Kings Of The Carnival Creation

歌曲 Kings Of The Carnival Creation
歌手 Dimmu Borgir
专辑 Puritanical Euphoric Misanthropia

歌词

作词 : Mustis, Shagrath, Silenoz
Incarnated marvels simplified
Effects from such a disconsolate kind
Impotence of the once so perfect living
Erase and rewind
Stand rigid for the next battle
Peace means reloading your guns
The love for life is all hatred in disguise
A carnival creation with masks undone
In search for the guidelines to the gateways of sin
Through mires of misanthropy with wrath in mind
Sophistication as cruelty and perfection as virulent truth
Confidently dawned, to pick the best of enemies
An abyss womb stretched wide open, exposed to retaliate
With the stigma feasting upon your flesh
I wish you well
Thorns from the fountains of fate licking lepered skin
Worshiped by anyone's mass on our planet
HellWhat on earth possessed you?
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues
Devoured by doubt, conducting arts of misconception
Testimonial sufficiency declaring numbness of all perceptions
Glance into the blackness hidden beneath your surface
And enjoy the suffering, sanity drained in disrespect
With such bedeviled faith in good, subsequently trusting evil
Next step for mankind will be the last seasons in sin
With the stigma feasting upon your flesh as
I wish you well
Thorns from the fountains of fate licking lepered skin
Worshiped by anyone's mass on our planet
HellWhat on earth possessed you?
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues
Left are the kings of the carnival creation
Carrying out the echoes of the fallen
Sense the withering eternity as it fades away
The ultimate graceless voyage of all times
Only death will be guarding your angels, silently
Cripples joining arms in clamor
Institutionalized for the rebirth, the herd will be hunted

拼音

zuò cí : Mustis, Shagrath, Silenoz
Incarnated marvels simplified
Effects from such a disconsolate kind
Impotence of the once so perfect living
Erase and rewind
Stand rigid for the next battle
Peace means reloading your guns
The love for life is all hatred in disguise
A carnival creation with masks undone
In search for the guidelines to the gateways of sin
Through mires of misanthropy with wrath in mind
Sophistication as cruelty and perfection as virulent truth
Confidently dawned, to pick the best of enemies
An abyss womb stretched wide open, exposed to retaliate
With the stigma feasting upon your flesh
I wish you well
Thorns from the fountains of fate licking lepered skin
Worshiped by anyone' s mass on our planet
HellWhat on earth possessed you?
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues
Devoured by doubt, conducting arts of misconception
Testimonial sufficiency declaring numbness of all perceptions
Glance into the blackness hidden beneath your surface
And enjoy the suffering, sanity drained in disrespect
With such bedeviled faith in good, subsequently trusting evil
Next step for mankind will be the last seasons in sin
With the stigma feasting upon your flesh as
I wish you well
Thorns from the fountains of fate licking lepered skin
Worshiped by anyone' s mass on our planet
HellWhat on earth possessed you?
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues
Left are the kings of the carnival creation
Carrying out the echoes of the fallen
Sense the withering eternity as it fades away
The ultimate graceless voyage of all times
Only death will be guarding your angels, silently
Cripples joining arms in clamor
Institutionalized for the rebirth, the herd will be hunted

歌词大意

[00:31.51] fù yǔ qí jī jiǎn huà zhī qū
[00:34.64] yǐng xiǎng lái zì zhè chóu chàng de běn zhì
[00:39.62] céng jīng wán měi wú xiá shēng huó de wú lì
[00:43.88] jiāng bèi qīng chú yǔ huí shōu
[00:47.72] yǔ xià chǎng zhàn yì jiān dìng bù yí de dòu zhì
[00:51.40] hé píng jiù yì wèi zhe zhěng zhuāng dài fā
[00:55.33] duì shēng huó de ài zhǐ shì wěi zhuāng xià de chóu hèn
[00:59.13] chōng chì zhe xū wàng pò miè de kuáng huān jiāng yǒng bù tíng xī
[01:19.13] bù tíng xún zhǎo zháo
[01:21.37] tōng wǎng zuì è zhī mén de zhǐ nán
[01:23.40] héng chuān yàn shì de ní zhǎo
[01:25.09] huái zhe mǎn qiāng nù huǒ
[01:27.22] wú qíng de guǐ biàn
[01:29.43] rú tóng cán kù dí zhēn xiāng bān wán měi
[01:40.17] pò xiǎo lí míng
[01:43.37] jiāo fēng qiáng dí
[01:57.82] shēn yuān zhāng kāi xuè pén dà kǒu
[02:01.15] bào lù yú fù chóu
[02:15.58] dāng chǐ rǔ de shèng hén zài nǐ jī fū shàng sì nüè kuáng huān shí
[02:18.42] wǒ pàn nǐ ān rán wú yàng
[02:21.86] lái zì mìng yùn zhī quán de jīng jí
[02:24.22] tiǎn shì zhe nà kuì làn de pí fū
[02:27.80] wàn zhòng zhǔ mù, wú shàng chóng yǎng
[02:31.33] líng jià yú xīng qiú
[02:33.87] shì shén me lìng nǐ rú cǐ zháo mí
[02:45.77] qiáng liè huàn xiǎng chū zì xiē sī dǐ lǐ
[02:50.76] xìn shé wēi tǔ
[03:48.33] bèi huái yí yān mò
[03:50.38] yǐn dǎo niǔ qū de yì shù
[03:56.53] chōng fèn de zì fù
[04:00.36] xuān gào suǒ yǒu gǎn zhī de má mù
[04:33.21] níng shì hēi àn
[04:36.57] qián fú yú biǎo pí zhī xià
[04:42.50] xiǎng shòu tòng kǔ
[04:45.91] xiè dú shén shèng
[04:51.70] huái zhe duì měi hǎo de xìn niàn de kùn rǎo
[04:55.84] yì wú fǎn gù bù rù xié è
[05:00.44] rén lèi de xià yī bù
[05:03.48] jiāng shì xié è de zuì hòu jì jié
[05:55.83] dāng chǐ rǔ de shèng hén zài nǐ jī fū shàng sì nüè kuáng huān shí
[05:58.68] wǒ pàn nǐ ān rán wú yàng
[06:02.39] lái zì mìng yùn zhī quán de jīng jí
[06:04.61] tiǎn shì zhe nà kuì làn de pí fū
[06:08.24] wàn zhòng zhǔ mù, wú shàng chóng yǎng
[06:11.97] líng jià yú xīng qiú
[06:13.94] shì shén me lìng nǐ rú cǐ zháo mí
[06:26.09] qiáng liè huàn xiǎng chū zì xiē sī dǐ lǐ
[07:02.30] xìn shé wēi tǔ
[07:04.23] zhǐ shèng kuáng huān dì zào zhī jūn
[07:07.64] fā chū duò luò de gòng míng
[07:14.19] gǎn shòu diāo líng sòng zǒu yǒng héng
[07:17.15] rú tóng yī qiè yān miè ér qù
[07:20.22] zhè shì cū yě de dǐng fēng
[07:22.40] lǚ chéng de měi shí měi kè
[07:25.62] wéi yǒu sǐ wáng bàn suí qián xíng, zhǐ yǐn lù tú
[07:27.63] nǐ de tiān shǐ chén mò bù yǔ
[07:31.50] cán hài yǔ xuān xiāo jié hé
[07:34.60] wèi fù xīng ér lián méng
[07:40.95] ruò zhě jiāng bèi qīng xǐ, lüè duó, tú shā!