Wing$

歌曲 Wing$
歌手 MtFk404
专辑 Wing$ (翻自 Macklemore & Ryan Lewis)

歌词

[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.131] 作曲 : 无
[00:00.263] I was seven years old, when I got my first pair
[00:02.018] 七岁那年我拥有了我的第一双球鞋
[00:05.276] And I stepped outside
[00:06.782] 我飞奔跑向屋外
[00:08.537] And I was like, Momma, this air bubble right here, it's gonna make me fly
[00:10.542] 我很高兴 天啊 鞋里的气垫好像会让我飞起来
[00:13.048]
[00:13.800] I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high
[00:17.059] 我跑向球场 我奋力一跳 跳的很高
[00:18.063]
[00:20.067] I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my life
[00:22.324] 我摸到了篮网 天啊我竟然摸到了篮网 这是我一生中最美好的一天
[00:24.078]
[00:26.584] Air Maxes were next
[00:27.086] Air Maxes是我的第二双球鞋
[00:28.339] That air bubble, that mesh
[00:29.102] 那气垫 那网络
[00:30.605] The box, the smell, the stuffin, the tread, in school
[00:32.610] 那鞋盒 那味道 那质地 那鞋底
[00:34.115] I was so cool
[00:34.866] 让我在学校里是最酷的一个
[00:35.617] I knew that I couldn't crease ‘em
[00:36.369] 我知道我舍不得弄皱它
[00:37.123] My friends couldn't afford ‘em
[00:37.875] 我的死党们还都买不起呢
[00:38.626] Four stripes on their Adidas
[00:39.128] 他们穿的还是仿冒的四道杠的阿迪达斯
[00:40.135] On the court I wasn't the best, but my kicks were like the pros
[00:41.895] 球场上我不是最出色的但我的球鞋让我就像是专业的选手
[00:42.899]
[00:43.650] Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo
[00:44.653] 我特意露出鞋头 只想让所有人看到那标志
[00:46.408]
[00:47.161] Nike Air Flight, but bad was so ****
[00:47.931] 耐克的这款Aif Flight 不好的是这鞋好丑
[00:48.682]
[00:49.434] And then my friend Carlos' brother got murdered for his fours, whoa
[00:51.188] 我的死党卡洛斯的哥哥投射遭到绝杀
[00:51.940]
[00:55.714] See he just wanted a jump shot, but they wanted a Starter coat though
[00:56.715] 显而易见他只想来个跳投 但已被别人抢占先机
[00:58.219]
[00:59.724] Didn't wanna get caught, from Genesee Park to Othello
[01:01.243] 无论是谁 都不想被对手围困
[01:02.500]
[01:03.503] You'd get clowned for those Pro Wings, with the velcro
[01:04.506] 穿着这双搭有尼龙搭扣的Pro Wings 你肯定会被耻笑
[01:05.257]
[01:06.011] Those were not tight
[01:06.512] 连鞋带都没有
[01:07.515] I was trying to fly without leaving the ground, cause I wanted to be like Mike, right
[01:08.517] 我想飞离地面 因为我想跟Mike一样来个灌篮
[01:11.277]
[01:12.535] Wanted to be him
[01:13.285] 想和他一样厉害
[01:14.037] I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim
[01:15.040] 我想成为那家伙 我想灌篮
[01:16.544] I wanted to be cool, and I wanted to fit in
[01:18.046] 我想做潮人 我想跟紧潮流
[01:19.549] I wanted what he had, America, it begins
[01:20.948] 我想拥有他有的一切 美国梦开始
[01:23.203] I want to fly
[01:24.456] 我想展翅高飞
[01:25.459] Can you take me far away
[01:27.215] 你能带我飞向远方么
[01:28.216]
[01:29.721] Give me a star to reach for
[01:31.226] 赐我一个触手可及的星星
[01:32.229] Tell me what it takes
[01:33.734] 告诉我代价会是什么
[01:35.488] And I'll go so high
[01:36.491] 我会展翅高飞
[01:37.243] I'll go so high
[01:37.995] 展翅高飞
[01:39.002] My feet won't touch the ground
[01:40.255] 双脚离地 展翅高飞
[01:41.007]
[01:41.509] Stitch my wings
[01:42.010] 展开翅膀
[01:42.763] And pull the strings
