants de guerre près des tombeaux
[02:38.44]
[02:44.54] Au bout de la vallée, on entendait le son d'une corne
[02:46.82] D'un chef ennemi qui rappelait toute sa horde
[02:49.37] Avait il compris qu'on lutterait même en Enfer
[02:51.84] Et qu'à la tribu de Dana appartenaient ces terres
[02:54.67] Les guerriers repartaient, je ne comprenais pas
[02:57.13] Tout le chemin qu'ils avaient fait pour en arriver là
[02:59.55] Quand mon regard se posa tout autour de moi
[03:02.00] J'étais le seul debout de la tribu, voilà pourquoi
[03:05.12] Mes doigts se sont écartés, tout en lachant mes armes
[03:07.26] Et le long de mes joues, se sont mises à couler des larmes
[03:09.72] Je n'ai jamais compris pourquoi les dieux m'ont épargné
[03:12.23] De ce jour noir de notre histoire que j'ai contée
[03:14.99] Le vent souffle toujours sur la Bretagne armoricaine
[03:17.41] Et j'ai rejoins ma femme, mon fils et mon domaine
[03:19.95] J'ai tout reconstruit de mes mains pour en arriver là
[03:22.40] Je suis devenu roi de la tribu de Dana
[03:26.13]
[03:29.93] Dans la vallée, oh oh, de Dana, lalilala
[03:34.73] Dans la vallée, oh oh, j'ai pu entendre les échos
[03:39.62] Dans la vallée, oh oh, de Dana, lalilala
[03:44.98] Dans la vallée, oh oh, des chants de guerre près des tombeaux
[03:50.38]
[04:01.05] De la tribu de Dana
[04:05.64] Je suis devenu roi
[04:15.95] De la tribu de Dana
[04:26.29] Je suis devenu roi
[04:31.22] De la tribu de Dana

拼音

ti: La tribu de Dana
ar: Manau
offset: 500
[00:21.46] Le vent souffle sur les plaines de la Bretagne armoricaine
[00:24.26] Je jette un dernier regard sur ma femme, mon fils et mon domaine
[00:26.69] Akim, le fils du forgeron est venu me chercher
[00:29.36] Les druides ont dé cidé de mener le combat dans la vallé e
[00:32.50] Là où tous nos anc tres, de gé ants guerriers celtes
[00:34.81] Aprè s de grandes batailles, se sont imposé s en ma tres
[00:37.36] C' est l' heure maintenant de dé fendre notre terre
[00:39.56] Contre une armé e de Simé riens prè te à croiser le fer
[00:42.18] Toute la tribu s' est ré unie autour de grands menhirs
[00:44.43] Pour invoquer les dieux, afin qu' ils puissent nous bé nir
[00:47.08] Aprè s cette priè re avec mes frè res, sans faire é tat de zè le
[00:49.97] Les chefs nous ont donné à tous des gorgé es d' hydromel
[00:52.86] Pour le courage, pour pas qu' il y ait de faille
[00:54.92] Pour rester grands et fiers quand nous serons dans la bataille
[00:57.43] Car c' est la premiè re fois pour moi que je pars au combat
[00:59.75] Et j' espè re tre digne de la tribu de Dana
[01:04.59]
[01:06.64] Dans la vallé e, oh oh, de Dana, lalilala
[01:11.98] Dans la vallé e, oh oh, j' ai pu entendre les é chos
[01:16.48] Dans la vallé e, oh oh, de Dana, lalilala
[01:22.24] Dans la vallé e, oh oh, des chants de guerre prè s des tombeaux
[01:26.57]
[01:33.13] Aprè s quelques incantations de druides et de magie
[01:35.42] Toute la tribu, le glaive en main, courait vers l' ennemi
[01:37.97] La lutte é tait terrible et je ne voyais que les ombres
[01:40.50] Tranchant l' ennemi qui revenait toujours en surnombre
[01:43.24] Mes frè res tombaient l' un aprè s l' autre devant mon regard
[01:45.57] Sous le poids des armes que possé daient tous ces barbares
