To Anacreon in Heaven

To Anacreon in Heaven 歌词

歌曲 To Anacreon in Heaven
歌手 Douglas Jimerson
专辑 George Washington: Portrait in Song
下载 Image LRC TXT
[00:00.30] 阿那克里翁为古希腊诗人,以歌颂爱情、美酒和狂欢的诗句见长。
[00:05.08] 翻译:巴别塔下汉化组 (或者百度翻译) 英文歌词来自互联网
[00:07.04] B站所流传版本在网易云为anacreon song
[00:09.50] To Anacreon in heaven where he sat in full glee
[00:16.500] A few sons of harmony sent a petition
[00:23.80] That he their inspirer and patron would be
[00:29.50] When this answer arrived from the jolly old Grecian
[00:37.00] Voice fiddle aud flute no longer be mute
[00:41.50] I'll lend you my name and inspire you to boot“
[00:49.00] And besides I'll instruct you like me to entwine
[00:57.00] The myrtle of Venus and Bacchus's vine
[01:00.40] (注:二者在希腊神话中都与爱欲相关)
[01:05.14] The news through Olympus immediately flew
[01:11.36] When old Thunder pretended to give himself airs
[01:16.94] If these mortals are suffered their scheme to pursue
[01:22.71] The devil a goddess will stay above stairs
[01:28.50] Hark already they cry in transports of joy
[01:34.50] A fig for Parnassus! To Rowley's we'll fly;
[01:41.00] And there my good fellows we'll learn to entwine
[01:48.02] 酒神的藤蔓缠绕着美神的胡桃
[01:55.73] The yellow-haired god and his nine fusty maids
[02:02.00] From the hill of old Lud will incontinent flee
[02:08.26] Idalia will boast but of tenantless shades
[02:12.79] And the biforked hill a mere desert will be
[02:18.40] My thunder no fear on't so soon do it's errand
[02:23.68] And d**n me I'll swinge the ringleaders I warrant
[02:30.00] I'lIl trim the young dogs for thus daring to twine
[02:37.27] 酒神的藤蔓缠绕着爱神胡桃
[02:43.94] Apollo rose up and said Prythee ne'er quarrel
[02:50.45] "Good King of the Gods, with my Vot'ries below:
[02:56.31] "Your Thunder is useless"—then shewing his Laurel,“
[03:00.91] Cry'd "Sic evitabile fulmen, you know!
[03:07.70] "Then over each head。"My Laurels I'll spread;
[03:12.51] "So my Sons from your Crackers no Mischief shall dread,
[03:19.14] "Whilst snug in their Club-Room, they jovially twine
[03:24.57] 酒神的藤蔓缠绕着美神的胡桃
[03:35.45] Next Momus got up with his risible Phiz,
[03:39.76] And swore with Apollo he'd chearfully join—
[03:46.00] "The full Tide of Harmony still shall be his,
[03:50.54] "But the Song, and the Catch, and the Laugh shall be mine.
[03:56.38] "Then, Jove, be not jealous."Of these honest fellows."
[04:01.88] Cry'd Jove, "We relent, since the Truth you now tell us;
[04:06.70] "And swear by Old Styx, that they long shall intwine
[04:14.00] 酒神的藤蔓缠绕着美神的胡桃
[04:23.00] Ye Sons of Anacreon, then join Hand in Hand;
[04:30.00] Preserve Unanimity, Friendship, and Love!
[04:36.00] 'Tis your's to support what's so happily plann'd;
[04:42.00] You've the sanction of Gods, and the Fiat of Jove.
[04:48.00] While thus we agree,Our Toast let it be.
[04:54.00] May our Club flourish happy, united, and free!
[05:01.00] And long may the Sons of Anacreon intwine
[05:08.50] 酒神的藤蔓缠绕着爱神的胡桃
[00:00.30] a na ke li weng wei gu xi la shi ren, yi ge song ai qing mei jiu he kuang huan de shi ju jian zhang.