[01:43.515] 绑紧鞋带
[01:44.516] I bought these dreams
[01:45.269] 我用钱换取梦想
[01:46.271] That all fall down
[01:47.024] 而这梦终究还是会破碎
[01:49.279] We want what we can't have, commodity makes us want it
[01:51.035] 对我们来说遥不可及的鞋子们 摆在货架上等我们带他们回家
[01:52.789] So expensive, damn, I just got to flaunt it
[01:54.293] 真贵 我一个劲的炫耀
[01:55.297]
[01:56.803] Got to show ‘em, so exclusive, this that new ****
[01:57.807] 晒给别人看 那可是独一无二最新款的呢
[01:59.059] A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in
[02:00.564] 一百美元的战靴 我却从未成功灌篮
[02:01.818]
[02:02.570] Look at me, look at me, I'm a cool kid
[02:04.075] 看看我 快看我 我是小潮人
[02:05.077] I'm an individual, yea, but I'm part of a movement
[02:06.581] 自以为我很特立独行 也是这潮流的追随者
[02:07.834]
[02:08.842] My movement told me be a consumer and I consumed it
[02:10.347] 我对鞋的热爱使我成为鞋店熟客 我也一直买买买
[02:11.600] They told me to just do it, I listened to what that swoosh said
[02:13.105] 死党们都说喜欢的话就尽管去做 我也就头脑发热随心所欲
[02:14.359]
[02:15.613] Look at what that swoosh did
[02:16.364] 看看这狂热对我的影响吧
[02:17.367] See it consumed my thoughts
[02:18.624] 它控制了我的理智
[02:19.627] Are you stupid, don't crease ‘em, just leave ‘em in that box
[02:20.380] 你是笨蛋吗 不要弄皱你的宝贝 快放回鞋盒
[02:21.135]
[02:22.388] Strangled by these laces, laces I can barely talk
[02:23.141] 鞋带绑的太紧使我说不出话
[02:24.394]
[02:25.898] That's my air bubble and I'm lost, if it pops
[02:26.899] 那是我的专属气垫 如果它爆了我肯定会很失落
[02:27.903] We are what we wear, we wear what we are
[02:29.406] 我就爱我所穿 我穿就是我所爱
[02:30.909] But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all
[02:32.413] 看着镜子里的自己 觉得Phil Knight控制了我
[02:34.166]
[02:35.921] Will I stand for change, or stay in my box
[02:36.923] 我该有所改变吗 还是原地踏步
[02:38.177] These Nikes help me define me, and I'm trying to take mine, off
[02:39.431] 这些耐克鞋已帮我定位自我 我正努力让自己高飞
[03:20.798]
[03:33.834] I want to fly
[03:35.093] 我想展翅高飞
[03:36.112] Can you take me far away
[03:37.883] 你能带我飞向远方么
[03:39.638] Give me a star to reach for
[03:41.143] 赐我一颗触手可及的星星
[03:42.647] Tell me what it takes
[03:44.405] 告诉我代价会是什么
[03:46.159] And I'll go so high
[03:47.413] 我会展翅高飞
[03:47.915]
[03:48.166] I'll go so high
[03:48.933] 展翅高飞
[03:49.434] My feet won't touch the ground
[03:50.940] 双脚离地 展翅高飞
[03:51.942] Stitch my wings
[03:52.695] 展开翅膀
[03:53.446] And pull the strings
[03:54.450] 系紧鞋带
[03:55.201] I bought these dreams
[03:55.953] 我用钱换取梦想
[03:56.705] That all fall down
[03:57.456] 而这梦终究还是会破碎
[03:58.472]
[04:12.762] They started out, with what I wear to school
[04:14.767] 穿着那些鞋我去学校
[04:16.271] That first day, like these are what make you cool
[04:18.025] 第一天它们会让你觉得自己很酷
[04:19.279] And this pair, this would be my parachute
[04:20.532] 那些鞋会是我安全降落的保护伞
[04:22.037] So much more than just a pair of shoes
[04:23.540] 意义不仅仅是一双鞋子
[04:25.061] Nah, this is what I am
[04:26.063] 这就是真实的我
[04:27.315] What I wore, this is the source of my youth
[04:28.318] 脚下穿的就是我释放激情的动力
[04:29.320] This dream that they sold to you
