歌曲 | Evenfall |
歌手 | Dark Fortress |
专辑 | Ylem |
下载 | Image LRC TXT |
翻译BY 莫须有 | |
With the dawn | |
直至黎明 | |
Comes the loathing | |
衍生出反感 | |
With the morning | |
直至晨霭 | |
Comes the fall | |
孕育堕落 | |
With the qualm | |
直至疑虑 | |
Come the vermin | |
滋生虫豸 | |
Come to spawn | |
繁衍成长 | |
From the sun they crawl | |
从褪色的昏日中蜂拥而出 | |
With the night | |
直至暮色 | |
Dies the calm | |
击溃安宁 | |
With revulsion | |
直至忿恶 | |
Comes the spite | |
催生出沸腾的怨愤 | |
With the light | |
直至白昼之光 | |
Come the lightmares | |
演变成梦魇 | |
Waking moloch | |
moloch散布者恐惧 | |
Comes with the fall | |
随行于暮色之后 | |
Succumb With draw your soul from this fallacy | |
你的灵魂将从固有的谬误中被抽离,在暮色前卑躬屈膝 | |
This infamy is not for us | |
这份誾邪我们无需承担 | |
With the night | |
直至夜色 | |
Comes deliverance | |
带来解脱 | |
Comes the spark | |
带来启迪之火 | |
That sets us alight | |
我们燃尽于其中 | |
With the dark | |
直至黑暗 | |
Comes remembrance | |
令我们追忆 | |
Comes the halo | |
追随他的光晕 | |
Comes the flight | |
在天际穿行 | |
And the ground takes a fall | |
大地坠入昏沉暮霭 | |
Torn upon winds of witchery | |
泪水在邪恶冽风中挥洒 | |
Resplendent wings unfold | |
辉煌的火花铺展于风暴 | |
Reveling in lucid lechery | |
我们在清晰地欲望中审度 | |
We invoke what no eye can behold | |
我们祈求着您的降临,没有人敢于直视 | |
Azure, her gaping portal | |
碧空之上,她撕开异界之门 | |
Ablaze in ecstasy | |
我们在狂喜中焚为灰烬 | |
The goddess calls, immortal | |
这是神性的呼唤,不朽之身 | |
Shrugs off all treachery | |
轻蔑于那些渺小的变节者 | |
Stay down | |
跪下 | |
Wait for evenfall | |
等待暮色降临 | |
For the night to embrace us again | |
为了永夜能重新拥抱我们 | |
Wait for evenfall | |
等待暮色降临 | |
Deep now | |
地下头颅 | |
Wait for evenfall | |
等着暮色降临 | |
For the abyss will set us free | |
深渊会赐予我们自由 | |
Wait for evenfall | |
等待暮色降临 |
fan yi BY mo xu you | |
With the dawn | |
zhi zhi li ming | |
Comes the loathing | |
yan sheng chu fan gan | |
With the morning | |
zhi zhi chen ai | |
Comes the fall | |
yun yu duo luo | |
With the qualm | |
zhi zhi yi lv | |
Come the vermin | |
zi sheng chong zhi | |
Come to spawn | |
fan yan cheng zhang | |
From the sun they crawl | |
cong tui shai de hun ri zhong feng yong er chu | |
With the night | |
zhi zhi mu se | |
Dies the calm | |
ji kui an ning | |
With revulsion | |
zhi zhi fen e | |
Comes the spite | |
cui sheng chu fei teng de yuan fen | |
With the light | |
zhi zhi bai zhou zhi guang | |
Come the lightmares | |
yan bian cheng meng yan | |
Waking moloch | |
moloch san bu zhe kong ju | |
Comes with the fall | |
sui hang yu mu se zhi hou | |
Succumb With draw your soul from this fallacy | |
ni de ling hun jiang cong gu you de miu wu zhong bei chou li, zai mu se qian bei gong qu xi | |
This infamy is not for us | |
zhe fen yin xie wo men wu xu cheng dan | |
With the night | |
zhi zhi ye se | |
Comes deliverance | |
dai lai jie tuo | |
Comes the spark | |
dai lai qi di zhi huo | |
That sets us alight | |
wo men ran jin yu qi zhong | |
With the dark | |
zhi zhi hei an | |
Comes remembrance | |
ling wo men zhui yi | |
Comes the halo | |
zhui sui ta de guang yun | |
Comes the flight | |
zai tian ji chuan xing | |
And the ground takes a fall | |
da di zhui ru hun chen mu ai | |
Torn upon winds of witchery | |
lei shui zai xie e lie feng zhong hui sa | |
Resplendent wings unfold | |
hui huang de huo hua pu zhan yu feng bao | |
Reveling in lucid lechery | |
wo men zai qing xi di yu wang zhong shen duo | |
