花 Hana

歌曲 花 Hana
歌手 I-WANT星势力
专辑 花 Hana

歌词

作词 : 舞炯恩/曾宇辰/赞薇/吕杰/林忠培/冯玟璇
作曲 : 舞炯恩
【排湾族语】
Uljamuna i paru Hana
希望我们都能像花一样
Namaya ta bulayan na qaqerian
像孩子般一样的美好
Izua tja milimilingan a emasi se Paiwan “nalivan”
有一个来自排湾族童话故事的”nalivan”
Veneli ta kibunu ré
买烟斗好不好
Na veneli ta tabi ué
买草鞋好不好
Neanu dreutjan ré
但什么都不畏惧
Umaljita qemudjalj
就算下雨
Aicua sinia maitacua masan iljiva
这就是爱的表现
na emati na malan ta nua en
上天创造我
saka namaya nga en tua quljivangeraw pasanguanguaq
使我的人生像彩虹般的光彩
tia en sangasangasan pacun tua qadaw
我是第一个看见太阳的人
你在我身上藏着香 时间带不走的典藏
依偎寒风中的倔强 在风中慢慢飘荡
总能记得你带着浪漫 迷恋着那独特的芬芳
就像画上专一的记号 空气中慢慢催化
我要躲在一片花海
随着花开季节到来
让你难忘淡淡的爱
Aiya~~~
寻找山林 那朵可爱
在安静中绽放色彩
是现在 将来的宠爱
Hana Hana
让我护着你吧
Hana Hana
美丽的存在啊
Hana Hana
让我捧在手心上
轻轻摸着那柔丝的脸庞
我在你身上留着香 带着你的温柔宇航
跟着你渡过这冬寒 街景里陪你坚强
总能记得你带着浪漫 迷恋着那独特的芬芳
就像画上专一的记号 空气中慢慢催化
那千古留情的花香
却散发悠悠的感伤
受尽喧嚣风吹雨打
Aiya
我愿变成你的土壤
成为挡着风的高墙
今世缘牵于彼此下
RAP
花开时亲像妳的模样
春风中酸甘甜的气氛
眼前风景放在心中
认真打拼做世代的英雄
日头下脚伴着咱的歌声
鸟仔吗欢喜斗阵跟我行
风风雨雨咱拢不惊
对这个世界说阮兜治这
治咱的土地有最美的花
治这个花花世界免想尚多
面对这个社会难免会失志
这是咱要体会的代志
未来有很多的希望
乎我来做你的靠山
别放弃咱的梦
做一个勇敢的少年人
Hana Hana
让我护着你吧
Hana Hana
美丽的存在啊
Hana Hana
让我捧在手心上
轻轻摸着那柔丝的脸庞
【泰雅族语】
ktay! qutux, sazing, cyugal
看哪!(1、2、3)
pongi! qutux, sazing, cyugal
听哪!(1、2、3)
ini’ ptnaq kwara’ pali’ na squliq
那插上不同颜色翅膀的人们
kya mqalux, mplqwi, mtalah
有黑、白、红
lha qu maras ita musa’ mita pphpah
让他们带着我们看看那片花海
mgluw ta’ siliq musa’ mzyugi’ sa babaw kayal
和鸟儿(绿绣眼)一起舞动在这天空下
qani qu gaga’ ka ‘buzyun ta’
这是我们要追求的习俗
tuliq la ‘laqi Atayal
起来吧!泰雅族人们
Hana Hana
让我护着你吧
Hana Hana
美丽的存在啊
Hana Hana
让我捧在手心上
轻轻摸着那柔丝的脸庞

