[00:00.000] | 作词 : 野田洋次郎 |
[00:01.000] | 作曲 : 野田洋次郎/野田洋次郎 |
[00:25.210] | あぁこのまま仆たちの声が |
[00:30.954] | 世界の端っこまで消えることなく |
[00:36.202] | 届いたりしたらいいのにな |
[00:41.450] | そしたらねぇ二人で |
[00:44.202] | どんな言叶を放とう |
[00:46.952] | 消えることない约束を |
[00:49.706] | 二人で「せーの」で言おう |
[01:04.097] | あぁ「愿ったらなにがしかが叶う」 |
[01:07.092] | その言叶の眼をもう见れなくなったのは |
[01:11.097] | 一体いつからだろうか なにゆえだろうか |
[01:15.349] | あぁ雨の止むまさにその切れ间と |
[01:18.097] | 虹の出発点 终点と |
[01:20.550] | この命果てる场所に |
[01:22.547] | 何かがあるって いつも言い张っていた |
[01:30.802] | いつか行こう |
[01:32.300] | 全生命も未到 未开拓の |
[01:36.049] | 感情にハイタッチして 时间にキスを |
[01:40.800] | 5次元にからかわれて |
[01:43.548] | それでも君をみるよ |
[01:46.801] | また「はじめまして」の合図を决めよう |
[01:52.304] | 君の名を 今追いかけるよ |
[00:00.000] | zuo ci : ye tian yang ci lang |
[00:01.000] | zuo qu : ye tian yang ci lang ye tian yang ci lang |
[00:25.210] | pu sheng |
[00:30.954] | shi jie duan xiao |
[00:36.202] | jie |
[00:41.450] | er ren |
[00:44.202] | yan ye fang |
[00:46.952] | xiao yue shu |
[00:49.706] | er ren yan |
[01:04.097] | yuan ye |
[01:07.092] | yan ye yan jian |
[01:11.097] | yi ti |
[01:15.349] | yu zhi qie jian |
[01:18.097] | hong chu fa dian zhong dian |
[01:20.550] | ming guo chang suo |
[01:22.547] | he yan zhang |
[01:30.802] | |
[01:32.300] | quan sheng ming wei dao wei kai tuo |
[01:36.049] | gan qing shi jian |
[01:40.800] | 5 ci yuan |
[01:43.548] | jun |
[01:46.801] | he tu jue |
[01:52.304] | jun ming jin zhui |
[00:00.000] | zuò cí : yě tián yáng cì láng |
[00:01.000] | zuò qǔ : yě tián yáng cì láng yě tián yáng cì láng |
[00:25.210] | pū shēng |
[00:30.954] | shì jiè duān xiāo |
[00:36.202] | jiè |
[00:41.450] | èr rén |
[00:44.202] | yán yè fàng |
[00:46.952] | xiāo yuē shù |
[00:49.706] | èr rén yán |
[01:04.097] | yuàn yè |
[01:07.092] | yán yè yǎn jiàn |
[01:11.097] | yī tǐ |
[01:15.349] | yǔ zhǐ qiè jiān |
[01:18.097] | hóng chū fā diǎn zhōng diǎn |
[01:20.550] | mìng guǒ chǎng suǒ |
[01:22.547] | hé yán zhāng |
[01:30.802] | xíng |
[01:32.300] | quán shēng mìng wèi dào wèi kāi tuò |
[01:36.049] | gǎn qíng shí jiān |
[01:40.800] | 5 cì yuán |
[01:43.548] | jūn |
[01:46.801] | hé tú jué |
[01:52.304] | jūn míng jīn zhuī |
[00:25.210] | 你我二人的呐喊 |
[00:30.954] | 如若能就此贯穿至 |
[00:36.202] | 世界尽头就好了呢 |
[00:41.450] | 如若成真的话那我们会 |
[00:44.202] | 一起喊出怎样的话语呢 |
[00:46.952] | 那就二人一齐 |
[00:49.706] | 定下一个永不磨灭的约定吧 |
[01:04.097] | 梦想终会成真 |
[01:07.092] | 这句话的根据 是从何时起 |
[01:11.097] | 又是为何缘由 再也无处可寻 |
[01:15.349] | 云消雨散的那一瞬间 |
[01:18.097] | 彩虹的起点和终点 |
[01:20.550] | 生命的尽头 |
[01:22.547] | 一定有些什么 总是这样坚信 |
[01:30.802] | 总有一天我们会到达 |
[01:32.300] | 与前人未至的 |
[01:36.049] | 情感击掌庆贺 与时光亲吻 |
[01:40.800] | 即便被五次元奚落 |
[01:43.548] | 我也依然要注视着你 |
[01:46.801] | 二人一起定下 下一次“初次见面”的暗号吧 |
[01:52.304] | 我会从现在起追寻你的名字 |