[04:30.572] 它们以一百美元的价格卖给你们
[04:31.827] For a hundred dollars and some change
[04:32.830] 以梦想还有未来为名义
[04:33.583] Consumption is in the veins
[04:34.335] 给你们的血液里注入新的消费可能
[04:36.344] And now I see it's just another pair of shoes
[04:38.350] 仿佛我又看到了一双新鞋子

拼音

[00:00.000] zuò cí : wú
[00:00.131] zuò qǔ : wú
[00:00.263] I was seven years old, when I got my first pair
[00:02.018] qī suì nà nián wǒ yōng yǒu le wǒ de dì yī shuāng qiú xié
[00:05.276] And I stepped outside
[00:06.782] wǒ fēi bēn pǎo xiàng wū wài
[00:08.537] And I was like, Momma, this air bubble right here, it' s gonna make me fly
[00:10.542] wǒ hěn gāo xìng tiān a xié lǐ de qì diàn hǎo xiàng huì ràng wǒ fēi qǐ lái
[00:13.048]
[00:13.800] I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high
[00:17.059] wǒ pǎo xiàng qiú chǎng wǒ fèn lì yī tiào tiào de hěn gāo
[00:18.063]
[00:20.067] I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my life
[00:22.324] wǒ mō dào le lán wǎng tiān a wǒ jìng rán mō dào le lán wǎng zhè shì wǒ yī shēng zhōng zuì měi hǎo de yì tiān
[00:24.078]
[00:26.584] Air Maxes were next
[00:27.086] Air Maxes shì wǒ de dì èr shuāng qiú xié
[00:28.339] That air bubble, that mesh
[00:29.102] nà qì diàn nà wǎng luò
[00:30.605] The box, the smell, the stuffin, the tread, in school
[00:32.610] nà xié hé nà wèi dào nà zhì dì nà xié dǐ
[00:34.115] I was so cool
[00:34.866] ràng wǒ zài xué xiào lǐ shì zuì kù de yí gè
[00:35.617] I knew that I couldn' t crease ' em
[00:36.369] wǒ zhī dào wǒ shě bù dé nòng zhòu tā
[00:37.123] My friends couldn' t afford ' em
[00:37.875] wǒ de sǐ dǎng men hái dōu mǎi bu qǐ ne
[00:38.626] Four stripes on their Adidas
[00:39.128] tā men chuān de hái shì fǎng mào de sì dào gāng de a dí dá sī
[00:40.135] On the court I wasn' t the best, but my kicks were like the pros
[00:41.895] qiú chǎng shàng wǒ bú shì zuì chū sè de dàn wǒ de qiú xié ràng wǒ jiù xiàng shì zhuān yè de xuǎn shǒu
[00:42.899]
[00:43.650] Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo
[00:44.653] wǒ tè yì lòu chū xié tóu zhǐ xiǎng ràng suǒ yǒu rén kàn dào nà biāo zhì
[00:46.408]
[00:47.161] Nike Air Flight, but bad was so
[00:47.931] nài kè de zhè kuǎn Aif Flight bù hǎo de shì zhè xié hǎo chǒu
[00:48.682]
[00:49.434] And then my friend Carlos' brother got murdered for his fours, whoa
[00:51.188] wǒ de sǐ dǎng kǎ luò sī de gē ge tóu shè zāo dào jué shā
[00:51.940]
[00:55.714] See he just wanted a jump shot, but they wanted a Starter coat though
[00:56.715] xiǎn ér yì jiàn tā zhǐ xiǎng lái gè tiào tóu dàn yǐ bèi bié rén qiǎng zhàn xiān jī
[00:58.219]
[00:59.724] Didn' t wanna get caught, from Genesee Park to Othello
[01:01.243] wú lùn shì shuí dōu bù xiǎng bèi duì shǒu wéi kùn
[01:02.500]
[01:03.503] You' d get clowned for those Pro Wings, with the velcro
[01:04.506] chuān zhe zhè shuāng dā yǒu ní lóng dā kòu de Pro Wings nǐ kěn dìng huì bèi chǐ xiào
[01:05.257]
[01:06.011] Those were not tight
