四季折の羽

歌曲 四季折の羽
歌手 Nero周瑜
专辑 四季折の羽

歌词

[00:00.000] 作词 : ひとしずくP×やま△/ひとしずく×やま△
[00:01.000] 作曲 : ひとしずくP×やま△/ひとしずく×やま△
[00:12.442] 原唱: 镜音リン/镜音レン
[00:13.697] 混音 :洛尘鞅_vvv
[00:14.948] 翻唱 :Nero周瑜
[00:18.202] 舞い落ちる粉雪が
[00:20.776] 飘然落下的细雪
[00:24.525] 山の背を白く染める
[00:27.778] 将山背染上白色
[00:30.528] 寂れた村の あばら家で
[00:33.780] 在萧条的村庄的破旧房屋里
[00:36.531] 二人、身を寄せ合う 冬の夜
[00:39.525] 两个人,在冬夜里相互依偎
[00:42.777] 「出会った日も、雪だった」
[00:46.782] 「相遇的那天也是,下着雪呢」
[00:49.533] あなたが 微笑みつぶやく
[00:52.774] 你微笑着低语道
[00:55.780] 囲炉裏火に火照った顔を
[00:58.776] 将被地炉的火照得暖暖的脸
[01:01.783] 大きな袖の影に隠した
[01:06.529] 藏入大大的袖子的阴影中
[01:09.525] 春の訪れを
[01:12.278] 与在欢乐的气氛中
[01:13.776] 息吹の歓び さえずる鳥達と 歌う
[01:16.283] 鸣啭着春天的到访的鸟儿们 一同歌唱
[01:21.482] 「綺麗な声だね」と あなたが言った
[01:23.979] 「真好听的声音呢」你这样说着
[01:24.976] ただそれが、その言葉が、嬉しくて
[01:26.696] 只是那句,那句话语 令我无比喜悦
[01:33.951] 「いつか、綺麗な声が出なくなっても
[01:38.444] 「如果有一天,我再也不能发出好听的声音了
[01:39.953] それでも、私を愛してくれますか?」
[01:43.194] 就算那样,你还会爱着我吗?」
[01:46.701] 「当たり前だよ」って 優しく笑い
[01:47.874] 说着「那是当然的了」你温柔地露出了笑容
[01:52.367] そっと 大きな手が頬を撫でた
[01:57.372] 轻轻地用宽厚的手掌抚摸着我的脸颊
[02:24.621] 青葉照る 夏の午後
[02:26.872] 太阳照着青叶的夏日午后,
[02:29.625] あなたが病に倒れた
[02:31.876] 你因病而倒下
[02:32.620] 貧しい夫婦暮らしでは
[02:35.870] 对于过着贫穷日子的夫妇来说
[02:37.126] あなたを治す薬は 買えない
[02:37.878] 连能将你治好的药 也买不起
[02:40.375] 明くる日も 明くる日も
[02:43.627] 下一天也好 再下一天也好
[02:44.626] ただ、ひたすらに機を織る
[02:47.875] 只是一心地织着布
[02:48.619] 儚き紅葉の葉のように
[02:52.126] 就像虚幻的红叶的叶子
[02:52.368] あなたの命を、散らせはしない
[02:54.051] 不想让你的生命就此消散,
[02:58.020] 季節は流れて
[02:59.019] 季节流转
[03:00.516] 夏の終わりを告げる鈴虫が リン、と鳴く
[03:03.269] 宣告着夏季的结束的铃虫
[03:03.769] 发出了“铃”的叫声
[03:05.765] 「綺麗な指だね」と
[03:08.514] 「真漂亮的手指呢」
[03:10.024] 傷だらけの手を握る、その手が
[03:12.766] 将满是伤痕的手握住的 那只手
[03:14.774] あまりにも冷たくて
[03:15.516] 十分的冰冷…
[03:16.771] 「いつか綺麗な指がなくなっても
[03:19.021] 「如果有一天,我再也没有漂亮的手指了,
[03:20.265] それでも私を愛してくれますか?」
[03:21.276] 就算那样,你还会爱着我吗?」
[03:22.274] 「当たり前だよ」って 咳き込みながら
[03:24.526] 说着「那是当然的了」一边咳嗽着
[03:25.524] 痛む指を 大きな手が包んだ
[03:29.019] 宽厚的手掌将疼痛的手指包裹住
[03:30.516] 昼も夜も 機を織り続けて
[03:32.271] 白昼也好黑夜也好 持续不断地织着布
[03:33.769] 早く早く、薬を買わなければ,
[03:37.018] 快一点,快一点 不买到药的话
[03:38.017] もう少し、あと少し、
[03:38.773] 再一会儿,再一会儿
[03:40.025] 紅葉が散る前に,在红叶落尽之前
[03:42.767] この指が止まるまで
[03:43.765] 直到这手指停下为止
[03:44.276] この羽が、尽きるまで
[03:46.272] 直到这羽毛,用尽为止
[04:03.655] 「いつか、私がヒトじゃなくなっても,
[04:07.661] 「如果有一天,我再也不是人类了
[04:11.412] あなたは、私を愛してくれますか?」
[04:14.162] 你还会,继续爱着我吗?」
[04:16.158] 怖くて真実は告げられぬまま
[04:16.404] 因为害怕而一直不敢告知真实
[04:18.913] そっと ひとり、最後の羽を折り
[04:19.911] 轻轻地 一个人 将最后的羽毛折下
[04:21.409] 「当たり前だよ」って 僕は笑い
[04:23.660] 说着「那是当然的了」我露出了笑容
[04:25.656] 翼を失くした君を抱きしめ、言った
[04:28.908] 将失去了翅膀的你紧紧抱住,轻声说着
[04:32.157] 綺麗に羽ばたいた あの日の鶴を
[04:32.903] 那一天展翅高飞的美丽的仙鹤
[04:34.412] ずっと、今でも覚えているよ
[04:37.660] 一直 直到今天还仍然记着哦
[04:37.906] そして 変わらず君を 愛しているよ
[04:44.662] 然后 我会继续不变地深爱着你。