[01:47.99] Des lances, des haches et des é pé es dans le jardin d' Eden
[01:50.82] Qui é coulait du sang sur l' herbe verte de la plaine
[01:53.50] Comme ces jours de peine où l' homme se tra ne
[01:55.87] à la limite du rè gne, du mal et de la haine
[01:58.34] Fallait il continuer ce combat dé jà perdu
[02:00.75] Mais telle é tait la fierté de toute la tribu
[02:03.65] La lutte a continué comme a jusqu' au soleil couchant
[02:06.05] De fé rocité extrè me en plus d' acharnement
[02:08.60] Fallait dé fendre la terre de nos anc tres enterré s là
[02:10.94] Et pour toutes les lois de la tribu de Dana
[02:16.05]
[02:18.17] Dans la vallé e, oh oh, de Dana, lalilala
[02:23.27] Dans la vallé e, oh oh, j' ai pu entendre les é chos
[02:28.25] Dans la vallé e, oh oh, de Dana, lalilala
[02:33.66] Dans la vallé e, oh oh, des chants de guerre prè s des tombeaux
[02:38.44]
[02:44.54] Au bout de la vallé e, on entendait le son d' une corne
[02:46.82] D' un chef ennemi qui rappelait toute sa horde
[02:49.37] Avait il compris qu' on lutterait m me en Enfer
[02:51.84] Et qu'à la tribu de Dana appartenaient ces terres
[02:54.67] Les guerriers repartaient, je ne comprenais pas
[02:57.13] Tout le chemin qu' ils avaient fait pour en arriver là
[02:59.55] Quand mon regard se posa tout autour de moi
[03:02.00] J'é tais le seul debout de la tribu, voilà pourquoi
[03:05.12] Mes doigts se sont é carté s, tout en lachant mes armes
[03:07.26] Et le long de mes joues, se sont mises à couler des larmes
[03:09.72] Je n' ai jamais compris pourquoi les dieux m' ont é pargné
[03:12.23] De ce jour noir de notre histoire que j' ai conté e
[03:14.99] Le vent souffle toujours sur la Bretagne armoricaine
[03:17.41] Et j' ai rejoins ma femme, mon fils et mon domaine
[03:19.95] J' ai tout reconstruit de mes mains pour en arriver là
[03:22.40] Je suis devenu roi de la tribu de Dana
[03:26.13]
[03:29.93] Dans la vallé e, oh oh, de Dana, lalilala
[03:34.73] Dans la vallé e, oh oh, j' ai pu entendre les é chos
[03:39.62] Dans la vallé e, oh oh, de Dana, lalilala
[03:44.98] Dans la vallé e, oh oh, des chants de guerre prè s des tombeaux
[03:50.38]
[04:01.05] De la tribu de Dana
[04:05.64] Je suis devenu roi
[04:15.95] De la tribu de Dana
[04:26.29] Je suis devenu roi
[04:31.22] De la tribu de Dana

歌词大意

[00:21.46] wēi fēng bì guò gǔ lǎo de bù liè tǎ ní píng yuán
[00:24.26] wǒ zuì hòu yī cì yòng wǒ de yǎn guāng sǎo guò wǒ de jiā tíng hé lǐng dì
[00:26.69] tiě jiàng de ér zi ā jī mǔ guò lái jiē wǒ
[00:29.36] dé lǔ yī rén men zǎo yǐ zài shān gǔ děng hòu yī chǎng áo zhàn
[00:32.50] nà shān gǔ shì wǒ wěi dà de zǔ xiān, wěi dà de kǎi ěr tè zhàn shì men
[00:34.81] yòng xiān xuè yǔ hàn shuǐ cái huàn lái de lǐng tǔ
[00:37.36] xiàn zài lún dào wǒ lái shǒu hù wǒ men de jiā yuán
[00:39.56] wèi le dǐ kàng xī měi xiáng bù luò de dí rén Simerien, yīn yì yǐ jīng bù shǔ hǎo de jūn duì
[00:42.18] hào jiǎo xiǎng qǐ, dà tú téng zhù xià wǒ men zhěng zhuāng dài fā
[00:44.43] lín xíng xiàng shàng dì qí dǎo bǎo yòu wǒ men de wò tǔ
[00:47.08] qián chéng dì yǔ wǒ de xiōng dì men zuò wán le dǎo gào
[00:49.97] qiú zhǎng gěi le wǒ men jǐn yǒu de jǐ wǎn měi jiǔ
[00:52.86] gǔ zú yǒng qì, dǎ zhàng cái méi yǒu ruò diǎn
[00:54.92] bǎo jiā wèi guó lìng wǒ men wěi dà ér zì háo
[00:57.43] yīn wèi zhè shì wǒ dì yī cì wèi le dǎ zhàng ér lí kāi