[01:06.512] lián xié dài dōu méi yǒu
[01:07.515] I was trying to fly without leaving the ground, cause I wanted to be like Mike, right
[01:08.517] wǒ xiǎng fēi lí dì miàn yīn wèi wǒ xiǎng gēn Mike yí yàng lái gè guàn lán
[01:11.277]
[01:12.535] Wanted to be him
[01:13.285] xiǎng hé tā yí yàng lì hài
[01:14.037] I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim
[01:15.040] wǒ xiǎng chéng wéi nà jiā huo wǒ xiǎng guàn lán
[01:16.544] I wanted to be cool, and I wanted to fit in
[01:18.046] wǒ xiǎng zuò cháo rén wǒ xiǎng gēn jǐn cháo liú
[01:19.549] I wanted what he had, America, it begins
[01:20.948] wǒ xiǎng yōng yǒu tā yǒu de yī qiè měi guó mèng kāi shǐ
[01:23.203] I want to fly
[01:24.456] wǒ xiǎng zhǎn chì gāo fēi
[01:25.459] Can you take me far away
[01:27.215] nǐ néng dài wǒ fēi xiàng yuǎn fāng me
[01:28.216]
[01:29.721] Give me a star to reach for
[01:31.226] cì wǒ yí gè chù shǒu kě jí de xīng xīng
[01:32.229] Tell me what it takes
[01:33.734] gào sù wǒ dài jià huì shì shén me
[01:35.488] And I' ll go so high
[01:36.491] wǒ huì zhǎn chì gāo fēi
[01:37.243] I' ll go so high
[01:37.995] zhǎn chì gāo fēi
[01:39.002] My feet won' t touch the ground
[01:40.255] shuāng jiǎo lí dì zhǎn chì gāo fēi
[01:41.007]
[01:41.509] Stitch my wings
[01:42.010] zhǎn kāi chì bǎng
[01:42.763] And pull the strings
[01:43.515] bǎng jǐn xié dài
[01:44.516] I bought these dreams
[01:45.269] wǒ yòng qián huàn qǔ mèng xiǎng
[01:46.271] That all fall down
[01:47.024] ér zhè mèng zhōng jiū hái shì huì pò suì
[01:49.279] We want what we can' t have, commodity makes us want it
[01:51.035] duì wǒ men lái shuō yáo bù kě jí de xié zǐ men bǎi zài huò jià shàng děng wǒ men dài tā men huí jiā
[01:52.789] So expensive, damn, I just got to flaunt it
[01:54.293] zhēn guì wǒ yí gè jìn de xuàn yào
[01:55.297]
[01:56.803] Got to show ' em, so exclusive, this that new
[01:57.807] shài gěi bié rén kàn nà kě shì dú yī wú èr zuì xīn kuǎn de ne
[01:59.059] A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in
[02:00.564] yī bǎi měi yuán de zhàn xuē wǒ què cóng wèi chéng gōng guàn lán
[02:01.818]
[02:02.570] Look at me, look at me, I' m a cool kid
[02:04.075] kàn kàn wǒ kuài kàn wǒ wǒ shì xiǎo cháo rén
[02:05.077] I' m an individual, yea, but I' m part of a movement
[02:06.581] zì yǐ wéi wǒ hěn tè lì dú xíng yě shì zhè cháo liú de zhuī suí zhě
[02:07.834]
[02:08.842] My movement told me be a consumer and I consumed it
[02:10.347] wǒ duì xié de rè ài shǐ wǒ chéng wéi xié diàn shú kè wǒ yě yī zhí mǎi mǎi mǎi
[02:11.600] They told me to just do it, I listened to what that swoosh said
[02:13.105] sǐ dǎng men dōu shuō xǐ huān de huà jiù jǐn guǎn qù zuò wǒ yě jiù tóu nǎo fā rè suí xīn suǒ yù
[02:14.359]
[02:15.613] Look at what that swoosh did
[02:16.364] kàn kàn zhè kuáng rè duì wǒ de yǐng xiǎng ba
[02:17.367] See it consumed my thoughts
[02:18.624] tā kòng zhì le wǒ de lǐ zhì
[02:19.627] Are you stupid, don' t crease ' em, just leave ' em in that box
