[00:00.000] | 作词 : 内澤崇仁 |
[00:00.020] | 作曲 : 内澤崇仁 |
[00:00.40] | |
[00:01.17] | 例えば君の顔に昔よりシワが増えても |
[00:08.71] | それでもいいんだ |
[00:10.67] | 僕がギターを思うように弾けなくなっても |
[00:15.95] | 心の歌は君で溢れているよ |
[00:20.61] | 高い声も出せずに思い通り歌えない |
[00:25.45] | それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな |
[00:30.48] | 割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない |
[00:35.55] | 君だけ 分かってよ 分かってよ |
[00:40.51] | Darlin' 夢が叶ったの |
[00:45.16] | お似合いの言葉が見つからないよ |
[00:50.40] | Darlin' 夢が叶ったの |
[00:55.05] | 「愛してる」 |
[00:58.81] |
[00:00.000] | zuo ci : nei ze chong ren |
[00:00.020] | zuo qu : nei ze chong ren |
[00:00.40] | |
[00:01.17] | li jun yan xi zeng |
[00:08.71] | |
[00:10.67] | pu si dan |
[00:15.95] | xin ge jun yi |
[00:20.61] | gao sheng chu si tong ge |
[00:25.45] | yi xu ge |
[00:30.48] | ge pai shou xiang du huan sheng |
[00:35.55] | jun fen fen |
[00:40.51] | Darlin' meng ye |
[00:45.16] | shi he yan ye jian |
[00:50.40] | Darlin' meng ye |
[00:55.05] | ai |
[00:58.81] |
[00:00.000] | zuò cí : nèi zé chóng rén |
[00:00.020] | zuò qǔ : nèi zé chóng rén |
[00:00.40] | |
[00:01.17] | lì jūn yán xī zēng |
[00:08.71] | |
[00:10.67] | pú sī dàn |
[00:15.95] | xīn gē jūn yì |
[00:20.61] | gāo shēng chū sī tōng gē |
[00:25.45] | yī xù gē |
[00:30.48] | gē pāi shǒu xiǎng dù huān shēng |
[00:35.55] | jūn fēn fēn |
[00:40.51] | Darlin' mèng yè |
[00:45.16] | shì hé yán yè jiàn |
[00:50.40] | Darlin' mèng yè |
[00:55.05] | ài |
[00:58.81] |
[00:01.17] | 即使脸上的皱纹增加了 |
[00:08.71] | 那也没有关系 |
[00:10.67] | 即使我不能如所想那般弹奏着吉他 |
[00:15.95] | 心里满满的都是关于你的歌 |
[00:20.61] | 即使不能放声高歌 |
[00:25.45] | 我也希望和你一起 轻点着头一同哼唱 |
[00:30.48] | 不需要雷动的掌声 也不需要热烈的欢呼声 |
[00:35.55] | 只想让你明白 让你明白 |
[00:40.51] | darlin' 你的梦想已经实现了吧 |
[00:45.16] | 我却想不出合适的话语来祝福 |
[00:50.40] | darlin' 你的梦想已经实现了吧 |
[00:55.05] | “我爱你” |