炉心融解

炉心融解 歌词

歌曲 炉心融解
歌手 anagram
专辑 Cover by anagram
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : kuma
[00:01.000] 作曲 : Iroha
[00:31.288] 街明かり 华やか
[00:33.787] エーテル麻酔 の 冷たさ
[00:37.037] 眠れない 午前二时
[00:39.537] 全てが 急速に変わる
[00:42.538] オイル切れのライター
[00:45.538] 焼けつくような胃の中
[00:48.534] 全てがそう嘘なら
[00:51.284] 本当に よかったのにね
[00:54.283] 君の首を绞める梦を见た
[00:57.284] 光の溢れる昼下がり
[01:00.034] 君の细い喉が跳ねるのを
[01:02.784] 泣き出しそうな眼で见ていた
[01:08.784] 核融合炉にさ
[01:12.534] 飞び込んでみたいと 思う
[01:16.784] 真っ青な光 包まれて奇丽
[01:20.284] 核融合炉にさ
[01:24.034] 飞び込んでみたら そしたら
[01:28.534] すべてが许されるような気がして
[01:43.534] ベランダの向こう侧
[01:45.785] 阶段を升ってゆく音
[01:49.285] 阴り出した空が
[01:51.535] 窓ガラスに 部屋に落ちる
[01:54.784] 拡散する夕暮れ
[01:57.534] 泣き肿らしたような阳の赤
[02:00.534] 融けるように少しずつ
[02:03.285] 少しずつ死んでゆく世界
[02:06.285] 君の首を绞める梦を见た
[02:09.285] 春风に揺れるカーテン
[02:11.973] 乾いて切れた唇から
[02:15.223] 零れる言叶は泡のよう
[02:20.724] 核融合炉にさ
[02:24.474] 飞び込んでみたいと 思う
[02:28.974] 真っ白に 记忆 融かされて消える
[02:32.223] 核融合炉にさ
[02:36.224] 飞び込んでみたら また昔みたいに
[02:40.974] 眠れるような そんな気がして
[03:06.475] 时计の秒针や
[03:12.725] テレビの司会者や
[03:18.474] そこにいるけど 见えない谁かの
[03:26.975] 笑い声 饱和して反响する
[03:30.475] アレグロ·アジテート
[03:35.474] 耳鸣りが消えない 止まない
[03:42.225] アレグロ·アジテート
[03:47.221] 耳鸣りが消えない 止まない
[04:19.471] 谁もみんな消えてく梦を见た
[04:22.471] 真夜中の 部屋の広さと静寂が
[04:26.222] 胸につっかえて
[04:28.222] 上手に 息ができなくなる
[04:33.222] (Shout!!)
[04:33.972] 核融合炉にさ
[04:37.721] 飞び込んでみたら そしたら
[04:42.222] きっと眠るように 消えていけるんだ
[04:45.472] 僕のいない朝は
[04:49.222] 今よりずっと 素晴らしくて
[04:53.722] 全ての歯车が歯み合った
[04:56.722] きっと そんな世界だ
[00:00.000] zuo ci : kuma
[00:01.000] zuo qu : Iroha
[00:31.288] jie ming hua
[00:33.787] ma zui leng
[00:37.037] mian wu qian er shi
[00:39.537] quan ji su bian
[00:42.538] qie
[00:45.538] shao wei zhong
[00:48.534] quan xu
[00:51.284] ben dang
[00:54.283] jun shou jiao meng jian
[00:57.284] guang yi zhou xia
[01:00.034] jun xi hou tiao
[01:02.784] qi chu yan jian
[01:08.784] he rong he lu
[01:12.534] fei ru si
[01:16.784] zhen qing guang bao qi li
[01:20.284] he rong he lu
[01:24.034] fei ru
[01:28.534] xu qi
[01:43.534] xiang ce
[01:45.785] jie duan sheng yin
[01:49.285] yin chu kong
[01:51.535] chuang bu wu luo
[01:54.784] kuo san xi mu
[01:57.534] qi zhong yang chi
[02:00.534] rong shao
[02:03.285] shao si shi jie
[02:06.285] jun shou jiao meng jian
[02:09.285] chun feng yao
[02:11.973] gan qie chun
[02:15.223] ling yan ye pao
[02:20.724] he rong he lu
[02:24.474] fei ru si
[02:28.974] zhen bai ji yi rong xiao
[02:32.223] he rong he lu
[02:36.224] fei ru xi
[02:40.974] mian qi
[03:06.475] shi ji miao zhen
[03:12.725] si hui zhe
[03:18.474] jian shui
[03:26.975] xiao sheng bao he fan xiang
[03:30.475]
[03:35.474] er ming xiao zhi
[03:42.225]
[03:47.221] er ming xiao zhi
[04:19.471] shui xiao meng jian
[04:22.471] zhen ye zhong bu wu guang jing ji
[04:26.222] xiong
[04:28.222] shang shou xi
[04:33.222] Shout!!