[02:20.380] nǐ shì bèn dàn ma bú yào nòng zhòu nǐ de bǎo bèi kuài fàng huí xié hé
[02:21.135]
[02:22.388] Strangled by these laces, laces I can barely talk
[02:23.141] xié dài bǎng de tài jǐn shǐ wǒ shuō bu chū huà
[02:24.394]
[02:25.898] That' s my air bubble and I' m lost, if it pops
[02:26.899] nà shi wǒ de zhuān shǔ qì diàn rú guǒ tā bào le wǒ kěn dìng huì hěn shī luò
[02:27.903] We are what we wear, we wear what we are
[02:29.406] wǒ jiù ài wǒ suǒ chuān wǒ chuān jiù shì wǒ suǒ ài
[02:30.909] But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all
[02:32.413] kàn zhe jìng zi lǐ de zì jǐ jué de Phil Knight kòng zhì le wǒ
[02:34.166]
[02:35.921] Will I stand for change, or stay in my box
[02:36.923] wǒ gāi yǒu suǒ gǎi biàn ma hái shì yuán dì tà bù
[02:38.177] These Nikes help me define me, and I' m trying to take mine, off
[02:39.431] zhèi xiē nài kè xié yǐ bāng wǒ dìng wèi zì wǒ wǒ zhèng nǔ lì ràng zì jǐ gāo fēi
[03:20.798]
[03:33.834] I want to fly
[03:35.093] wǒ xiǎng zhǎn chì gāo fēi
[03:36.112] Can you take me far away
[03:37.883] nǐ néng dài wǒ fēi xiàng yuǎn fāng me
[03:39.638] Give me a star to reach for
[03:41.143] cì wǒ yī kē chù shǒu kě jí de xīng xīng
[03:42.647] Tell me what it takes
[03:44.405] gào sù wǒ dài jià huì shì shén me
[03:46.159] And I' ll go so high
[03:47.413] wǒ huì zhǎn chì gāo fēi
[03:47.915]
[03:48.166] I' ll go so high
[03:48.933] zhǎn chì gāo fēi
[03:49.434] My feet won' t touch the ground
[03:50.940] shuāng jiǎo lí dì zhǎn chì gāo fēi
[03:51.942] Stitch my wings
[03:52.695] zhǎn kāi chì bǎng
[03:53.446] And pull the strings
[03:54.450] xì jǐn xié dài
[03:55.201] I bought these dreams
[03:55.953] wǒ yòng qián huàn qǔ mèng xiǎng
[03:56.705] That all fall down
[03:57.456] ér zhè mèng zhōng jiū hái shì huì pò suì
[03:58.472]
[04:12.762] They started out, with what I wear to school
[04:14.767] chuān zhe nèi xiē xié wǒ qù xué xiào
[04:16.271] That first day, like these are what make you cool
[04:18.025] dì yì tiān tā men huì ràng nǐ jué de zì jǐ hěn kù
[04:19.279] And this pair, this would be my parachute
[04:20.532] nèi xiē xié huì shì wǒ ān quán jiàng luò de bǎo hù sǎn
[04:22.037] So much more than just a pair of shoes
[04:23.540] yì yì bù jǐn jǐn shì yī shuāng xié zǐ
[04:25.061] Nah, this is what I am
[04:26.063] zhè jiù shì zhēn shí de wǒ
[04:27.315] What I wore, this is the source of my youth
[04:28.318] jiǎo xià chuān de jiù shì wǒ shì fàng jī qíng de dòng lì
[04:29.320] This dream that they sold to you
[04:30.572] tā men yǐ yī bǎi měi yuán de jià gé mài gěi nǐ men
[04:31.827] For a hundred dollars and some change
[04:32.830] yǐ mèng xiǎng hái yǒu wèi lái wéi míng yì
[04:33.583] Consumption is in the veins
[04:34.335] gěi nǐ men de xuè yè lǐ zhù rù xīn de xiāo fèi kě néng
[04:36.344] And now I see it' s just another pair of shoes
[04:38.350] fǎng fú wǒ yòu kàn dào le yī shuāng xīn xié zǐ