拼音

zuò cí : wǔ jiǒng ēn céng yǔ chén zàn wēi lǚ jié lín zhōng péi féng wén xuán
zuò qǔ : wǔ jiǒng ēn
pái wān zú yǔ
Uljamuna i paru Hana
xī wàng wǒ men dōu néng xiàng huā yí yàng
Namaya ta bulayan na qaqerian
xiàng hái zi bān yí yàng de měi hǎo
Izua tja milimilingan a emasi se Paiwan " nalivan"
yǒu yí gè lái zì pái wān zú tóng huà gù shì de" nalivan"
Veneli ta kibunu ré
mǎi yān dǒu hǎo bù hǎo
Na veneli ta tabi ué
mǎi cǎo xié hǎo bù hǎo
Neanu dreutjan ré
dàn shén me dōu bù wèi jù
Umaljita qemudjalj
jiù suàn xià yǔ
Aicua sinia maitacua masan iljiva
zhè jiù shì ài de biǎo xiàn
na emati na malan ta nua en
shàng tiān chuàng zào wǒ
saka namaya nga en tua quljivangeraw pasanguanguaq
shǐ wǒ de rén shēng xiàng cǎi hóng bān de guāng cǎi
tia en sangasangasan pacun tua qadaw
wǒ shì dì yí gè kàn jiàn tài yáng de rén
nǐ zài wǒ shēn shàng cáng zhe xiāng shí jiān dài bù zǒu de diǎn cáng
yī wēi hán fēng zhōng de jué jiàng zài fēng zhōng màn màn piāo dàng
zǒng néng jì de nǐ dài zhe làng màn mí liàn zhe nà dú tè de fēn fāng
jiù xiàng huà shàng zhuān yī de jì hào kōng qì zhōng màn màn cuī huà
wǒ yào duǒ zài yī piàn huā hǎi
suí zhuó huā kāi jì jié dào lái
ràng nǐ nán wàng dàn dàn de ài
Aiya
xún zhǎo shān lín nà duǒ kě ài
zài ān jìng zhōng zhàn fàng sè cǎi
shì xiàn zài jiāng lái de chǒng ài
Hana Hana
ràng wǒ hù zhe nǐ ba
Hana Hana
měi lì de cún zài a
Hana Hana
ràng wǒ pěng zài shǒu xīn shàng
qīng qīng mō zhe nà róu sī de liǎn páng
wǒ zài nǐ shēn shàng liú zhe xiāng dài zhe nǐ de wēn róu yǔ háng
gēn zhe nǐ dù guò zhè dōng hán jiē jǐng lǐ péi nǐ jiān qiáng
zǒng néng jì de nǐ dài zhe làng màn mí liàn zhe nà dú tè de fēn fāng
jiù xiàng huà shàng zhuān yī de jì hào kōng qì zhōng màn màn cuī huà
nà qiān gǔ liú qíng de huā xiāng
què sàn fà yōu yōu de gǎn shāng
shòu jìn xuān xiāo fēng chuī yǔ dǎ
Aiya
wǒ yuàn biàn chéng nǐ de tǔ rǎng
chéng wéi dǎng zhe fēng de gāo qiáng
jīn shì yuán qiān yú bǐ cǐ xià
RAP
huā kāi shí qīn xiàng nǎi de mú yàng
chūn fēng zhōng suān gān tián de qì fēn
yǎn qián fēng jǐng fàng zài xīn zhōng
rèn zhēn dǎ pīn zuò shì dài de yīng xióng
rì tou xià jiǎo bàn zhe zán de gē shēng
niǎo zǐ ma huān xǐ dòu zhèn gēn wǒ xíng
fēng fēng yǔ yǔ zán lǒng bù jīng
duì zhè gè shì jiè shuō ruǎn dōu zhì zhè
zhì zán de tǔ dì yǒu zuì měi dí huā
zhì zhè gè huā huā shì jiè miǎn xiǎng shàng duō
miàn duì zhè gè shè huì nán miǎn huì shī zhì
zhè shì zán yào tǐ huì de dài zhì
wèi lái yǒu hěn duō de xī wàng
hū wǒ lái zuò nǐ de kào shān
bié fàng qì zán de mèng
zuò yí gè yǒng gǎn de shào nián rén
Hana Hana
ràng wǒ hù zhe nǐ ba
Hana Hana
měi lì de cún zài a
Hana Hana
ràng wǒ pěng zài shǒu xīn shàng
qīng qīng mō zhe nà róu sī de liǎn páng
tài yǎ zú yǔ
ktay! qutux, sazing, cyugal
kàn nǎ! 1 2 3
pongi! qutux, sazing, cyugal
tīng nǎ! 1 2 3
ini' ptnaq kwara' pali' na squliq
nà chā shang bù tóng yán sè chì bǎng de rén men
kya mqalux, mplqwi, mtalah
yǒu hēi bái hóng
lha qu maras ita musa' mita pphpah
ràng tā men dài zhe wǒ men kàn kàn nà piàn huā hǎi
mgluw ta' siliq musa' mzyugi' sa babaw kayal
hé niǎo ér lǜ xiù yǎn yì qǐ wǔ dòng zài zhè tiān kōng xià
qani qu gaga' ka ' buzyun ta'
zhè shì wǒ men yào zhuī qiú de xí sú
tuliq la ' laqi Atayal
qǐ lái ba! tài yǎ zú rén men
Hana Hana
ràng wǒ hù zhe nǐ ba
Hana Hana
měi lì de cún zài a
Hana Hana
ràng wǒ pěng zài shǒu xīn shàng
qīng qīng mō zhe nà róu sī de liǎn páng