Kivenkantaja

歌曲 Kivenkantaja
歌手 Moonsorrow
专辑 Kivenkantaja

歌词

[00:00.00] 作曲 : Sorvali, Sorvali
[00:03.58] Kivenkantaja(STONEBEARER) - Moonsorrow
[00:07.60]
[01:11.61][00:14.21]
[01:14.09] Äärellä veden luodolla istuen(Sitting on a rock by the sea)
[01:16.92] polviin päänsä painaneena.(with head bown to his knees.)
[01:19.96] Laineet kolean tuulen syleilyssä(Caressed by the coldest wind)
[01:22.85] taakkansa saavat kantaakseen.(the silent waves receive his burden.)
[01:25.78]
[01:32.90] Nähnyt on tulta, nähnyt on kuolemaa(Fire has he seen and death as well,)
[01:36.03] mies petojen kasvattama.(man grown up by beasts.)
[01:38.71] Nähnyt on hävityksen kansansa,(Destruction has he seen, of his own people,)
[01:41.53] nähnyt mitä ei voi unohtaa.(seen what cannot be unmade.)
[01:44.61] Taivaille vannonut ikuista vihaa(Eternal hatred to all heavens)
[01:47.69] kantaja miekan ruosteisen.(by a corroded blade he swore.)
[01:50.42] Kantaja kiven kironnut kuninkaita,(The bearer of stone, cursed has he kings)
[01:53.73] polttanut maat takanaan.(and burnt all the land behind.)
[03:04.67][01:56.72]
[03:06.14] Laaksoihin kärsimysten,(To valleys of suffering,)
[03:09.21] virtaan vetten katkeruuden.(into the stream of bitter rivers.)
[03:11.90]
[03:14.70] painon alle musertuen.(ever under crushing weight.)
[03:17.57]
[03:40.73] Äärellä veden kurjalla karilla(On an isolated rock by the sea)
[03:44.20] hahmo raskain aatoksin.(there sits a grief-stricken man.)
[03:47.34] Yksin kiroaa, hiekalle laskee(Alone he curses and lays on the sand)
[03:51.30] kiveenhakatun kohtalon.(a weighing fate carved in stone.)
[03:54.06]
[03:54.57] Ei aukene taivas, ei nouse tuuli,(Yet skies don't open, no wind shall rise)
[03:58.05] pilvet rantaa varjostavat.(and clouds they shadow the shore.)
[04:01.20] Hiljaisuudessa kiroaa ja odottaa(In silence a roamer curses and waits)
[04:04.51] matkaaja tyhjään huomiseen.(until another tomorrow.)
[05:46.27][04:07.51]
[05:46.94] Sitä surua ei voi unohtaa,(An unforgotten grief)
[05:53.91] ei kiveä jalkoihin laskea.(ever carried with the stone.)
[06:01.48]
[06:32.46] Sitä vihaa ei voi tukahduttaa,(An unforsaken hatred,)
[06:39.76] on hulluus kiven painona.(madness weighing down the stone.)
[06:47.38]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Sorvali, Sorvali
[00:03.58] Kivenkantaja STONEBEARER Moonsorrow
[00:07.60]
[01:11.61][00:14.21]
[01:14.09] rell veden luodolla istuen Sitting on a rock by the sea
[01:16.92] polviin p ns painaneena. with head bown to his knees.
[01:19.96] Laineet kolean tuulen syleilyss Caressed by the coldest wind
[01:22.85] taakkansa saavat kantaakseen. the silent waves receive his burden.
[01:25.78]
[01:32.90] N hnyt on tulta, n hnyt on kuolemaa Fire has he seen and death as well,
[01:36.03] mies petojen kasvattama. man grown up by beasts.
[01:38.71] N hnyt on h vityksen kansansa, Destruction has he seen, of his own people,
[01:41.53] n hnyt mit ei voi unohtaa. seen what cannot be unmade.
[01:44.61] Taivaille vannonut ikuista vihaa Eternal hatred to all heavens
[01:47.69] kantaja miekan ruosteisen. by a corroded blade he swore.
[01:50.42] Kantaja kiven kironnut kuninkaita, The bearer of stone, cursed has he kings
[01:53.73] polttanut maat takanaan. and burnt all the land behind.
[03:04.67][01:56.72]
[03:06.14] Laaksoihin k rsimysten, To valleys of suffering,
[03:09.21] virtaan vetten katkeruuden. into the stream of bitter rivers.
[03:11.90]
[03:14.70] painon alle musertuen. ever under crushing weight.
[03:17.57]
[03:40.73] rell veden kurjalla karilla On an isolated rock by the sea
[03:44.20] hahmo raskain aatoksin. there sits a griefstricken man.
[03:47.34] Yksin kiroaa, hiekalle laskee Alone he curses and lays on the sand
[03:51.30] kiveenhakatun kohtalon. a weighing fate carved in stone.
[03:54.06]
[03:54.57] Ei aukene taivas, ei nouse tuuli, Yet skies don' t open, no wind shall rise
[03:58.05] pilvet rantaa varjostavat. and clouds they shadow the shore.
[04:01.20] Hiljaisuudessa kiroaa ja odottaa In silence a roamer curses and waits
[04:04.51] matkaaja tyhj n huomiseen. until another tomorrow.
[05:46.27][04:07.51]
[05:46.94] Sit surua ei voi unohtaa, An unforgotten grief
[05:53.91] ei kive jalkoihin laskea. ever carried with the stone.
[06:01.48]
[06:32.46] Sit vihaa ei voi tukahduttaa, An unforsaken hatred,
[06:39.76] on hulluus kiven painona. madness weighing down the stone.
[06:47.38]

