| 作词 : Akja | |
| 作曲 : Akja | |
| Levitate | |
| I‘ve been lost in the abyss of darkness and pain | |
| 我在黑暗与痛苦的深渊中迷失 | |
| I gave up the struggle | |
| 我放弃了信仰的挣扎 | |
| Of faith | |
| I’ve cried from the day I fell | |
| 自从跌落的那一天起我一直在 | |
| At the top of my lungs | |
| 放声痛哭 | |
| But nobody heard me | |
| 但没人听得见 | |
| Not even a sound | |
| 一点声音都没有 | |
| I feel the walls within me start to | |
| 我感到我心中的墙垣 | |
| Tumble and collapse | |
| 在瞬间崩塌 | |
| Let the desperation swallow me | |
| 任凭绝望吞噬着我 | |
| Alive | |
| I’m bruised and I’m battered | |
| 我遍体鳞伤 | |
| And I’m holding my breath | |
| 屏住呼吸 | |
| There’s no point of waiting | |
| 等待也没有意义 | |
| I guess | |
| 我猜 | |
| As my tears | |
| 泪水 | |
| were drowning me alive | |
| 即将把我淹没 | |
| the night awakes | |
| 但此时夜晚苏醒 | |
| And there I saw the light | |
| 我看到了一道光 | |
| It took me to the sky | |
| 他带我升入天际 | |
| Saying you are not alone | |
| 说道:你永远不是一个人 | |
| Now that you are in my arms | |
| 如今你在我的怀抱之中 | |
| You will never be lost again | |
| 再也不会迷失 | |
| From birth I knew your name | |
| 自出生我就知道你的名字 | |
| My loves unending Grace | |
| 我的爱是无止境的恩典 | |
| So you can put your hands in mine now | |
| 所以现在你可以把手放在我的手中 | |
| I’ll guide you through the rain | |
| 我会领你走过阴雨 | |
| And we will levitate | |
| 我们一起升空 | |
| So I levitate | |
| 升空 | |
| I levitate | |
| I levitate | |
| My polar star | |
| 我的北极星 | |
| My corner stone | |
| 我的磐石 | |
| My shepherd my refuge my lord | |
| 我的牧人,我的避难所,我主 | |
| The covenant | |
| 亘古的约定 | |
| Will never change | |
| 永不改变 | |
| I walk over water | |
| 我奉你之名 | |
| In your name | |
| 行走在水面之上 | |
| There are times | |
| 有时 | |
| When it’s like the war is lost | |
| 感觉输掉了战争 | |
| The demons crawl | |
| 恶魔横行 | |
| With your sword I’m standing strong | |
| 但有你的剑我不退缩 | |
| and hear your kingdom come | |
| 听着你国度的降临 | |
| Saying you are not alone | |
| 说道:你永远不是一个人 | |
| Now that you are in my arms | |
| 如今你在我的怀抱之中 | |
| You will never be lost again | |
| 再也不会迷失 | |
| From birth I knew your name | |
| 自出生我就知道你的名字 | |
| My loves unending Grace | |
| 我的爱是无止境的恩典 | |
| So you can put your hands in mine now | |
| 所以现在你可以把手放在我的手中 | |
| I’ll guide you through the rain | |
| 我会领你走过阴雨 | |
| And we will levitate | |
| 我们一起升空 | |
| You are not alone | |
| 你并不孤单 | |
| You are not alone | |
| 你并不孤单 |
| zuo ci : Akja | |
| zuo qu : Akja | |
| Levitate | |
| I' ve been lost in the abyss of darkness and pain | |
| wo zai hei an yu tong ku de shen yuan zhong mi shi | |
| I gave up the struggle | |
| wo fang qi le xin yang de zheng zha | |
| Of faith | |
| I' ve cried from the day I fell | |
| zi cong die luo de na yi tian qi wo yi zhi zai | |
| At the top of my lungs | |
| fang sheng tong ku | |
| But nobody heard me | |
| dan mei ren ting de jian | |
| Not even a sound | |
| yi dian sheng yin dou mei you | |
| I feel the walls within me start to | |
| wo gan dao wo xin zhong de qiang yuan | |
| Tumble and collapse | |
| zai shun jian beng ta | |
