|
zuò cí : wú wú |
|
zuò qǔ : GH2yy |
|
biān qǔ: GH2yy |
|
duì bái cǎi yàng ài zài huáng hūn rì luò shí |
|
What dreams? shén me mèng? |
|
I have these dreams, you know, that I' m standing on a platform and you keep going by on a train. |
|
wǒ zuò le yí gè mèng, mèng jiàn wǒ zhàn zài yuè tái shàng, ér nǐ bù tíng de zuò huǒ chē jīng guò. |
|
And you go by, and you go by, and you go by, you go by. |
|
nǐ jiù shì bù tíng de jīng guò jīng guò jīng guò jīng guò. |
|
And I wake up with the sweats, you know? |
|
rán hòu wǒ bèi xià xǐng, hún shēn lěng hàn. |
|
And I know that there' s something wrong, you know, |
|
wǒ zhī dào nà bú duì jìn, wǒ bù néng... |
|
that I can' t... that I can' t keep living like this, that there' s gotta be more to love than commitment. |
|
wǒ bù néng zài zhè yàng huó xià qù le, ài de yì yì yí dìng bù jǐn jǐn shì zé rèn. |
|
But then I think that I might have given up on the whole idea of romantic love. |
|
dàn rán hòu wǒ yòu xiǎng, yě xǔ wǒ yǐ jīng bù xiāng xìn làng màn de ài qíng le. |
|
That I might have put it to bed, that... That day when you weren' t there. |
|
wǒ kě néng zǎo yǐ jīng bù xìn le, zì cóng wǒ méi yǒu jiàn dào nǐ nà tiān. |
|
You know, I think I might have done that. |
|
wǒ xiǎng, wǒ kě néng jiù kāi shǐ xiāo chén le. |
|
Why are you telling me all this? |
|
nǐ wèi shí me yào hé wǒ shuō zhèi xiē? |
|
I' m sorry. I don' t know. |
|
duì bù qǐ, wǒ bù zhī dào. |
|
I' m I should... I shouldn' t have. |
|
wǒ... wǒ yīng gāi... wǒ bù gāi shuō de. |
|
You know, it' s so weird. |
|
nǐ zhī dào ma, hěn qí guài, |
|
People think they are the only one going through tough times. |
|
rén men zǒng shì jué de zì jǐ shì wéi yī jīng guò tòng kǔ de rén. |
|
I mean, when I read the article, I thought your life was perfect. |
|
dāng wǒ dú nèi xiē wén zhāng de shí hòu, wǒ jué de nǐ de shēng huó shì wán měi dí. |
|
A wife, a kid, published authon |
|
yǒu tài tài hái zi chū bǎn le zì jǐ de zuò pǐn. |
|
But your personal life is more of a mess than mine. I' m sorry. dàn xiàn zài kàn lái nǐ de shēng huó bǐ wǒ hái zāo. duì bù qǐ. |
|
Well, I' m glad it' s good for something. |
|
hái hǎo yǒu xiē fāng miàn hái guò děi qù. |
|
Oh, monsieur, c' est la! Rentrez dans la passe la.... |
|
fǎ yǔ ō, xiān shēng, jiù shì nà ér! bǎ chē tíng dào nà gè tōng dào lǐ jiù xíng le. |