歌曲 | Dona estrangera |
歌手 | Manel |
专辑 | Els Millors Professors Europeus |
El teu avi tenia un bigoti llarg i blanc | |
i el sucava en cervesa tèbia en tavernes dels Alps. | |
Pels matins les teves tietes baixen a banyar-se | |
a una platja escenari de la Segona Guerra Mundial | |
Dona estrangera, | |
com em veuen els teus ulls? | |
Ton pare destil·la prunes i les deixa fermentar | |
i en fires ex-soviètiques ven licors de vuitanta graus. | |
Al jardí la teva àvia vesteix quimono blanc | |
mentre el sol vermell es pon entre les branques d'un bonsai. | |
Dona estrangera, | |
com em veuen els teus ulls? | |
Dona estrangera. | |
Mentre ballem em mullen les aigües del Rin, | |
entro amb un tanc rus a Berlín, | |
m'espanta el teu passat viking. | |
Mentre ens besem entre copes d'arbres gegants, | |
ta mare resa a déus estranys, | |
ton pare educa uns elefants. | |
Quan fem l'amor dos-cents dansaires otomans | |
giren contents al meu voltant | |
somriuen i piquen de mans. | |
I ens abracem i pujo en un tramvia groc, | |
passejo entre obres del Barroc, | |
em perdo en la Terra del Foc. |
El teu avi tenia un bigoti llarg i blanc | |
i el sucava en cervesa tè bia en tavernes dels Alps. | |
Pels matins les teves tietes baixen a banyarse | |
a una platja escenari de la Segona Guerra Mundial | |
Dona estrangera, | |
com em veuen els teus ulls? | |
Ton pare destil la prunes i les deixa fermentar | |
i en fires exsoviè tiques ven licors de vuitanta graus. | |
Al jardí la teva à via vesteix quimono blanc | |
mentre el sol vermell es pon entre les branques d' un bonsai. | |
Dona estrangera, | |
com em veuen els teus ulls? | |
Dona estrangera. | |
Mentre ballem em mullen les aigü es del Rin, | |
entro amb un tanc rus a Berlí n, | |
m' espanta el teu passat viking. | |
Mentre ens besem entre copes d' arbres gegants, | |
ta mare resa a dé us estranys, | |
ton pare educa uns elefants. | |
Quan fem l' amor doscents dansaires otomans | |
giren contents al meu voltant | |
somriuen i piquen de mans. | |
I ens abracem i pujo en un tramvia groc, | |
passejo entre obres del Barroc, | |
em perdo en la Terra del Foc. |
[00:08.20] | nǐ zǔ fù zhǎng zhe cháng cháng de bái hú zǐ |
[00:14.92] | tā bǎ tā pào zài a ěr bēi sī kè zhàn de wēn pí jiǔ lǐ |
[00:24.12] | nǐ de gū yí men měi zǎo dōu qù shān xià yóu yǒng |
[00:31.10] | qián fú zài yī piàn céng shì èr zhàn zhàn chǎng de hǎi tān biān |
[00:42.82] | yì xiāng nǚ zǐ a |
[00:49.54] | wǒ zài nǐ yǎn zhōng shì hé zhǒng mú yàng? |
[00:56.01] | nǐ fù qīn zhēng shài méi gàn shǐ qí fā jiào |
[01:03.35] | zài qián sū lián jí shì yǒu shòu bā shí dù de liè jiǔ |
[01:12.22] | nǐ zǔ mǔ zài huā yuán zhōng shēn zhuó bái sè hé fú |
[01:18.86] | cǐ shí yī lún hóng rì cóng pén jǐng zhī yè jiān shēng qǐ |
[01:30.85] | yì xiāng nǚ zǐ a |
[01:37.56] | nǐ de shuāng yǎn rú hé jiāng wǒ kàn dài? |
[01:46.78] | yì xiāng nǚ zǐ a |
[02:14.85] | yǔ nǐ gòng wǔ shí lái yīn hé shuǐ zhān shī yī jīn |
[02:20.90] | wǒ chéng yī liàng é guó tǎn kè shǐ rù bó lín |
[02:24.90] | wèi nǐ shēn wéi wéi jīng rén de guò qù shēn gǎn zhèn jīng |
[02:30.66] | dāng wǒ men yōng wěn zài lín guān yìn bì zhī shàng |
[02:36.90] | nǐ mǔ qīn zhèng jiāng yì jiào shén gōng yǎng |
[02:40.90] | nǐ fù qīn zé zài xún huà jǐ tóu dà xiàng |
[02:46.62] | liǎng bǎi gè ào sī màn wǔ zhě zài nǐ wǒ huān ài shí chū chǎng |
[02:52.80] | tā men kāi xīn dì wéi zài wǒ shēn páng |
[02:56.82] | miàn dài wēi xiào, fēn fēn gǔ zhǎng |
[03:02.67] | yǔ nǐ wěn bié hòu wǒ chéng shàng yī liè huáng sè diàn chē |
[03:08.87] | chuān xíng zài bā luò kè yì shù pǐn de huà gé |
[03:12.79] | wǒ zài huǒ dì dǎo shǒu zú wú cè |