Kylän päässä - Album Version

歌曲 Kylän päässä - Album Version
歌手 Moonsorrow
专辑 Voimasta ja Kunniasta

歌词

[01:05.70] Kauan sitten kylän päässä syntyi kaksi poikaa,
[01:10.17] kaksi perillistä sodanjumalan karhuntaljoin verhotun.
[01:14.87] Jo kolmen iästä, sanovat, toisiansa alkoivat harjoittaa
[01:19.45] ja kun teräksensä yhteen kalahti, saattoi kuulla ukkosen.
[01:24.75]
[02:02.07] Kauan sitten kylän päässä varttui kaksi poikaa,
[02:06.63] kaksiko vain typerystä kuolemaa pilkkaamaan?
[02:11.24] Ei yksikään haava vielä ollut tehnyt
[02:14.34] tehtäväänsä
[02:15.70] ja siksi kai sitä miekasta vihollisen täytyi anoa.
[02:20.70]
[02:51.96] Aina kunnia houkuttaa nuorta kansaa
[02:55.20] (ryöstöretki merten taa) ja taistelu sitäkin enemmän.
[03:00.66] Varmaan turmaan rientävän tielle
[03:05.65] vain toinen hullu uskaltautuu.
[03:35.84]
[04:08.07] Kun kenttä hohkaa kärsimystä ja kirveet lentävät,
[04:12.39] leikki kanssa kuoleman vain yltyy.
[04:17.05] Niin riemukasta lapsien on päitä pudottaa
[04:21.54] kuunnellessaan sotajoukkoa hurraavaa.
[05:09.71]
[05:27.40] Usein käykin vain niin et' vertaisesta tulee alempi.
[05:35.10] Tarinan kulku voitoista kääntyy
[05:40.50] ja maine ihmisen helposti antaa veljensä unohtaa.
[05:48.54]
[06:03.21] Ylpeys, tuo kavalin tauti päällä maan,
[06:07.34] näin on vienyt taas yhden uhrin muassaan.
[06:11.77] Kumpi lie se epatto, kilpi alhaalla ja miekka koholla
[06:16.67] teilleen mennyt vaiko hän joka hautoja kaivaa saa?
[06:22.67]
[06:50.64] Heikompaa voima mik' riepottaa;
[06:54.74] kotinsa on iäksi jättänyt tahtoen vielä surmata.
[07:02.16] Kunniaton moinen työ.
[07:20.86]

拼音

[01:05.70] Kauan sitten kyl n p ss syntyi kaksi poikaa,
[01:10.17] kaksi perillist sodanjumalan karhuntaljoin verhotun.
[01:14.87] Jo kolmen i st, sanovat, toisiansa alkoivat harjoittaa
[01:19.45] ja kun ter ksens yhteen kalahti, saattoi kuulla ukkosen.
[01:24.75]
[02:02.07] Kauan sitten kyl n p ss varttui kaksi poikaa,
[02:06.63] kaksiko vain typeryst kuolemaa pilkkaamaan?
[02:11.24] Ei yksik n haava viel ollut tehnyt
[02:14.34] teht v ns
[02:15.70] ja siksi kai sit miekasta vihollisen t ytyi anoa.
[02:20.70]
[02:51.96] Aina kunnia houkuttaa nuorta kansaa
[02:55.20] ry st retki merten taa ja taistelu sit kin enemm n.
[03:00.66] Varmaan turmaan rient v n tielle
[03:05.65] vain toinen hullu uskaltautuu.
[03:35.84]
[04:08.07] Kun kentt hohkaa k rsimyst ja kirveet lent v t,
[04:12.39] leikki kanssa kuoleman vain yltyy.
[04:17.05] Niin riemukasta lapsien on p it pudottaa
[04:21.54] kuunnellessaan sotajoukkoa hurraavaa.
[05:09.71]
[05:27.40] Usein k ykin vain niin et' vertaisesta tulee alempi.
[05:35.10] Tarinan kulku voitoista k ntyy
[05:40.50] ja maine ihmisen helposti antaa veljens unohtaa.
[05:48.54]
[06:03.21] Ylpeys, tuo kavalin tauti p ll maan,
[06:07.34] n in on vienyt taas yhden uhrin muassaan.
[06:11.77] Kumpi lie se epatto, kilpi alhaalla ja miekka koholla
[06:16.67] teilleen mennyt vaiko h n joka hautoja kaivaa saa?
[06:22.67]
[06:50.64] Heikompaa voima mik' riepottaa
[06:54.74] kotinsa on i ksi j tt nyt tahtoen viel surmata.
[07:02.16] Kunniaton moinen ty.
[07:20.86]

歌词大意

[01:05.70] duō nián qián yí gè cūn zhuāng lǐ shēng le liǎng gè nán hái
[01:10.17] tā men shì shēn zhuó xióng pí de zhàn shén chuán rén
[01:14.87] sān suì qǐ tā men jiù gào sù bié rén tā men zài dǎ zào zhàn chē
[01:19.45] dāng lún zi zhuàn dòng shí biàn yǒu léi tíng zhī shēng
[02:02.07] duō nián qián yí gè cūn zhuāng lǐ cháng zhe liǎng gè nán hái
[02:06.63] tā men shì liǎng gè shēng lái zhǐ wèi xì nòng sǐ wáng de shǎ guā ma
[02:11.24] tā men bǎi zhàn bù shāng
[02:14.34] miàn duì tā guó zhī rèn
[02:15.70] yě jué bù tóu xiáng
[02:51.96] róng yào yǐn yòu zhe nián qīng rè xuè
[02:55.20] lái zì hǎi shàng de lüè duó tā men zhēng zhàn bù xiū
[03:00.66] yí gè bēn fù zì jǐ de è yùn
[03:05.65] lìng yí gè què yīn fēng kuáng è bù
[04:08.07] zhàn chǎng shàng bīng gē jiǎo shā, āi háo biàn yě
[04:12.39] tóng sǐ wáng xī xì zài sān
[04:17.05] róng lǚ shēng yá dāo qǐ tóu xià
[04:21.54] huān lè wǎn rú ér xì
[05:27.40] píng děng zhōng guī bēi liè
[05:35.10] gù shì de zǔ zhòu suí shèng lì tóng shēng
[05:40.50] róng yào shǐ rén qīng ér yì jǔ bèi pàn le zì jǐ de shǒu zú
[06:03.21] jiāo zòng zhī è wèi shì jiān zhī zuì
[06:07.34] dāng tā men zài cì chéng wéi tā de liè wù
[06:11.77] nǎ yī ge huì chéng wéi shī bài zhě diū kuī qì jiǎ qiǎo rán lí qù
[06:16.67] zhǐ de wèi zì jǐ wā jué fén mù?
[06:50.64] yǐ bào zhì bào běn fēi qiáng yě
[06:54.74] lí jiā ér qù zhǐ ràng tā chǎn shēng gèng qiáng de shā lù zhī yù
[07:02.16] zhè zuì xíng zhēn shì mò dà de chǐ rǔ