| 歌曲 | Distant Cry Of Cranes |
| 歌手 | Drudkh |
| 专辑 | Microcosmos |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:33.30] | Понад степи і поле, гори й доли |
| [00:41.50] | Понад діброви, зжовклим листом вкриті |
| [00:49.69] | Понад стернища, зимним вихром биті |
| [00:57.96] | З плачем сумним, мов плач по кращій долі |
| [01:39.07] | Понад селища бідні, непошиті |
| [01:47.32] | Хатки, обдерті і пусті стодоли |
| [01:55.35] | Понад люд темний, сумовитий, голий |
| [02:03.87] | Ви пливете по млистому блакиті |
| [03:24.48] | Куди? Куди? Чи в кращий край зелений |
| [03:34.76] | Залитий світлом, зіллям умаєний |
| [03:44.83] | На нитку мов нанизані, мчите ви |
| [04:44.19] | О, ждіть! Ось в млистій і вогкій ярузі |
| [04:53.86] | З крилом підтятим брат ваш сохне в тузі! |
| [05:04.13] | Візьміть мене в путь, браття! Де ви? Де ви? |
| [00:33.30] | , |
| [00:41.50] | , |
| [00:49.69] | , |
| [00:57.96] | , |
| [01:39.07] | , |
| [01:47.32] | , |
| [01:55.35] | , , |
| [02:03.87] | |
| [03:24.48] | ? ? |
| [03:34.76] | , |
| [03:44.83] | , |
| [04:44.19] | , ! |
| [04:53.86] | ! |
| [05:04.13] | , ! ? ? |
| [00:33.30] | , |
| [00:41.50] | , |
| [00:49.69] | , |
| [00:57.96] | , |
| [01:39.07] | , |
| [01:47.32] | , |
| [01:55.35] | , , |
| [02:03.87] | |
| [03:24.48] | ? ? |
| [03:34.76] | , |
| [03:44.83] | , |
| [04:44.19] | , ! |
| [04:53.86] | ! |
| [05:04.13] | , ! ? ? |
| [00:33.30] | 越过草原 田野 崇山峻岭 |
| [00:41.50] | 越过落叶堆积的橡树林 |
| [00:49.69] | 越过寒风袭卷留下的残枝 |
| [00:57.96] | 呼号悲怆 渴求命运垂青 |
| [01:39.07] | 越过贫苦的村落 |
| [01:47.32] | 屋舍破败 谷仓荒芜 |
| [01:55.35] | 人们赤裸于黑暗萧索 |
| [02:03.87] | 你正漂浮在模糊的天空 |
| [03:24.48] | 去往何处?亦或那天堂 |
| [03:34.76] | 阳光普照 绿草如茵 |
| [03:44.83] | 你疾驰而去 似千钧一发 |
| [04:44.19] | 且慢 在这潮湿迷朦的山涧 |
| [04:53.86] | 你断臂的兄弟在痛苦中消亡 |
| [05:04.13] | 带我走吧 而你又在何方? |