拼音

[00:00.000] zuò cí : P
[00:01.000] zuò qǔ : P
[00:12.442] yuán chàng: jìng yīn jìng yīn
[00:13.697] hùn yīn : luò chén yāng _vvv
[00:14.948] fān chàng : Nero zhōu yú
[00:18.202] wǔ luò fěn xuě
[00:20.776] piāo rán là xià de xì xuě
[00:24.525] shān bèi bái rǎn
[00:27.778] jiāng shān bèi rǎn shàng bái sè
[00:30.528] jì cūn jiā
[00:33.780] zài xiāo tiáo de cūn zhuāng de pò jiù fáng wū lǐ
[00:36.531] èr rén shēn jì hé dōng yè
[00:39.525] liǎng gè rén, zài dōng yè lǐ xiāng hù yī wēi
[00:42.777] chū huì rì xuě
[00:46.782] xiāng yù de nà tiān yě shì, xià zhe xuě ne
[00:49.533] wēi xiào
[00:52.774] nǐ wēi xiào zhe dī yǔ dào
[00:55.780] tōng lú lǐ huǒ huǒ zhào yán
[00:58.776] jiāng bèi dì lú de huǒ zhào de nuǎn nuǎn de liǎn
[01:01.783] dà xiù yǐng yǐn
[01:06.529] cáng rù dà dà de xiù zi de yīn yǐng zhōng
[01:09.525] chūn fǎng
[01:12.278] yǔ zài huān lè de qì fēn zhōng
[01:13.776] xī chuī huān niǎo dá gē
[01:16.283] míng zhuàn zhe chūn tiān de dào fǎng de niǎo ér men  yī tóng gē chàng
[01:21.482] qǐ lì shēng yán
[01:23.979] zhēn hǎo tīng de shēng yīn ne nǐ zhè yàng shuō zhe
[01:24.976] yán yè xī
[01:26.696] zhǐ shì nà jù, nà jù huà yǔ lìng wǒ wú bǐ xǐ yuè
[01:33.951] qǐ lì shēng chū
[01:38.444] rú guǒ yǒu yì tiān, wǒ zài yě bù néng fā chū hǎo tīng de shēng yīn le
[01:39.953] sī ài?
[01:43.194] jiù suàn nà yàng, nǐ hái huì ài zhe wǒ ma?
[01:46.701] dāng qián yōu xiào
[01:47.874] shuō zhe nà shi dāng rán de le nǐ wēn róu dì lòu chū le xiào róng
[01:52.367] dà shǒu jiá fǔ
[01:57.372] qīng qīng dì yòng kuān hòu de shǒu zhǎng fǔ mō zhe wǒ de liǎn jiá
[02:24.621] qīng yè zhào xià wǔ hòu
[02:26.872] tài yáng zhào zhe qīng yè de xià rì wǔ hòu,
[02:29.625] bìng dào
[02:31.876] nǐ yīn bìng ér dǎo xià
[02:32.620] pín fū fù mù
[02:35.870] duì yú guò zhe pín qióng rì zi de fū fù lái shuō
[02:37.126] zhì yào mǎi
[02:37.878] lián néng jiāng nǐ zhì hǎo de yào yě mǎi bu qǐ
[02:40.375] míng rì míng rì
[02:43.627] xià yì tiān yě hǎo zài xià yì tiān yě hǎo
[02:44.626] jī zhī
[02:47.875] zhǐ shì yī xīn dì zhī zhe bù
[02:48.619] méng hóng yè yè
[02:52.126] jiù xiàng xū huàn de hóng yè de yè zi
