[00:00.30] | ロストエンファウンド |
[00:00.40] | 作詞:sasakure.UK(ささくれP) |
[00:00.60] | 作曲:sasakure.UK(ささくれP) |
[00:00.90] | 編曲:sasakure.UK(ささくれP) |
[00:01.09] | 「もう、いいかい。」 |
[00:03.01] | 僕は尋ねるけど |
[00:05.81] | そもそも君はこのゲームを |
[00:08.56] | 知らないんだ |
[00:11.38] | ああ、君は巧く隠れて居る様だ |
[00:16.25] | そもそも隠れて居るかどうかすら |
[00:18.91] | わからないんだ/ |
[00:20.76] | |
[00:30.65] | |
[00:32.10] | アイ色のカケラ、探すたび |
[00:37.12] | 僕にはそんなもの無かったと言い |
[00:39.97] | 張ってたんだ |
[00:42.36] | 彼等も訪れた場所なんだろう、 |
[00:47.60] | 沢山のきせきが確かに |
[00:49.94] | 存在して居たんだ |
[00:52.04] | |
[00:52.74] | だれもが探しもの ふたり |
[00:55.90] | きっと何かを悟った様 |
[00:58.68] | どこかで出逢うだろう |
[01:00.95] | 寄り添って |
[01:02.25] | 同じ色の表情(かお)で― |
[01:05.12] | |
[01:06.49] | もう一歩、進む勇気が在れば |
[01:11.25] | 抵抗(きがね)なく君自身と此処で |
[01:13.90] | 向き合えたのかな? |
[01:16.66] | 「もう、いいよ。」 |
[01:18.86] | 君の声で振り向いた |
[01:21.68] | 瑕(きず)だらけの空間世界に |
[01:24.44] | 色が付いた |
[01:26.53] | |
[01:27.34] | だって君なんて見附から無いよ |
[01:30.75] | 悲しくて情けなくて逃げ出した |
[01:34.06] | 夢中で嘘の合間をくぐって |
[01:37.47] | ぶつかって毒を吐いて |
[01:39.56] | 崩れ落ちてしまいたくて |
[01:42.45] | 嘘は本当の君を隠していく |
[01:46.60] | |
[01:53.86] | |
[01:55.86] | 行き場を失う 転ぶ |
[01:58.69] | はっと彼らを一瞥する |
[02:01.75] | 怪訝にもがいている僕をみる |
[02:05.04] | 慌てて目をそらす |
[02:07.69] | |
[02:10.81] | 「ゲームがそう、 |
[02:12.56] | 始まる前からもう |
[02:15.54] | ドサクサに紛れて顔隠して |
[02:18.23] | きたんだってね。」 |
[02:20.93] | 「もう、遅いよ。」 |
[02:23.09] | 彼等の声張り付いた |
[02:26.10] | 途方も無い逃げ場に言い訳を |
[02:28.63] | そっと投げた |
[02:30.74] | |
[02:31.50] | そうさ君なんて見附から無いよ |
[02:34.48] | 悲しくて情けなくて逃げ出した |
[02:38.24] | 夢中で嘘の合間をくぐって |
[02:41.62] | アイタクテ アイシタクテ |
[02:43.83] | ハナシタクテ |
[02:45.18] | ハナレテシマウノガ |
[02:46.89] | 恐くて四肢をほうり出した |
[02:51.66] | |
[03:07.56] | 隠れて居たのは本当に君だったのか? |
[03:11.05] | 僕もゲームが始まる |
[03:12.90] | ずっとずっと前から |
[03:14.60] | 綺麗事に紛れて 本当の顔隠して |
[03:18.09] | 居たんじゃないのか? |
[03:22.38] | アイ色のカケラは |
[03:23.75] | 失くしてしまったけれど |
[03:25.84] | 少しばかり時間は過ぎてしまったけれど |
[03:29.42] | ただ君と向き合って |
[03:31.12] | 伝えるべき言葉が |
[03:33.09] | ひとつだけ在る |
[03:37.31] | |
[03:39.16] | 失ってしまったものが |
[03:41.51] | 見附からないと誰が決めた? |
[03:43.87] | このゲームを終わらせるんだ |
[03:46.36] | 走り出せ 走り出すんだ |
[03:48.56] | |
[03:49.26] | アイたいよ アイたくて |
[03:51.58] | 転んだ事なんて 舌を出してさ |
[03:54.52] | 笑ってやるんだ 笑ってやるんだ |
[03:56.88] | |
[03:57.58] | 溢れ出した目一杯の君の涙も |
[04:02.51] | かすれて消えた君の声も |
[04:07.85] | 失くした君の心臓(ココロ)も |
[04:12.73] | 『―いま、見い附けた。』 |
[04:26.18] | |
[04:39.24] | -END- |
[04:54.91] |
[00:00.30] | |
[00:00.40] | zuo ci: sasakure. UK P |
[00:00.60] | zuo qu: sasakure. UK P |
[00:00.90] | bian qu: sasakure. UK P |
[00:01.09] | . |
[00:03.01] | pu xun |
[00:05.81] | jun |
[00:08.56] | zhi |
[00:11.38] | jun qiao yin ju yang |
[00:16.25] | yin ju |
[00:18.91] | |
[00:20.76] | |
[00:30.65] | |
[00:32.10] | se tan |
[00:37.12] | pu wu yan |
[00:39.97] | zhang |
[00:42.36] | bi deng fang chang suo |
[00:47.60] | ze shan que |
[00:49.94] | cun zai ju |
[00:52.04] | |
[00:52.74] | tan |
[00:55.90] | he wu yang |
[00:58.68] | chu feng |
[01:00.95] | ji tian |
[01:02.25] | tong se biao qing |
[01:05.12] | |
[01:06.49] | yi bu jin yong qi zai |
[01:11.25] | di kang jun zi shen ci chu |
[01:13.90] | xiang he? |
