|
fān yì BY mò xū yǒu |
|
|
|
With the dawn |
|
zhí zhì lí míng |
|
Comes the loathing |
|
yǎn shēng chū fǎn gǎn |
|
With the morning |
|
zhí zhì chén ǎi |
|
Comes the fall |
|
yùn yù duò luò |
|
|
|
With the qualm |
|
zhí zhì yí lǜ |
|
Come the vermin |
|
zī shēng chóng zhì |
|
Come to spawn |
|
fán yǎn chéng zhǎng |
|
From the sun they crawl |
|
cóng tuì shǎi de hūn rì zhōng fēng yōng ér chū |
|
|
|
With the night |
|
zhí zhì mù sè |
|
Dies the calm |
|
jī kuì ān níng |
|
With revulsion |
|
zhí zhì fèn è |
|
Comes the spite |
|
cuī shēng chū fèi téng de yuàn fèn |
|
|
|
With the light |
|
zhí zhì bái zhòu zhī guāng |
|
Come the lightmares |
|
yǎn biàn chéng mèng yǎn |
|
Waking moloch |
|
moloch sàn bù zhě kǒng jù |
|
Comes with the fall |
|
suí háng yú mù sè zhī hòu |
|
|
|
Succumb With draw your soul from this fallacy |
|
nǐ de líng hún jiāng cóng gù yǒu de miù wù zhōng bèi chōu lí, zài mù sè qián bēi gōng qū xī |
|
This infamy is not for us |
|
zhè fèn yín xié wǒ men wú xū chéng dān |
|
|
|
With the night |
|
zhí zhì yè sè |
|
Comes deliverance |
|
dài lái jiě tuō |
|
Comes the spark |
|
dài lái qǐ dí zhī huǒ |
|
That sets us alight |
|
wǒ men rán jǐn yú qí zhōng |
|
|
|
With the dark |
|
zhí zhì hēi àn |
|
Comes remembrance |
|
lìng wǒ men zhuī yì |
|
Comes the halo |
|
zhuī suí tā de guāng yùn |
|
Comes the flight |
|
zài tiān jì chuān xíng |
|
|
|
And the ground takes a fall |
|
dà dì zhuì rù hūn chén mù ǎi |
|
|
|
Torn upon winds of witchery |
|
lèi shuǐ zài xié è liè fēng zhōng huī sǎ |
|
Resplendent wings unfold |
|
huī huáng de huǒ huā pū zhǎn yú fēng bào |
|
Reveling in lucid lechery |
|
wǒ men zài qīng xī dì yù wàng zhōng shěn duó |
|
We invoke what no eye can behold |
|
wǒ men qí qiú zhe nín de jiàng lín, méi yǒu rén gǎn yú zhí shì |
|
|
|
Azure, her gaping portal |
|
bì kōng zhī shàng, tā sī kāi yì jiè zhī mén |
|
Ablaze in ecstasy |
|
wǒ men zài kuáng xǐ zhōng fén wèi huī jìn |
|
The goddess calls, immortal |
|
zhè shì shén xìng de hū huàn, bù xiǔ zhī shēn |
|
Shrugs off all treachery |
|
qīng miè yú nèi xiē miǎo xiǎo de biàn jié zhě |
|
|
|
Stay down |
|
guì xià |
|
Wait for evenfall |
|
děng dài mù sè jiàng lín |
|
For the night to embrace us again |
|
wèi le yǒng yè néng chóng xīn yōng bào wǒ men |
|
Wait for evenfall |
|
děng dài mù sè jiàng lín |
|
|
|
Deep now |
|
dì xià tou lú |
|
Wait for evenfall |
|
děng zhe mù sè jiàng lín |
|
For the abyss will set us free |
|
shēn yuān huì cì yǔ wǒ men zì yóu |
|
Wait for evenfall |
|
děng dài mù sè jiàng lín |