We invoke what no eye can behold | |
wo men qi qiu zhe nin de jiang lin, mei you ren gan yu zhi shi | |
Azure, her gaping portal | |
bi kong zhi shang, ta si kai yi jie zhi men | |
Ablaze in ecstasy | |
wo men zai kuang xi zhong fen wei hui jin | |
The goddess calls, immortal | |
zhe shi shen xing de hu huan, bu xiu zhi shen | |
Shrugs off all treachery | |
qing mie yu nei xie miao xiao de bian jie zhe | |
Stay down | |
gui xia | |
Wait for evenfall | |
deng dai mu se jiang lin | |
For the night to embrace us again | |
wei le yong ye neng chong xin yong bao wo men | |
Wait for evenfall | |
deng dai mu se jiang lin | |
Deep now | |
di xia tou lu | |
Wait for evenfall | |
deng zhe mu se jiang lin | |
For the abyss will set us free | |
shen yuan hui ci yu wo men zi you | |
Wait for evenfall | |
deng dai mu se jiang lin |
fān yì BY mò xū yǒu | |
With the dawn | |
zhí zhì lí míng | |
Comes the loathing | |
yǎn shēng chū fǎn gǎn | |
With the morning | |
zhí zhì chén ǎi | |
Comes the fall | |
yùn yù duò luò | |
With the qualm | |
zhí zhì yí lǜ | |
Come the vermin | |
zī shēng chóng zhì | |
Come to spawn | |
fán yǎn chéng zhǎng | |
From the sun they crawl | |
cóng tuì shǎi de hūn rì zhōng fēng yōng ér chū | |
With the night | |
zhí zhì mù sè | |
Dies the calm | |
jī kuì ān níng | |
With revulsion | |
zhí zhì fèn è | |
Comes the spite | |
cuī shēng chū fèi téng de yuàn fèn | |
With the light | |
zhí zhì bái zhòu zhī guāng | |
Come the lightmares | |
yǎn biàn chéng mèng yǎn | |
Waking moloch | |
moloch sàn bù zhě kǒng jù | |
Comes with the fall | |
suí háng yú mù sè zhī hòu | |
Succumb With draw your soul from this fallacy | |
nǐ de líng hún jiāng cóng gù yǒu de miù wù zhōng bèi chōu lí, zài mù sè qián bēi gōng qū xī | |
This infamy is not for us | |
zhè fèn yín xié wǒ men wú xū chéng dān | |
With the night | |
zhí zhì yè sè | |
Comes deliverance | |
dài lái jiě tuō | |
Comes the spark | |
dài lái qǐ dí zhī huǒ | |
That sets us alight | |
wǒ men rán jǐn yú qí zhōng | |
With the dark | |
zhí zhì hēi àn | |
Comes remembrance | |
lìng wǒ men zhuī yì | |
Comes the halo | |
zhuī suí tā de guāng yùn | |
Comes the flight | |
zài tiān jì chuān xíng | |
And the ground takes a fall | |
dà dì zhuì rù hūn chén mù ǎi | |
Torn upon winds of witchery | |
lèi shuǐ zài xié è liè fēng zhōng huī sǎ | |
Resplendent wings unfold | |
huī huáng de huǒ huā pū zhǎn yú fēng bào | |
Reveling in lucid lechery | |
wǒ men zài qīng xī dì yù wàng zhōng shěn duó | |
We invoke what no eye can behold | |
wǒ men qí qiú zhe nín de jiàng lín, méi yǒu rén gǎn yú zhí shì | |
Azure, her gaping portal | |
bì kōng zhī shàng, tā sī kāi yì jiè zhī mén | |
Ablaze in ecstasy | |
wǒ men zài kuáng xǐ zhōng fén wèi huī jìn | |
The goddess calls, immortal | |
zhè shì shén xìng de hū huàn, bù xiǔ zhī shēn | |
Shrugs off all treachery | |
qīng miè yú nèi xiē miǎo xiǎo de biàn jié zhě | |
Stay down | |
guì xià | |
Wait for evenfall | |
děng dài mù sè jiàng lín | |
For the night to embrace us again | |
wèi le yǒng yè néng chóng xīn yōng bào wǒ men | |
Wait for evenfall | |
děng dài mù sè jiàng lín | |
Deep now | |
dì xià tou lú | |
Wait for evenfall | |
děng zhe mù sè jiàng lín | |
For the abyss will set us free | |
shēn yuān huì cì yǔ wǒ men zì yóu | |
Wait for evenfall | |
děng dài mù sè jiàng lín |