歌曲 | Kings Of The Carnival Creation |
歌手 | Dimmu Borgir |
专辑 | Puritanical Euphoric Misanthropia |
作词 : Mustis, Shagrath, Silenoz | |
Incarnated marvels simplified | |
Effects from such a disconsolate kind | |
Impotence of the once so perfect living | |
Erase and rewind | |
Stand rigid for the next battle | |
Peace means reloading your guns | |
The love for life is all hatred in disguise | |
A carnival creation with masks undone | |
In search for the guidelines to the gateways of sin | |
Through mires of misanthropy with wrath in mind | |
Sophistication as cruelty and perfection as virulent truth | |
Confidently dawned, to pick the best of enemies | |
An abyss womb stretched wide open, exposed to retaliate | |
With the stigma feasting upon your flesh | |
I wish you well | |
Thorns from the fountains of fate licking lepered skin | |
Worshiped by anyone's mass on our planet | |
HellWhat on earth possessed you? | |
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues | |
Devoured by doubt, conducting arts of misconception | |
Testimonial sufficiency declaring numbness of all perceptions | |
Glance into the blackness hidden beneath your surface | |
And enjoy the suffering, sanity drained in disrespect | |
With such bedeviled faith in good, subsequently trusting evil | |
Next step for mankind will be the last seasons in sin | |
With the stigma feasting upon your flesh as | |
I wish you well | |
Thorns from the fountains of fate licking lepered skin | |
Worshiped by anyone's mass on our planet | |
HellWhat on earth possessed you? | |
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues | |
Left are the kings of the carnival creation | |
Carrying out the echoes of the fallen | |
Sense the withering eternity as it fades away | |
The ultimate graceless voyage of all times | |
Only death will be guarding your angels, silently | |
Cripples joining arms in clamor | |
Institutionalized for the rebirth, the herd will be hunted |
zuò cí : Mustis, Shagrath, Silenoz | |
Incarnated marvels simplified | |
Effects from such a disconsolate kind | |
Impotence of the once so perfect living | |
Erase and rewind | |
Stand rigid for the next battle | |
Peace means reloading your guns | |
The love for life is all hatred in disguise | |
A carnival creation with masks undone | |
In search for the guidelines to the gateways of sin | |
Through mires of misanthropy with wrath in mind | |
Sophistication as cruelty and perfection as virulent truth | |
Confidently dawned, to pick the best of enemies | |
An abyss womb stretched wide open, exposed to retaliate | |
With the stigma feasting upon your flesh | |
I wish you well | |
Thorns from the fountains of fate licking lepered skin | |
Worshiped by anyone' s mass on our planet | |
HellWhat on earth possessed you? | |
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues | |
Devoured by doubt, conducting arts of misconception | |
Testimonial sufficiency declaring numbness of all perceptions | |
Glance into the blackness hidden beneath your surface | |
And enjoy the suffering, sanity drained in disrespect | |
With such bedeviled faith in good, subsequently trusting evil | |
Next step for mankind will be the last seasons in sin | |
With the stigma feasting upon your flesh as | |
I wish you well | |