[00:05.08] fan yi: ba bie ta xia han hua zu huo zhe bai du fan yi ying wen ge ci lai zi hu lian wang
[00:07.04] B zhan suo liu chuan ban ben zai wang yi yun wei anacreon song
[00:09.50] To Anacreon in heaven where he sat in full glee
[00:16.500] A few sons of harmony sent a petition
[00:23.80] That he their inspirer and patron would be
[00:29.50] When this answer arrived from the jolly old Grecian
[00:37.00] Voice fiddle aud flute no longer be mute
[00:41.50] I' ll lend you my name and inspire you to boot"
[00:49.00] And besides I' ll instruct you like me to entwine
[00:57.00] The myrtle of Venus and Bacchus' s vine
[01:00.40] zhu: er zhe zai xi la shen hua zhong dou yu ai yu xiang guan
[01:05.14] The news through Olympus immediately flew
[01:11.36] When old Thunder pretended to give himself airs
[01:16.94] If these mortals are suffered their scheme to pursue
[01:22.71] The devil a goddess will stay above stairs
[01:28.50] Hark already they cry in transports of joy
[01:34.50] A fig for Parnassus! To Rowley' s we' ll fly
[01:41.00] And there my good fellows we' ll learn to entwine
[01:48.02] jiu shen de teng wan chan rao zhe mei shen de hu tao
[01:55.73] The yellowhaired god and his nine fusty maids
[02:02.00] From the hill of old Lud will incontinent flee
[02:08.26] Idalia will boast but of tenantless shades
[02:12.79] And the biforked hill a mere desert will be
[02:18.40] My thunder no fear on' t so soon do it' s errand
[02:23.68] And d n me I' ll swinge the ringleaders I warrant
[02:30.00] I' lIl trim the young dogs for thus daring to twine
[02:37.27] jiu shen de teng wan chan rao zhe ai shen hu tao
[02:43.94] Apollo rose up and said Prythee ne' er quarrel
[02:50.45] " Good King of the Gods, with my Vot' ries below:
[02:56.31] " Your Thunder is useless" then shewing his Laurel,"
[03:00.91] Cry' d " Sic evitabile fulmen, you know!
[03:07.70] " Then over each head." My Laurels I' ll spread
[03:12.51] " So my Sons from your Crackers no Mischief shall dread,
[03:19.14] " Whilst snug in their ClubRoom, they jovially twine
[03:24.57] jiu shen de teng wan chan rao zhe mei shen de hu tao
[03:35.45] Next Momus got up with his risible Phiz,
[03:39.76] And swore with Apollo he' d chearfully join
[03:46.00] " The full Tide of Harmony still shall be his,
[03:50.54] " But the Song, and the Catch, and the Laugh shall be mine.
[03:56.38] " Then, Jove, be not jealous." Of these honest fellows."
[04:01.88] Cry' d Jove, " We relent, since the Truth you now tell us
[04:06.70] " And swear by Old Styx, that they long shall intwine
[04:14.00] jiu shen de teng wan chan rao zhe mei shen de hu tao
[04:23.00] Ye Sons of Anacreon, then join Hand in Hand
[04:30.00] Preserve Unanimity, Friendship, and Love!
[04:36.00] ' Tis your' s to support what' s so happily plann' d
[04:42.00] You' ve the sanction of Gods, and the Fiat of Jove.
[04:48.00] While thus we agree, Our Toast let it be.
[04:54.00] May our Club flourish happy, united, and free!
[05:01.00] And long may the Sons of Anacreon intwine
[05:08.50] jiu shen de teng wan chan rao zhe ai shen de hu tao
[00:00.30] ā nà kè lǐ wēng wèi gǔ xī là shī rén, yǐ gē sòng ài qíng měi jiǔ hé kuáng huān de shī jù jiàn zhǎng.
[00:05.08] fān yì: bā bié tǎ xià hàn huà zǔ huò zhě bǎi dù fān yì yīng wén gē cí lái zì hù lián wǎng
[00:07.04] B zhàn suǒ liú chuán bǎn běn zài wǎng yì yún wéi anacreon song
[00:09.50] To Anacreon in heaven where he sat in full glee
[00:16.500] A few sons of harmony sent a petition
[00:23.80] That he their inspirer and patron would be
[00:29.50] When this answer arrived from the jolly old Grecian
[00:37.00] Voice fiddle aud flute no longer be mute
[00:41.50] I' ll lend you my name and inspire you to boot"
[00:49.00] And besides I' ll instruct you like me to entwine
[00:57.00] The myrtle of Venus and Bacchus' s vine
[01:00.40] zhù: èr zhě zài xī là shén huà zhōng dōu yǔ ài yù xiāng guān
[01:05.14] The news through Olympus immediately flew
[01:11.36] When old Thunder pretended to give himself airs
[01:16.94] If these mortals are suffered their scheme to pursue
[01:22.71] The devil a goddess will stay above stairs
[01:28.50] Hark already they cry in transports of joy
[01:34.50] A fig for Parnassus! To Rowley' s we' ll fly
[01:41.00] And there my good fellows we' ll learn to entwine
[01:48.02] jiǔ shén de téng wàn chán rào zhe měi shén de hú táo
[01:55.73] The yellowhaired god and his nine fusty maids
[02:02.00] From the hill of old Lud will incontinent flee
[02:08.26] Idalia will boast but of tenantless shades
[02:12.79] And the biforked hill a mere desert will be
[02:18.40] My thunder no fear on' t so soon do it' s errand
[02:23.68] And d n me I' ll swinge the ringleaders I warrant
[02:30.00] I' lIl trim the young dogs for thus daring to twine
[02:37.27] jiǔ shén de téng wàn chán rào zhe ài shén hú táo
[02:43.94] Apollo rose up and said Prythee ne' er quarrel
[02:50.45] " Good King of the Gods, with my Vot' ries below:
[02:56.31] " Your Thunder is useless" then shewing his Laurel,"
[03:00.91] Cry' d " Sic evitabile fulmen, you know!