[00:59.75] wǒ xī wàng wǒ duì wǒ de bù luò néng yǒu suǒ jià zhí
[01:06.64] zài dá nà de shān gǔ zhōng, lalilala
[01:11.98] zài jiā xiāng dá nà de shān gǔ zhōng, wǒ tīng dé dào wǒ de huí shēng
[01:16.48] zài dá nà de shān gǔ zhōng, lalilala
[01:22.24] zài jiā xiāng dá nà de shān gǔ zhōng, zhàn gē zài fén mù biān chuī xiǎng
[01:33.13] zài dé lǔ yī de zhòu yǔ yǔ mó zhòu zhī xià
[01:35.42] zhěng gè bù luò de rén shǒu chí cháng jiàn gōng xiàng dí rén
[01:37.97] cán kù de zhàn zhēng ràng wǒ zhǐ néng kàn dào yīn yǐng
[01:40.50] dí rén sì hū yuè shā yuè duō
[01:43.24] wǒ de xiōng dì men yí gè yí gè dì dǎo xià
[01:45.57] chéng shòu bù xià yě mán rén shǒu zhōng chén zhòng de wǔ qì
[01:47.99] nà shi cóng yī diàn yuán zhōng tōu lái de cháng máo, dà fǔ hé lì jiàn
[01:50.82] xuè liú chéng hé yān sǐ le píng yuán shàng céng jīng cāng cuì de qīng cǎo
[01:53.50] jiù xiàng céng jīng nèi xiē bēi shāng de rì zi
[01:55.87] nèi xiē rén men bǎ zì jǐ lā rù xié è hé chóu hèn de biān yuán de rì zi
[01:58.34] wǒ men shì fǒu hái yào jì xù zhè zǎo yǐ shī bài de zhàn zhēng
[02:00.75] dàn zhè shì zhěng gè bù luò zuì hòu de róng yào
[02:03.65] zhàn zhēng jiù zhè yàng màn yán dào xuè hóng de xī yáng xià
[02:06.05] jí duān dì wú qíng hé xiōng è zhàn jù le zhěng gè zhàn chǎng
[02:08.60] wǒ men bì xū jiān shǒu zhè kuài zǔ bèi zhī dì
[02:10.94] jiān shǒu dá nà bù luò suǒ yǒu de lǜ fǎ bié ràng guó jiā lún xiàn
[02:18.17] zài dá nà de shān gǔ zhōng, lalilala
[02:23.27] zài jiā xiāng dá nà de shān gǔ zhōng, wǒ tīng dào de zhǐ yǒu qiáo cuì de huí shēng
[02:28.25] zài dá nà de shān gǔ zhōng, lalilala
[02:33.66] zài jiā xiāng dá nà de shān gǔ zhōng, zhàn gē zài fén mù biān chuī xiǎng
[02:44.54] shān gǔ de yuǎn chù yī shēng hào jiǎo chuán lái
[02:46.82] nà shi dí rén de jiàng lǐng yào zhào huí tā suǒ yǒu de kuǐ lěi
[02:49.37] tā bù dǒng de jí shǐ mò rì lái lín wǒ men yě bù fàng qì dǐ kàng
[02:51.84] dá nà bù luò jiāng yǔ shén shèng de shān gǔ gòng cún gòng wáng
[02:54.67] zhàn shì men dōu lí qù le, wǒ bù míng bái
[02:57.13] wèi shí me tā men bù xī dài jià jiù shì wèi le dào dá zhè lǐ
[02:59.55] dāng wǒ yòng zuì hòu de yú lì piē jiàn sì zhōu
[03:02.00] wǒ jìng chéng le bù luò wéi yī de xìng cún zhě
[03:05.12] wǒ de wǔ qì cóng chàn dǒu de zhǐ jiān huá luò
[03:07.26] wǒ méi yǒu kū, liǎn jiá shàng què bù mǎn le bǎi kǔ jiāo jí de lèi shuǐ
[03:09.72] wǒ bù míng bái wèi hé shàng dì xuǎn zé liú xià wǒ
[03:12.23] jiù zài zhè yǔ wǒ mì qiè de lì shǐ míng jì de hēi àn rì zi lǐ
[03:14.99] hán fēng yī jiù chuī fú zhe gǔ lǎo de bù liè tǎ ní
[03:17.41] wǒ yòu huí dào le wǒ de jiā tíng hé lǐng dì de huái bào
[03:19.95] wǒ chóng jiàn le cán pò dì jiā yuán, zhōng yú ràng tā zhòng huàn shēng jī
[03:22.40] wǒ chéng le dá nà bù luò de shǒu lǐng
[03:29.93] zài dá nà de shān gǔ zhōng, lalilala
[03:34.73] zài jiā xiāng dá nà de shān gǔ zhōng, shī cōng de shuāng ěr tīng bu jiàn kǔ tòng de huí shēng
[03:39.62] zài dá nà de shān gǔ zhōng, lalilala
[03:44.98] zài jiā xiāng dá nà de shān gǔ zhōng, zhàn gē zài wǒ zhèn wáng de xiōng dì miàn qián chuī xiǎng
[04:01.05] zài zhè wěi dà de dá nà bù luò
[04:05.64] wǒ chéng le zhè lǐ de guó wáng
[04:15.95] zài zhè wěi dà de dá nà bù luò
[04:26.29] wǒ jìng rán chéng le zhè lǐ de guó wáng
[04:31.22] zài zhè cán pò dì dá nà bù luò zhōng...