4 for

歌曲 4 for
歌手 FOOKYUEN
歌手 EDITION
歌手 金志华
歌手 QfourNine
专辑 4

歌词

作词 : 无/无
作曲 : 无/无
伴奏 take the d train
prod by Kunt$aa
one for the money
首先为了生存
Two for the show
其次为了表演
Three for my brother
然后为了朋友和兄弟
Four to my people
最后为了所有人
x2
我已经看过了攀过了心里的山
那一步迈出了跨过了冰冷河川
经历过夸奖我被说过橡皮泥一摊
而如今往前走无所谓自己承担
丢失了判断 你怎么看
眼神变涣散 前怎么转
我只能做到我说过的 拿到我想要的
带兄弟一起往高处攀
都瞎可爱 这全自真可爱
翻着眼对着看 缓慢到缓暂都等着盼
金肾从白色都染到黑
没姓杨的孩子也想要跑着飞
没良心的沙弟我给你送一杯
都怪我看的透彻
洗涤了洗礼还是我依旧保持在站着
我依旧走在街头看动物做一个看客
one for the money
首先为了生存
Two for the show
其次为了表演
Three for my brother
然后为了朋友和兄弟
Four to my people
最后为了所有人
x2
What we get 这是个问题我也问我
这一年多的收获几何 也在仔细斟酌
看这条路上 逐渐的遍布 出现不少同行
夹杂蓝鱼充树的考癖开特 排版都整体重样
真替这风气 感到饿醒 你们不氦鄵马
胃是除了噗撕马那个 就是为德可还要的
老学校重出茅庐
一芭货点了这帮新树不镇的鞋脚脚图
顺着奔拜的延续  back to the old school
没有前人栽树后者何来 成片的绿荫的庇护
得记住了 脚下土壤为何能结出果实
少了开垦者的滋养 又怎会有你我
是得要用心思考的命题 勿要性急分辩真假
基本功的展现 显而易见 混合的编制难敌
原班的人马 那些甲的 被卡在罐恰外
正统血液 遇上乌合之众 怎能被大伯
one for the money
首先为了生存
Two for the show
其次为了表演
Three for my brother
然后为了朋友和兄弟
Four to my people
最后为了所有人
x2
从我出生  踏上这条路出诊
到我在这  世间剩下最后一丝神识   时的静止
得到了评集的物质 脚客叔的纸湿
得到了这副皮囊  灵魂  还有上帝的轻吻
薛笑  把   我们聚集谈经论道   
不在乎是谁也不用自我介绍
把纸诗经过 让紫油没了   命数
舔覀式的纸湿了关输   薛生闷 就像中了幻术 
时代向前发展  
井绳的瓶瓶罐罐没人关注是让人繁衍的胃稀疏
也可以登上台面
那就摆脱早场    回到街道     为梦想插上翅膀
用 Hiphop诠释自由与爱
在这里得  到的    才是叫做最好 
one for the money
首先为了生存
Two for the show
其次为了表演
Three for my brother
然后为了朋友和兄弟
Four to my people
最后为了所有人
x2
u know what we get
​u know what we do
​你知道为什么我和你一起走上这条路
​当我回到我的胡迪  见到了我的父 母
​今后的路 就不会在糊涂
​​别纠结着得不到的 那么多枸杞
要​记得秋薛的泸 是那么多枸杞
​我用我辛勤的双手赚到了第一双球鞋
再​把路上的绵羊给收咧
​​我还得到了希望的翅膀
​知道了不止是扬帆再启航
然后​迷茫的走上了异乡的路上
​​但不会把理想给遗忘
没有如意棒还想凉面开花
被余罪师房 的都在正装呆乏
看你理直气壮的在自卖自夸
真想仰天大笑然后上墙赖沙
one for the money
首先为了生存
Two for the show
其次为了表演
Three for my brother
然后为了朋友和兄弟
Four to my people
最后为了所有人
x2

