[00:03.13] |
瞼の向こう側 |
[00:08.50] |
追憶の景色は |
[00:13.76] |
薄れていく |
[00:16.77] |
淡い欠片は |
[00:19.61] |
指先掠めて |
[00:25.76] |
痛みも悲しみも |
[00:31.28] |
知らずに生きてたら |
[00:36.79] |
胸の奥の温もりさえ |
[00:42.58] |
気づかずにいたのかな |
[00:47.68] |
今微かに届いたその声が |
[00:53.44] |
この雲切り裂き導く光 |
[00:59.16] |
曖昧の世界を照らすような |
[01:04.57] |
愛しさを優しさを |
[01:11.27] |
二人の別れあげても |
[01:16.78] |
記憶に焼き付いてる |
[01:22.33] |
終わらない物語 |
[00:03.13] |
jian xiang ce |
[00:08.50] |
zhui yi jing se |
[00:13.76] |
bao |
[00:16.77] |
dan qian pian |
[00:19.61] |
zhi xian lue |
[00:25.76] |
tong bei |
[00:31.28] |
zhi sheng |
[00:36.79] |
xiong ao wen |
[00:42.58] |
qi |
[00:47.68] |
jin wei jie sheng |
[00:53.44] |
yun qie lie dao guang |
[00:59.16] |
ai mei shi jie zhao |
[01:04.57] |
ai you |
[01:11.27] |
er ren bie |
[01:16.78] |
ji yi shao fu |
[01:22.33] |
zhong wu yu |
[00:03.13] |
jiǎn xiàng cè |
[00:08.50] |
zhuī yì jǐng sè |
[00:13.76] |
báo |
[00:16.77] |
dàn qiàn piàn |
[00:19.61] |
zhǐ xiān lüè |
[00:25.76] |
tòng bēi |
[00:31.28] |
zhī shēng |
[00:36.79] |
xiōng ào wēn |
[00:42.58] |
qì |
[00:47.68] |
jīn wēi jiè shēng |
[00:53.44] |
yún qiè liè dǎo guāng |
[00:59.16] |
ài mèi shì jiè zhào |
[01:04.57] |
ài yōu |
[01:11.27] |
èr rén bié |
[01:16.78] |
jì yì shāo fù |
[01:22.33] |
zhōng wù yǔ |
|
[ti:KOE] |
|
[ar:ASCA (アスカ) ] |
|
[al:KOE(通常盤)] |
[00:03.13] |
视线彼端 |
[00:08.50] |
回忆中的景色 |
[00:13.76] |
渐渐淡薄 |
[00:16.77] |
化为零星的碎片 |
[00:19.61] |
于指尖滑落 |
[00:25.76] |
痛苦抑或悲伤 |
[00:31.28] |
全都麻木不知地流浪于世的话 |
[00:36.79] |
暗藏在内心深处的这份温柔 |
[00:42.58] |
也无所察觉吧 |
[00:47.68] |
此刻萦绕耳畔的你的呢喃 |
[00:53.44] |
化作贯穿压城密云的光芒指引着我 |
[00:59.16] |
仿佛照亮了这模糊不清的世界 |
[01:04.57] |
柔情蜜意 |
[01:11.27] |
即使二人天各一方 |
[01:16.78] |
也将烙印在记忆深处 |
[01:22.33] |
永不落幕 |