Thorns from the fountains of fate licking lepered skin | |
Worshiped by anyone' s mass on our planet | |
HellWhat on earth possessed you? | |
Consuming illusions made from hysteria and swallowed tongues | |
Left are the kings of the carnival creation | |
Carrying out the echoes of the fallen | |
Sense the withering eternity as it fades away | |
The ultimate graceless voyage of all times | |
Only death will be guarding your angels, silently | |
Cripples joining arms in clamor | |
Institutionalized for the rebirth, the herd will be hunted |
[00:31.51] | fù yǔ qí jī jiǎn huà zhī qū |
[00:34.64] | yǐng xiǎng lái zì zhè chóu chàng de běn zhì |
[00:39.62] | céng jīng wán měi wú xiá shēng huó de wú lì |
[00:43.88] | jiāng bèi qīng chú yǔ huí shōu |
[00:47.72] | yǔ xià chǎng zhàn yì jiān dìng bù yí de dòu zhì |
[00:51.40] | hé píng jiù yì wèi zhe zhěng zhuāng dài fā |
[00:55.33] | duì shēng huó de ài zhǐ shì wěi zhuāng xià de chóu hèn |
[00:59.13] | chōng chì zhe xū wàng pò miè de kuáng huān jiāng yǒng bù tíng xī |
[01:19.13] | bù tíng xún zhǎo zháo |
[01:21.37] | tōng wǎng zuì è zhī mén de zhǐ nán |
[01:23.40] | héng chuān yàn shì de ní zhǎo |
[01:25.09] | huái zhe mǎn qiāng nù huǒ |
[01:27.22] | wú qíng de guǐ biàn |
[01:29.43] | rú tóng cán kù dí zhēn xiāng bān wán měi |
[01:40.17] | pò xiǎo lí míng |
[01:43.37] | jiāo fēng qiáng dí |
[01:57.82] | shēn yuān zhāng kāi xuè pén dà kǒu |
[02:01.15] | bào lù yú fù chóu |
[02:15.58] | dāng chǐ rǔ de shèng hén zài nǐ jī fū shàng sì nüè kuáng huān shí |
[02:18.42] | wǒ pàn nǐ ān rán wú yàng |
[02:21.86] | lái zì mìng yùn zhī quán de jīng jí |
[02:24.22] | tiǎn shì zhe nà kuì làn de pí fū |
[02:27.80] | wàn zhòng zhǔ mù, wú shàng chóng yǎng |
[02:31.33] | líng jià yú xīng qiú |
[02:33.87] | shì shén me lìng nǐ rú cǐ zháo mí |
[02:45.77] | qiáng liè huàn xiǎng chū zì xiē sī dǐ lǐ |
[02:50.76] | xìn shé wēi tǔ |
[03:48.33] | bèi huái yí yān mò |
[03:50.38] | yǐn dǎo niǔ qū de yì shù |
[03:56.53] | chōng fèn de zì fù |
[04:00.36] | xuān gào suǒ yǒu gǎn zhī de má mù |
[04:33.21] | níng shì hēi àn |
[04:36.57] | qián fú yú biǎo pí zhī xià |
[04:42.50] | xiǎng shòu tòng kǔ |
[04:45.91] | xiè dú shén shèng |
[04:51.70] | huái zhe duì měi hǎo de xìn niàn de kùn rǎo |
[04:55.84] | yì wú fǎn gù bù rù xié è |
[05:00.44] | rén lèi de xià yī bù |
[05:03.48] | jiāng shì xié è de zuì hòu jì jié |
[05:55.83] | dāng chǐ rǔ de shèng hén zài nǐ jī fū shàng sì nüè kuáng huān shí |
[05:58.68] | wǒ pàn nǐ ān rán wú yàng |
[06:02.39] | lái zì mìng yùn zhī quán de jīng jí |
[06:04.61] | tiǎn shì zhe nà kuì làn de pí fū |
[06:08.24] | wàn zhòng zhǔ mù, wú shàng chóng yǎng |
[06:11.97] | líng jià yú xīng qiú |
[06:13.94] | shì shén me lìng nǐ rú cǐ zháo mí |
[06:26.09] | qiáng liè huàn xiǎng chū zì xiē sī dǐ lǐ |
[07:02.30] | xìn shé wēi tǔ |
[07:04.23] | zhǐ shèng kuáng huān dì zào zhī jūn |
[07:07.64] | fā chū duò luò de gòng míng |
[07:14.19] | gǎn shòu diāo líng sòng zǒu yǒng héng |
[07:17.15] | rú tóng yī qiè yān miè ér qù |
[07:20.22] | zhè shì cū yě de dǐng fēng |
[07:22.40] | lǚ chéng de měi shí měi kè |
[07:25.62] | wéi yǒu sǐ wáng bàn suí qián xíng, zhǐ yǐn lù tú |
[07:27.63] | nǐ de tiān shǐ chén mò bù yǔ |
[07:31.50] | cán hài yǔ xuān xiāo jié hé |
[07:34.60] | wèi fù xīng ér lián méng |
[07:40.95] | ruò zhě jiāng bèi qīng xǐ, lüè duó, tú shā! |