La chute de l'ange

La chute de l'ange 歌词

歌曲 La chute de l'ange
歌手 Dark Sanctuary
专辑 De Lumiere Et D’Obscurite
下载 Image LRC TXT
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l'ange tombe du haut des cieux,
Les ailes déchirées par son dieu,
Une goutte de plus parmi les pluies.
Son corps a traversé les nuages,
Pour atterrir sur terre, tremblant,
D'un ange, il ne reste plus que le visage,
La pureté de son teint blanc.
L'homme pauvre sera attristé,
Mais du paradis est venue la haine,
Il ne reste plus, sur son visage blême,
A light twinkles in the night
And the angel falls from the heavens
His wings torn by his
God Another drop among the rains
His shell has crossed the clouds
To land on earth, shivering,
Of an angel only remains his face,
The purity of his white complexion
The poor man shall be sad
But from Heaven came hatred
On his pale face only remain
Ignored miseries and sufferings " I wish I could sleep one last time, To forget my pain and Marie, I already feel boredom in Death, And I have lost faith in other worlds.. " [Translated from french by Pandora]
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l' ange tombe du haut des cieux,
Les ailes de chire es par son dieu,
Une goutte de plus parmi les pluies.
Son corps a traverse les nuages,
Pour atterrir sur terre, tremblant,
D' un ange, il ne reste plus que le visage,
La purete de son teint blanc.
L' homme pauvre sera attriste,
Mais du paradis est venue la haine,
Il ne reste plus, sur son visage bl me,
A light twinkles in the night
And the angel falls from the heavens
His wings torn by his
God Another drop among the rains
His shell has crossed the clouds
To land on earth, shivering,
Of an angel only remains his face,
The purity of his white complexion
The poor man shall be sad
But from Heaven came hatred
On his pale face only remain
Ignored miseries and sufferings " I wish I could sleep one last time, To forget my pain and Marie, I already feel boredom in Death, And I have lost faith in other worlds.. " Translated from french by Pandora
Une lueur scintille dans la nuit,
Et l' ange tombe du haut des cieux,
Les ailes dé chiré es par son dieu,
Une goutte de plus parmi les pluies.
Son corps a traversé les nuages,
Pour atterrir sur terre, tremblant,
D' un ange, il ne reste plus que le visage,
La pureté de son teint blanc.
L' homme pauvre sera attristé,
Mais du paradis est venue la haine,
Il ne reste plus, sur son visage bl me,
A light twinkles in the night
And the angel falls from the heavens
His wings torn by his
God Another drop among the rains
His shell has crossed the clouds
To land on earth, shivering,
Of an angel only remains his face,
The purity of his white complexion
The poor man shall be sad
But from Heaven came hatred
On his pale face only remain
Ignored miseries and sufferings " I wish I could sleep one last time, To forget my pain and Marie, I already feel boredom in Death, And I have lost faith in other worlds.. " Translated from french by Pandora
La chute de l'ange 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)