| Let the desperation swallow me | |
| ren ping jue wang tun shi zhe wo | |
| Alive | |
| I' m bruised and I' m battered | |
| wo bian ti lin shang | |
| And I' m holding my breath | |
| ping zhu hu xi | |
| There' s no point of waiting | |
| deng dai ye mei you yi yi | |
| I guess | |
| wo cai | |
| As my tears | |
| lei shui | |
| were drowning me alive | |
| ji jiang ba wo yan mo | |
| the night awakes | |
| dan ci shi ye wan su xing | |
| And there I saw the light | |
| wo kan dao le yi dao guang | |
| It took me to the sky | |
| ta dai wo sheng ru tian ji | |
| Saying you are not alone | |
| shuo dao: ni yong yuan bu shi yi ge ren | |
| Now that you are in my arms | |
| ru jin ni zai wo de huai bao zhi zhong | |
| You will never be lost again | |
| zai ye bu hui mi shi | |
| From birth I knew your name | |
| zi chu sheng wo jiu zhi dao ni de ming zi | |
| My loves unending Grace | |
| wo de ai shi wu zhi jing de en dian | |
| So you can put your hands in mine now | |
| suo yi xian zai ni ke yi ba shou fang zai wo de shou zhong | |
| I' ll guide you through the rain | |
| wo hui ling ni zou guo yin yu | |
| And we will levitate | |
| wo men yi qi sheng kong | |
| So I levitate | |
| sheng kong | |
| I levitate | |
| I levitate | |
| My polar star | |
| wo de bei ji xing | |
| My corner stone | |
| wo de pan shi | |
| My shepherd my refuge my lord | |
| wo de mu ren, wo de bi nan suo, wo zhu | |
| The covenant | |
| gen gu de yue ding | |
| Will never change | |
| yong bu gai bian | |
| I walk over water | |
| wo feng ni zhi ming | |
| In your name | |
| xing zou zai shui mian zhi shang | |
| There are times | |
| you shi | |
| When it' s like the war is lost | |
| gan jue shu diao le zhan zheng | |
| The demons crawl | |
| e mo heng xing | |
| With your sword I' m standing strong | |
| dan you ni de jian wo bu tui suo | |
| and hear your kingdom come | |
| ting zhe ni guo du de jiang lin | |
| Saying you are not alone | |
| shuo dao: ni yong yuan bu shi yi ge ren | |
| Now that you are in my arms | |
| ru jin ni zai wo de huai bao zhi zhong | |
| You will never be lost again | |
| zai ye bu hui mi shi | |
| From birth I knew your name | |
| zi chu sheng wo jiu zhi dao ni de ming zi | |
| My loves unending Grace | |
| wo de ai shi wu zhi jing de en dian | |
| So you can put your hands in mine now | |
| suo yi xian zai ni ke yi ba shou fang zai wo de shou zhong | |
| I' ll guide you through the rain | |
| wo hui ling ni zou guo yin yu | |
| And we will levitate | |
| wo men yi qi sheng kong | |
| You are not alone | |
| ni bing bu gu dan | |
| You are not alone | |
| ni bing bu gu dan |
| zuò cí : Akja | |
| zuò qǔ : Akja | |
| Levitate | |
| I' ve been lost in the abyss of darkness and pain | |
| wǒ zài hēi àn yǔ tòng kǔ de shēn yuān zhōng mí shī | |
| I gave up the struggle | |
| wǒ fàng qì le xìn yǎng de zhēng zhá | |
| Of faith | |
| I' ve cried from the day I fell | |
| zì cóng diē luò de nà yì tiān qǐ wǒ yī zhí zài | |