拼音

zuò cí : wú wú
zuò qǔ : wú wú
bàn zòu take the d train
prod by Kunt aa
one for the money
shǒu xiān wèi le shēng cún
Two for the show
qí cì wèi le biǎo yǎn
Three for my brother
rán hòu wèi le péng yǒu hé xiōng dì
Four to my people
zuì hòu wèi le suǒ yǒu rén
x2
wǒ yǐ jīng kàn guò le pān guò le xīn lǐ de shān
nà yī bù mài chū le kuà guò le bīng lěng hé chuān
jīng lì guò kuā jiǎng wǒ bèi shuō guò xiàng pí ní yī tān
ér rú jīn wǎng qián zǒu wú suǒ wèi zì jǐ chéng dān
diū shī le pàn duàn nǐ zěn me kàn
yǎn shén biàn huàn sàn qián zěn me zhuǎn
wǒ zhǐ néng zuò dào wǒ shuō guò de ná dào wǒ xiǎng yào de
dài xiōng dì yì qǐ wǎng gāo chù pān
dōu xiā kě ài zhè quán zì zhēn kě ài
fān zhuó yǎn duì zhe kàn huǎn màn dào huǎn zàn dōu děng zhe pàn
jīn shèn cóng bái sè dōu rǎn dào hēi
méi xìng yáng de hái zi yě xiǎng yào pǎo zhe fēi
méi liáng xīn de shā dì wǒ gěi nǐ sòng yī bēi
dōu guài wǒ kàn de tòu chè
xǐ dí le xǐ lǐ hái shì wǒ yī jiù bǎo chí zài zhàn zhe
wǒ yī jiù zǒu zài jiē tóu kàn dòng wù zuò yí gè kàn kè
one for the money
shǒu xiān wèi le shēng cún
Two for the show
qí cì wèi le biǎo yǎn
Three for my brother
rán hòu wèi le péng yǒu hé xiōng dì
Four to my people
zuì hòu wèi le suǒ yǒu rén
x2
What we get zhè shì gè wèn tí wǒ yě wèn wǒ
zhè yī nián duō de shōu huò jǐ hé yě zài zǐ xì zhēn zhuó
kàn zhè tiáo lù shàng zhú jiàn de biàn bù chū xiàn bù shǎo tóng háng
jiā zá lán yú chōng shù de kǎo pǐ kāi tè pái bǎn dōu zhěng tǐ chóng yàng
zhēn tì zhè fēng qì gǎn dào è xǐng nǐ men bù hài cào mǎ
wèi shì chú le pū sī mǎ nà gè jiù shì wèi dé kě hái yào de
lǎo xué xiào chóng chū máo lú
yī bā huò diǎn le zhè bāng xīn shù bù zhèn de xié jiǎo jiǎo tú
shùn zhe bēn bài de yán xù  back to the old school
méi yǒu qián rén zāi shù hòu zhě hé lái chéng piàn de lǜ yīn de bì hù
dé jì zhù le jiǎo xià tǔ rǎng wèi hé néng jié chū guǒ shí
shǎo le kāi kěn zhě de zī yǎng yòu zěn huì yǒu nǐ wǒ
shì de yào yòng xīn sī kǎo de mìng tí wù yào xìng jí fēn biàn zhēn jiǎ
jī běn gōng de zhǎn xiàn xiǎn ér yì jiàn hùn hé de biān zhì nán dí
yuán bān de rén mǎ nèi xiē jiǎ de bèi kǎ zài guàn qià wài
zhèng tǒng xuè yè yù shàng wū hé zhī zhòng zěn néng bèi dà bó
one for the money
shǒu xiān wèi le shēng cún
Two for the show
qí cì wèi le biǎo yǎn
Three for my brother
rán hòu wèi le péng yǒu hé xiōng dì
Four to my people
zuì hòu wèi le suǒ yǒu rén
x2
cóng wǒ chū shēng  tà shàng zhè tiáo lù chū zhěn
dào wǒ zài zhè  shì jiān shèng xià zuì hòu yī sī shén shí   shí de jìng zhǐ
dé dào le píng jí de wù zhì  jiǎo kè shū de zhǐ shī
dé dào le zhè fù pí náng  líng hún  hái yǒu shàng dì de qīng wěn
xuē xiào  bǎ   wǒ men jù jí tán jīng lùn dào   
bù zài hu shì shuí yě bù yòng zì wǒ jiè shào
bǎ zhǐ shī jīng guò ràng zǐ yóu méi le   mìng shù
tiǎn xī shì de zhǐ shī le guān shū   xuē shēng mèn jiù xiàng zhōng le huàn shù 
shí dài xiàng qián fā zhǎn  
jǐng shéng de píng píng guàn guàn méi rén guān zhù shì ràng rén fán yǎn de wèi xī shū
yě kě yǐ dēng shàng tái miàn
nà jiù bǎi tuō zǎo chǎng    huí dào jiē dào     wèi mèng xiǎng chā shang chì bǎng
yòng Hiphop quán shì zì yóu yǔ ài
zài zhè lǐ dé  dào de    cái shì jiào zuò zuì hǎo 
one for the money
shǒu xiān wèi le shēng cún
Two for the show
qí cì wèi le biǎo yǎn
Three for my brother
rán hòu wèi le péng yǒu hé xiōng dì
Four to my people
zuì hòu wèi le suǒ yǒu rén
x2
u know what we get
u know what we do
nǐ zhī dào wèi shí me wǒ hé nǐ yì qǐ zǒu shàng zhè tiáo lù
dāng wǒ huí dào wǒ de hú dí  jiàn dào le wǒ de fù mǔ
jīn hòu de lù jiù bú huì zài hú tú
bié jiū jié zhe dé bú dào de nà me duō gǒu qǐ
yào jì de qiū xuē de lú shì nà me duō gǒu qǐ
wǒ yòng wǒ xīn qín de shuāng shǒu zhuàn dào le dì yī shuāng qiú xié
zài bǎ lù shàng de mián yáng gěi shōu liě
wǒ hái dé dào le xī wàng de chì bǎng
zhī dào liǎo bù zhǐ shì yáng fān zài qǐ háng
rán hòu mí máng de zǒu shàng le yì xiāng de lù shàng
dàn bú huì bǎ lǐ xiǎng gěi yí wàng
méi yǒu rú yì bàng hái xiǎng liáng miàn kāi huā
bèi yú zuì shī fáng de dōu zài zhèng zhuāng dāi fá
kàn nǐ lǐ zhí qì zhuàng de zài zì mài zì kuā
zhēn xiǎng yǎng tiān dà xiào rán hòu shàng qiáng lài shā
one for the money
shǒu xiān wèi le shēng cún
Two for the show
qí cì wèi le biǎo yǎn
Three for my brother
rán hòu wèi le péng yǒu hé xiōng dì
Four to my people
zuì hòu wèi le suǒ yǒu rén
x2