[04:33.972] he rong he lu
[04:37.721] fei ru
[04:42.222] mian xiao
[04:45.472] pu chao
[04:49.222] jin su qing
[04:53.722] quan chi che chi he
[04:56.722] shi jie
[00:00.000] zuò cí : kuma
[00:01.000] zuò qǔ : Iroha
[00:31.288] jiē míng huá
[00:33.787] má zuì lěng
[00:37.037] mián wǔ qián èr shí
[00:39.537] quán jí sù biàn
[00:42.538] qiè
[00:45.538] shāo wèi zhōng
[00:48.534] quán xū
[00:51.284] běn dāng
[00:54.283] jūn shǒu jiǎo mèng jiàn
[00:57.284] guāng yì zhòu xià
[01:00.034] jūn xì hóu tiào
[01:02.784] qì chū yǎn jiàn
[01:08.784] hé róng hé lú
[01:12.534] fēi ru sī
[01:16.784] zhēn qīng guāng bāo qí lì
[01:20.284] hé róng hé lú
[01:24.034] fēi ru
[01:28.534] xǔ qì
[01:43.534] xiàng cè
[01:45.785] jiē duàn shēng yīn
[01:49.285] yīn chū kōng
[01:51.535] chuāng bù wū luò
[01:54.784] kuò sàn xī mù
[01:57.534] qì zhǒng yáng chì
[02:00.534] róng shǎo
[02:03.285] shǎo sǐ shì jiè
[02:06.285] jūn shǒu jiǎo mèng jiàn
[02:09.285] chūn fēng yáo
[02:11.973] gān qiè chún
[02:15.223] líng yán yè pào
[02:20.724] hé róng hé lú
[02:24.474] fēi ru sī
[02:28.974] zhēn bái jì yì róng xiāo
[02:32.223] hé róng hé lú
[02:36.224] fēi ru xī
[02:40.974] mián qì
[03:06.475] shí jì miǎo zhēn
[03:12.725] sī huì zhě
[03:18.474] jiàn shuí
[03:26.975] xiào shēng bǎo hé fǎn xiǎng
[03:30.475]
[03:35.474] ěr míng xiāo zhǐ
[03:42.225]
[03:47.221] ěr míng xiāo zhǐ
[04:19.471] shuí xiāo mèng jiàn
[04:22.471] zhēn yè zhōng bù wū guǎng jìng jì
[04:26.222] xiōng
[04:28.222] shàng shǒu xī
[04:33.222] Shout!!
[04:33.972] hé róng hé lú
[04:37.721] fēi ru
[04:42.222] mián xiāo
[04:45.472] pú cháo
[04:49.222] jīn sù qíng
[04:53.722] quán chǐ chē chǐ hé
[04:56.722] shì jiè
[00:31.288] 街头霓虹 灯火通明
[00:33.787] 乙醚麻醉的冰冷
[00:37.037] 辗转难眠 凌晨两点
[00:39.537] 一切都在飞速地改变
[00:42.538] 油气用尽的打火机
[00:45.538] 如同烧灼的胃袋里
[00:48.534] 全都是谎言的话
[00:51.284] 就真的 太好了
[00:54.283] 做了个扼住你脖子的梦
[00:57.284] 光明满溢的下午
[01:00.034] 你纤细的喉咙微微颤抖
[01:02.784] 我以欲泪的眼睛注视着
[01:08.784] 核融合炉啊
[01:12.534] 多想飞身跳入其中
[01:16.784] 被青蓝色的光包围 多么华丽
[01:20.284] 核融合炉啊
[01:24.034] 若真尝试跳入其中的话 那么一瞬
[01:28.534] 彷佛一切都可以得到宽恕
[01:43.534] 阳台的对面传来
[01:45.785] 渐渐上楼的声音
[01:49.285] 渐渐昏暗的天色
[01:51.535] 穿过窗户向房间坠落
[01:54.784] 渐渐扩散的暮色
[01:57.534] 夕阳的红如同哭肿的眼睛的红
[02:00.534] 仿佛融化般一点一滴
[02:03.285] 一步一步地死去的世界
[02:06.285] 做了个掐住你脖子的梦
[02:09.285] 春风轻轻摇动着窗帘
[02:11.973] 从干裂的嘴唇中
[02:15.223] 落下的言语如同泡沫
[02:20.724] 核融合炉啊
[02:24.474] 多想飞身跳入其中
[02:28.974] 记忆会融化成雪白消失
[02:32.223] 核融合炉啊
[02:36.224] 若真尝试跳入其中的话 那么一瞬
[02:40.974] 仿佛就能像从前一样入眠
[03:06.475] 时钟的秒针
[03:12.725] 电视的主持人
[03:18.474] 立于那方 却无法捉摸的人
[03:26.975] 发出着笑声 响亮地回荡着
[03:30.475] 快速而激烈
[03:35.474] 耳鸣从未消失 不肯停止
[03:42.225] 快速而激烈
[03:47.221] 耳鸣从未消失 不肯停止
[04:19.471] 做了个妄想世人全部消失的梦
[04:22.471] 深夜的房间宽敞而寂静
[04:26.222] 撞击着胸膛
[04:28.222] 无法顺畅地呼吸
[04:33.222]
[04:33.972] 核融合炉啊
[04:37.721] 飞身跳入其中的话 在那时
[04:42.222] 一定能像永眠般消失
[04:45.472] 没有我的清晨
[04:49.222] 一定比现在更加美好无缺
[04:53.722] 所有的齿轮就此咬合
[04:56.722] 一定 会是那样的世界
炉心融解 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)