[03:07.70] " Then over each head." My Laurels I' ll spread
[03:12.51] " So my Sons from your Crackers no Mischief shall dread,
[03:19.14] " Whilst snug in their ClubRoom, they jovially twine
[03:24.57] jiǔ shén de téng wàn chán rào zhe měi shén de hú táo
[03:35.45] Next Momus got up with his risible Phiz,
[03:39.76] And swore with Apollo he' d chearfully join
[03:46.00] " The full Tide of Harmony still shall be his,
[03:50.54] " But the Song, and the Catch, and the Laugh shall be mine.
[03:56.38] " Then, Jove, be not jealous." Of these honest fellows."
[04:01.88] Cry' d Jove, " We relent, since the Truth you now tell us
[04:06.70] " And swear by Old Styx, that they long shall intwine
[04:14.00] jiǔ shén de téng wàn chán rào zhe měi shén de hú táo
[04:23.00] Ye Sons of Anacreon, then join Hand in Hand
[04:30.00] Preserve Unanimity, Friendship, and Love!
[04:36.00] ' Tis your' s to support what' s so happily plann' d
[04:42.00] You' ve the sanction of Gods, and the Fiat of Jove.
[04:48.00] While thus we agree, Our Toast let it be.
[04:54.00] May our Club flourish happy, united, and free!
[05:01.00] And long may the Sons of Anacreon intwine
[05:08.50] jiǔ shén de téng wàn chán rào zhe ài shén de hú táo
[00:00.30]
[00:05.08]
[00:07.04]
[00:09.50] 致在天堂性致盎然的阿那克里翁
[00:16.500] 几个儿子递上请愿
[00:23.80] 愿他(阿娜克列翁)成为他们(歌者)的赞助人和鼓舞者
[00:29.50] 当这位快乐的老希腊人的答案到来的时候
[00:37.00] 小提琴和长笛不再沉默
[00:41.50] 我将赐予你们我的名号,并鼓舞你们去寻欢作乐
[00:49.00] 我还会指导你们像我一样缠绵
[00:57.00] 就像酒神的藤蔓缠绕着美神的胡桃”
[01:00.40]
[01:05.14] 这新闻飞过了奥林匹亚山
[01:11.36] 当老闪电(应指宙斯)摆起架子
[01:16.94] 如果这些凡人被他们的计划所折磨
[01:22.71] 那魔鬼般的女神将旁观取乐
[01:28.50] 听吧,他们已经乐极生悲了
[01:34.50] 诗人之山的无花果啊!我们将飞往罗利(不知道什么意思)
[01:41.00] 这些都是一起学习缠绵的好伙伴
[01:48.02]
[01:55.73] 黄头发的神(指宙斯)和他的九个过时的女仆
[02:02.00] 从老路德的山上将失禁逃跑
[02:08.26] 伊达莉亚会夸耀她那无主的阴地(我也不知道idalia怎么跳出来的)
[02:12.79] 而双叉山将成为沙漠(双叉山指帕纳塞斯山,意为诗歌之乡)
[02:18.40] 我的雷霆无所畏惧,办事麻利
[02:23.68] 我保证霹烂他们狗娘养的头目
[02:30.00] 我要修整修整这些胆敢缠绵的狗崽子
[02:37.27]
[02:43.94] 阿波罗站起来说请您不要再吵了
[02:50.45] 尊敬的诸神之王,请听我接下来的话
[02:56.31] 你的电火花鸟用没有”-并展示了他的桂冠
[03:00.91] 嘲笑道“这能免疫你的雷击”,你懂的
[03:07.70] 我将为他们每个人都戴上我的桂冠
[03:12.51] 这样我的孩子们便不再用怕你的奸邪诡计
[03:19.14] 使他们得以在舒适的俱乐部中寻欢作乐
[03:24.57]
[03:35.45] 接着嘲讽之神(一说此处应为作家和诗人的守护神)嬉皮笑脸地走进来了
[03:39.76] 并对阿波罗发誓说他要愉悦的加入
[03:46.00] 那和谐的浪潮是他(指宙斯)的
[03:50.54] 但是欢歌笑语打情骂俏是咱们的
[03:56.38] 哦,宙斯你莫要嫉妒这些诚实的家伙
[04:01.88] 宙斯哭着说:“好吧,我们怂了,好吧你们说得对”
[04:06.70] 以恒古的冥河起誓,他们将永远的缠绵在一起
[04:14.00]
[04:23.00] 阿那克里翁的孩子们呐,手拉手加入进来罢
[04:30.00] 保持一致,友谊和爱!
[04:36.00] 这是你们的责任,去支持这幸福的计划;
[04:42.00] 你们已经得到了宙斯的认可
[04:48.00] 虽然我们赞同,还是让我们的祝酒自然一些吧。
[04:54.00] 愿我们的俱乐部兴旺发达,快乐,团结,自由!
[05:01.00] 原阿那克里翁的子孙们能够长久的缠绵
[05:08.50]
To Anacreon in Heaven 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)