| [00:00.000] | 作曲 : 北川勝利 |
| [00:00.300] | 作曲 : 北川勝利 |
| [00:00.40] | 音のない夢 |
| [00:19.59] | |
| [00:21.60] | ここは 何もない場所だってね |
| [00:32.51] | 醒めない耳でぼんやり聞いてた |
| [00:41.50] | |
| [00:45.20] | おとずれる人たちは |
| [00:49.61] | いつの間にか消えてしまった |
| [00:59.16] | 私をおいて |
| [01:04.41] | |
| [01:05.76] | 言葉失くしたら |
| [01:11.01] | 言葉失くしたら |
| [01:13.46] | どんな夢を見られるの |
| [01:21.76] | こんな深い海のような場所で |
| [01:32.80] | |
| [01:49.36] | ここは ただの通過点だってね |
| [01:59.78] | 縫い留められた唇で言う |
| [02:08.90] | |
| [02:12.43] | 足早な人たちは |
| [02:16.88] | その手になにか抱えていた |
| [02:26.40] | 私と違うもの |
| [02:31.69] | |
| [02:32.93] | 言葉失くしたら |
| [02:38.21] | 言葉失くしたら |
| [02:40.68] | なにが残っているの |
| [02:49.31] | こんなちいさなからだに |
| [02:54.70] | 言葉失くしても |
| [03:00.01] | 言葉失くしても |
| [03:02.42] | いつかすべてのみこんで |
| [03:10.85] | 息を継いで継いで水面へと |
| [03:21.73] | |
| [03:23.16] | |
| [04:12.31] |
| [00:00.000] | zuo qu : bei chuan sheng li |
| [00:00.300] | zuo qu : bei chuan sheng li |
| [00:00.40] | yin meng |
| [00:19.59] | |
| [00:21.60] | he chang suo |
| [00:32.51] | xing er wen |
| [00:41.50] | |
| [00:45.20] | ren |
| [00:49.61] | jian xiao |
| [00:59.16] | si |
| [01:04.41] | |
| [01:05.76] | yan ye shi |
| [01:11.01] | yan ye shi |
| [01:13.46] | meng jian |
| [01:21.76] | shen hai chang suo |
| [01:32.80] | |
| [01:49.36] | tong guo dian |
| [01:59.78] | feng liu chun yan |
| [02:08.90] | |
| [02:12.43] | zu zao ren |
| [02:16.88] | shou bao |
| [02:26.40] | si wei |
| [02:31.69] | |
| [02:32.93] | yan ye shi |
| [02:38.21] | yan ye shi |
| [02:40.68] | can |
| [02:49.31] | |
| [02:54.70] | yan ye shi |
| [03:00.01] | yan ye shi |
| [03:02.42] | |
| [03:10.85] | xi ji ji shui mian |
| [03:21.73] | |
| [03:23.16] | |
| [04:12.31] |
| [00:00.000] | zuò qǔ : běi chuān shèng lì |
| [00:00.300] | zuò qǔ : běi chuān shèng lì |
| [00:00.40] | yīn mèng |
| [00:19.59] | |
| [00:21.60] | hé chǎng suǒ |
| [00:32.51] | xǐng ěr wén |
| [00:41.50] | |
| [00:45.20] | rén |
| [00:49.61] | jiān xiāo |
| [00:59.16] | sī |
| [01:04.41] | |
| [01:05.76] | yán yè shī |
| [01:11.01] | yán yè shī |
| [01:13.46] | mèng jiàn |
| [01:21.76] | shēn hǎi chǎng suǒ |
| [01:32.80] | |
| [01:49.36] | tōng guò diǎn |
| [01:59.78] | fèng liú chún yán |
| [02:08.90] | |
| [02:12.43] | zú zǎo rén |
| [02:16.88] | shǒu bào |
| [02:26.40] | sī wéi |
| [02:31.69] | |
| [02:32.93] | yán yè shī |
| [02:38.21] | yán yè shī |
| [02:40.68] | cán |
| [02:49.31] | |
| [02:54.70] | yán yè shī |
| [03:00.01] | yán yè shī |
| [03:02.42] | |
| [03:10.85] | xī jì jì shuǐ miàn |
| [03:21.73] | |
| [03:23.16] | |
| [04:12.31] |
| [00:00.40] | 无声的梦 |
| [00:19.59] | 翻译:牧野悠 |
| [00:21.60] | 这里,是个一无所有的地方 |
| [00:32.51] | 用惺忪的耳朵,恍恍惚惚的我听着四周的寂静 |
| [00:45.20] | 每个擦肩而过的人 |
| [00:49.61] | 都在不知不觉间消失了 |
| [00:59.16] | 就这麽,留下我一个人 |
| [01:05.76] | 如果失去了话语 |
| [01:11.01] | 如果只能沈默的话 |
| [01:13.46] | 在如大海般寂静深邃的地方 |
| [01:21.76] | 我又会拥有,什麽样的梦呢? |
| [01:49.36] | 这里,也不过是个过程吧 |
| [01:59.78] | 我用欲言又止的嘴角,沈默地说 |
| [02:12.43] | 那些快速流动的人们手中 |
| [02:16.88] | 总是怀抱着那些 |
| [02:26.40] | 与我不同的东西 |
| [02:32.93] | 如果失去了话语 |
| [02:38.21] | 如果只能选择沉默 |
| [02:40.68] | 在这渺小的身躯里 |
| [02:49.31] | 又到底还剩下些什么? |
| [02:54.70] | 即使无言以对 |
| [03:00.01] | 即使没有开口的勇气 |
| [03:02.42] | 总有一天也可以坦然的接受这一切 |
| [03:10.85] | 继续在海中屏着呼吸,继续朝着水面,朝着水面而去吧 |