| [00:00.000] |
作词 : Hana Sekitori |
| [00:01.000] |
作曲 : Hana Sekitori |
| [00:15.903] |
恋も仕事も 夢見てはいられない |
| [00:29.571] |
猫が飼いたい ああ 温もりが欲しい |
| [00:42.323] |
どうでもいいことばかりで笑いたい |
| [00:55.219] |
誰かに甘えたいけど |
| [01:01.974] |
誰でもってわけじゃない |
| [01:08.585] |
立派に育ってしまったわ |
| [01:15.159] |
プライドと強さばかりが |
| [01:21.572] |
おしえて おしえて |
| [01:28.121] |
あなたが今のわたしの頃 |
| [01:34.849] |
どうやって どうやって |
| [01:41.212] |
長い夜を乗り越えてきたの |
| [02:11.091] |
頑張る 無理する |
| [02:17.422] |
その違いにいつも気付けずに |
| [02:24.024] |
疲れて眠って 涙で起きてわかる |
| [02:37.345] |
化粧をするのは よそ行きのわたしになれるから |
| [02:50.311] |
誰かに見られているわけじゃなくてもいい |
| [03:03.862] |
甘いスカートも許して たまには少女に返らせて |
| [03:20.157] |
おしえて おしえて |
| [03:26.695] |
あなたが今のわたしの頃 |
| [03:33.270] |
どうやって どうやって |
| [03:39.682] |
不器用な光を見つけたの |
| [03:46.575] |
おしえて おしえて |
| [03:52.934] |
あなたが今のわたしの頃 |
| [03:59.486] |
どうして どうして |
| [04:06.085] |
信じてみようと思った |
| [00:00.000] |
zuo ci : Hana Sekitori |
| [00:01.000] |
zuo qu : Hana Sekitori |
| [00:15.903] |
lian shi shi meng jian |
| [00:29.571] |
mao si wen yu |
| [00:42.323] |
xiao |
| [00:55.219] |
shui gan |
| [01:01.974] |
shui |
| [01:08.585] |
li pai yu |
| [01:15.159] |
qiang |
| [01:21.572] |
|
| [01:28.121] |
jin qing |
| [01:34.849] |
|
| [01:41.212] |
zhang ye cheng yue |
| [02:11.091] |
wan zhang wu li |
| [02:17.422] |
wei qi fu |
| [02:24.024] |
pi mian lei qi |
| [02:37.345] |
hua zhuang xing |
| [02:50.311] |
shui jian |
| [03:03.862] |
gan xu shao nv fan |
| [03:20.157] |
|
| [03:26.695] |
jin qing |
| [03:33.270] |
|
| [03:39.682] |
bu qi yong guang jian |
| [03:46.575] |
|
| [03:52.934] |
jin qing |
| [03:59.486] |
|
| [04:06.085] |
xin si |
| [00:00.000] |
zuò cí : Hana Sekitori |
| [00:01.000] |
zuò qǔ : Hana Sekitori |
| [00:15.903] |
liàn shì shì mèng jiàn |
| [00:29.571] |
māo sì wēn yù |
| [00:42.323] |
xiào |
| [00:55.219] |
shuí gān |
| [01:01.974] |
shuí |
| [01:08.585] |
lì pài yù |
| [01:15.159] |
qiáng |
| [01:21.572] |
|
| [01:28.121] |
jīn qǐng |
| [01:34.849] |
|
| [01:41.212] |
zhǎng yè chéng yuè |
| [02:11.091] |
wán zhāng wú lǐ |
| [02:17.422] |
wéi qì fù |
| [02:24.024] |
pí mián lèi qǐ |
| [02:37.345] |
huà zhuāng xíng |
| [02:50.311] |
shuí jiàn |
| [03:03.862] |
gān xǔ shào nǚ fǎn |
| [03:20.157] |
|
| [03:26.695] |
jīn qǐng |
| [03:33.270] |
|
| [03:39.682] |
bù qì yòng guāng jiàn |
| [03:46.575] |
|
| [03:52.934] |
jīn qǐng |
| [03:59.486] |
|
| [04:06.085] |
xìn sī |
| [00:15.903] |
不论恋爱还是工作 都不能只靠幻想 |
| [00:29.571] |
好想养猫 啊 好想要感受温暖 |
| [00:42.323] |
好想因为一些无关紧要的小事放声欢笑 |
| [00:55.219] |
虽然想要向谁撒娇 |
| [01:01.974] |
但是并非对谁都可以撒娇 |
| [01:08.585] |
接受着良好的教育长大 |
| [01:15.159] |
却只学会了自尊和坚强 |
| [01:21.572] |
告诉我 告诉我 |
| [01:28.121] |
当你还是我这个年纪时 |
| [01:34.849] |
是如何 是如何 |
| [01:41.212] |
跨越过漫漫长夜的呢 |
| [02:11.091] |
努力拼搏 勉强自己 |
| [02:17.422] |
总是在没有察觉到两者差别的情况下 |
| [02:24.024] |
疲倦入睡 哭着醒来后才明白 |
| [02:37.345] |
之所以化妆 是为了显得正式客气 |
| [02:50.311] |
就算没有人注视着我也没有关系 |
| [03:03.862] |
不要阻止我穿甜美的短裙 偶尔也让我回归少女吧 |
| [03:20.157] |
告诉我 告诉我 |
| [03:26.695] |
当你还是我这个年纪时 |
| [03:33.270] |
是如何 是如何 |
| [03:39.682] |
寻找到那微弱光芒的呢 |
| [03:46.575] |
告诉我 告诉我 |
| [03:52.934] |
当你还是我这个年纪时 |
| [03:59.486] |
为什么 为什么 |
| [04:06.085] |
会想要去信任呢 |