| At the top of my lungs | |
| fàng shēng tòng kū | |
| But nobody heard me | |
| dàn méi rén tīng dé jiàn | |
| Not even a sound | |
| yì diǎn shēng yīn dōu méi yǒu | |
| I feel the walls within me start to | |
| wǒ gǎn dào wǒ xīn zhōng de qiáng yuán | |
| Tumble and collapse | |
| zài shùn jiān bēng tā | |
| Let the desperation swallow me | |
| rèn píng jué wàng tūn shì zhe wǒ | |
| Alive | |
| I' m bruised and I' m battered | |
| wǒ biàn tǐ lín shāng | |
| And I' m holding my breath | |
| píng zhù hū xī | |
| There' s no point of waiting | |
| děng dài yě méi yǒu yì yì | |
| I guess | |
| wǒ cāi | |
| As my tears | |
| lèi shuǐ | |
| were drowning me alive | |
| jí jiāng bǎ wǒ yān mò | |
| the night awakes | |
| dàn cǐ shí yè wǎn sū xǐng | |
| And there I saw the light | |
| wǒ kàn dào le yī dào guāng | |
| It took me to the sky | |
| tā dài wǒ shēng rù tiān jì | |
| Saying you are not alone | |
| shuō dào: nǐ yǒng yuǎn bú shì yí ge rén | |
| Now that you are in my arms | |
| rú jīn nǐ zài wǒ de huái bào zhī zhōng | |
| You will never be lost again | |
| zài yě bú huì mí shī | |
| From birth I knew your name | |
| zì chū shēng wǒ jiù zhī dào nǐ de míng zì | |
| My loves unending Grace | |
| wǒ de ài shì wú zhǐ jìng de ēn diǎn | |
| So you can put your hands in mine now | |
| suǒ yǐ xiàn zài nǐ kě yǐ bǎ shǒu fàng zài wǒ de shǒu zhōng | |
| I' ll guide you through the rain | |
| wǒ huì lǐng nǐ zǒu guò yīn yǔ | |
| And we will levitate | |
| wǒ men yì qǐ shēng kōng | |
| So I levitate | |
| shēng kōng | |
| I levitate | |
| I levitate | |
| My polar star | |
| wǒ de běi jí xīng | |
| My corner stone | |
| wǒ de pán shí | |
| My shepherd my refuge my lord | |
| wǒ de mù rén, wǒ de bì nàn suǒ, wǒ zhǔ | |
| The covenant | |
| gèn gǔ de yuē dìng | |
| Will never change | |
| yǒng bù gǎi biàn | |
| I walk over water | |
| wǒ fèng nǐ zhī míng | |
| In your name | |
| xíng zǒu zài shuǐ miàn zhī shàng | |
| There are times | |
| yǒu shí | |
| When it' s like the war is lost | |
| gǎn jué shū diào le zhàn zhēng | |
| The demons crawl | |
| è mó héng xíng | |
| With your sword I' m standing strong | |
| dàn yǒu nǐ de jiàn wǒ bù tuì suō | |
| and hear your kingdom come | |
| tīng zhe nǐ guó dù de jiàng lín | |
| Saying you are not alone | |
| shuō dào: nǐ yǒng yuǎn bú shì yí ge rén | |
| Now that you are in my arms | |
| rú jīn nǐ zài wǒ de huái bào zhī zhōng | |
| You will never be lost again | |
| zài yě bú huì mí shī | |
| From birth I knew your name | |
| zì chū shēng wǒ jiù zhī dào nǐ de míng zì | |
| My loves unending Grace | |
| wǒ de ài shì wú zhǐ jìng de ēn diǎn | |
| So you can put your hands in mine now | |
| suǒ yǐ xiàn zài nǐ kě yǐ bǎ shǒu fàng zài wǒ de shǒu zhōng | |
| I' ll guide you through the rain | |
| wǒ huì lǐng nǐ zǒu guò yīn yǔ | |
| And we will levitate | |
| wǒ men yì qǐ shēng kōng | |
| You are not alone | |
| nǐ bìng bù gū dān | |
| You are not alone | |
| nǐ bìng bù gū dān |