[02:52.368] mìng sàn
[02:54.051] bù xiǎng ràng nǐ de shēng mìng jiù cǐ xiāo sàn,
[02:58.020] jì jié liú
[02:59.019] jì jié liú zhuǎn
[03:00.516] xià zhōng gào líng chóng míng
[03:03.269] xuān gào zhe xià jì de jié shù de líng chóng
[03:03.769] fā chū le" líng" de jiào shēng
[03:05.765] qǐ lì zhǐ
[03:08.514] zhēn piào liàng de shǒu zhǐ ne
[03:10.024] shāng shǒu wò shǒu
[03:12.766] jiāng mǎn shì shāng hén de shǒu wò zhù de nà zhī shǒu
[03:14.774] lěng
[03:15.516] shí fēn de bīng lěng
[03:16.771] qǐ lì zhǐ
[03:19.021] rú guǒ yǒu yì tiān, wǒ zài yě méi yǒu piào liàng de shǒu zhǐ le,
[03:20.265] sī ài?
[03:21.276] jiù suàn nà yàng, nǐ hái huì ài zhe wǒ ma?
[03:22.274] dāng qián hāi ru
[03:24.526] shuō zhe nà shi dāng rán de le yī biān ké sòu zhe
[03:25.524] tòng zhǐ dà shǒu bāo
[03:29.019] kuān hòu de shǒu zhǎng jiāng téng tòng de shǒu zhǐ bāo guǒ zhù
[03:30.516] zhòu yè jī zhī xu
[03:32.271] bái zhòu yě hǎo hēi yè yě hǎo chí xù bù duàn dì zhī zhe bù
[03:33.769] zǎo zǎo yào mǎi,
[03:37.018] kuài yì diǎn, kuài yì diǎn bù mǎi dào yào de huà
[03:38.017] shǎo shǎo
[03:38.773] zài yī huì ér, zài yī huì ér
[03:40.025] hóng yè sàn qián, zài hóng yè luò jǐn zhī qián
[03:42.767] zhǐ zhǐ
[03:43.765] zhí dào zhè shǒu zhǐ tíng xià wéi zhǐ
[03:44.276] yǔ jǐn
[03:46.272] zhí dào zhè yǔ máo, yòng jìn wéi zhǐ
[04:03.655] sī,
[04:07.661] rú guǒ yǒu yì tiān, wǒ zài yě bú shì rén lèi le
[04:11.412] sī ài?
[04:14.162] nǐ hái huì, jì xù ài zhe wǒ ma?
[04:16.158] bù zhēn shí gào
[04:16.404] yīn wéi hài pà ér yī zhí bù gǎn gào zhī zhēn shí
[04:18.913] zuì hòu yǔ zhé
[04:19.911] qīng qīng dì yí ge rén jiāng zuì hòu de yǔ máo zhé xià
[04:21.409] dāng qián pú xiào
[04:23.660] shuō zhe nà shi dāng rán de le wǒ lòu chū le xiào róng
[04:25.656] yì shī jūn bào yán
[04:28.908] jiāng shī qù le chì bǎng de nǐ jǐn jǐn bào zhù, qīng shēng shuō zhe
[04:32.157] qǐ lì yǔ rì hè
[04:32.903] nà yì tiān zhǎn chì gāo fēi de měi lì de xiān hè
[04:34.412] jīn jué
[04:37.660] yī zhí zhí dào jīn tiān hái réng rán jì zhe ó
[04:37.906] biàn jūn ài
[04:44.662] rán hòu wǒ huì jì xù bù biàn dì shēn ài zhe nǐ.