歌词大意

[01:14.09] tā zuò zài hǎi biān de shí tou shàng
[01:16.92] dī chuí de tóu lú xiàn rù shuāng xī
[01:19.96] zuì lěng de fēng qīng fǔ zhe tā
[01:22.85] chén mò de bō tāo gǎn shòu zhe tā de zhòng fù
[01:32.90] tā mù dǔ guò liè huǒ, yě mù dǔ guò sǐ wáng
[01:36.03] tā bèi yě shòu suǒ fǔ yǎng
[01:38.71] tā mù dǔ guò zì jǐ zú rén de huǐ miè
[01:41.53] mù dǔ guò wú fǎ chóng lái zhī shì
[01:44.61] huái zhe duì shàng cāng de yǒng héng chóu hèn
[01:47.69] tā yǐ yī bǎ xiù jiàn lì xià shì yán
[01:50.42] zhè gè bēi fù jù shí de rén zǔ zhòu zhe zhū wáng
[01:53.73] suǒ dào zhī chù zhǐ liú xià liè yàn
[03:06.14] zǒu xiàng tòng kǔ de shān gǔ
[03:09.21] kuà jìn kǔ sè de hé liú
[03:14.70] yǒng yuǎn bēi fù zhe cuī gǔ zhòng dàn
[03:40.73] zài hǎi biān de yí kuài gū yán shàng
[03:44.20] zuò zhe yí gè bēi tòng de rén
[03:47.34] tā dú zì zǔ zhòu zhe, jiāng mìng yùn
[03:51.30] kè jìn shí tou, fàng zài shā tān shàng
[03:54.57] dàn yīn mái yī rán mì bù, méi yǒu yī sī fēng
[03:58.05] yún duǒ de yīn yǐng lǒng zhào zhe hǎi àn
[04:01.20] màn yóu zhě chén mò bù yǔ, zǔ zhòu zhe, děng dài zhe
[04:04.51] zhí dào yòu yì tiān lái lín
[05:46.94] wú fǎ wàng jì de bēi tòng
[05:53.91] yǒng yuǎn hé jù shí yì qǐ bèi káng zài shēn shàng
[06:32.46] wú fǎ shě qì de chóu hèn
[06:39.76] fēng kuáng chén zhòng dì yā zài jù shí shàng