[01:16.66] | . |
[01:18.86] | jun sheng zhen xiang |
[01:21.68] | xia kong jian shi jie |
[01:24.44] | se fu |
[01:26.53] | |
[01:27.34] | jun jian fu wu |
[01:30.75] | bei qing tao chu |
[01:34.06] | meng zhong xu he jian |
[01:37.47] | du tu |
[01:39.56] | beng luo |
[01:42.45] | xu ben dang jun yin |
[01:46.60] | |
[01:53.86] | |
[01:55.86] | xing chang shi zhuan |
[01:58.69] | bi yi pie |
[02:01.75] | guai ya pu |
[02:05.04] | huang mu |
[02:07.69] | |
[02:10.81] | |
[02:12.56] | shi qian |
[02:15.54] | fen yan yin |
[02:18.23] | . |
[02:20.93] | chi. |
[02:23.09] | bi deng sheng zhang fu |
[02:26.10] | tu fang wu tao chang yan yi |
[02:28.63] | tou |
[02:30.74] | |
[02:31.50] | jun jian fu wu |
[02:34.48] | bei qing tao chu |
[02:38.24] | meng zhong xu he jian |
[02:41.62] | |
[02:43.83] | |
[02:45.18] | |
[02:46.89] | kong si zhi chu |
[02:51.66] | |
[03:07.56] | yin ju ben dang jun? |
[03:11.05] | pu shi |
[03:12.90] | qian |
[03:14.60] | qi li shi fen ben dang yan yin |
[03:18.09] | ju? |
[03:22.38] | se |
[03:23.75] | shi |
[03:25.84] | shao shi jian guo |
[03:29.42] | jun xiang he |
[03:31.12] | chuan yan ye |
[03:33.09] | zai |
[03:37.31] | |
[03:39.16] | shi |
[03:41.51] | jian fu shui jue? |
[03:43.87] | zhong |
[03:46.36] | zou chu zou chu |
[03:48.56] | |
[03:49.26] | |
[03:51.58] | zhuan shi she chu |
[03:54.52] | xiao xiao |
[03:56.88] | |
[03:57.58] | yi chu mu yi bei jun lei |
[04:02.51] | xiao jun sheng |
[04:07.85] | shi jun xin zang |
[04:12.73] | jian fu. |
[04:26.18] | |
[04:39.24] | END |
[04:54.91] |
[00:00.30] | |
[00:00.40] | zuò cí: sasakure. UK P |
[00:00.60] | zuò qǔ: sasakure. UK P |
[00:00.90] | biān qū: sasakure. UK P |
[00:01.09] | . |
[00:03.01] | pú xún |
[00:05.81] | jūn |
[00:08.56] | zhī |
[00:11.38] | jūn qiǎo yǐn jū yàng |
[00:16.25] | yǐn jū |
[00:18.91] | |
[00:20.76] | |
[00:30.65] | |
[00:32.10] | sè tàn |
[00:37.12] | pú wú yán |
[00:39.97] | zhāng |
[00:42.36] | bǐ děng fǎng chǎng suǒ |
[00:47.60] | zé shān què |
[00:49.94] | cún zài jū |
[00:52.04] | |
[00:52.74] | tàn |
[00:55.90] | hé wù yàng |
[00:58.68] | chū féng |
[01:00.95] | jì tiān |
[01:02.25] | tóng sè biǎo qíng |
[01:05.12] | |
[01:06.49] | yī bù jìn yǒng qì zài |
[01:11.25] | dǐ kàng jūn zì shēn cǐ chǔ |
[01:13.90] | xiàng hé? |
[01:16.66] | . |
[01:18.86] | jūn shēng zhèn xiàng |
[01:21.68] | xiá kōng jiān shì jiè |
[01:24.44] | sè fù |
[01:26.53] | |
[01:27.34] | jūn jiàn fù wú |
[01:30.75] | bēi qíng táo chū |
[01:34.06] | mèng zhōng xū hé jiān |
[01:37.47] | dú tǔ |
[01:39.56] | bēng luò |
[01:42.45] | xū běn dāng jūn yǐn |
[01:46.60] | |
[01:53.86] | |
[01:55.86] | xíng chǎng shī zhuǎn |
[01:58.69] | bǐ yī piē |
[02:01.75] | guài yà pú |
[02:05.04] | huāng mù |
[02:07.69] | |
[02:10.81] | |
[02:12.56] | shǐ qián |
[02:15.54] | fēn yán yǐn |
[02:18.23] | . |
[02:20.93] | chí. |
[02:23.09] | bǐ děng shēng zhāng fù |
[02:26.10] | tú fāng wú táo chǎng yán yì |
[02:28.63] | tóu |
[02:30.74] | |
[02:31.50] | jūn jiàn fù wú |
[02:34.48] | bēi qíng táo chū |
[02:38.24] | mèng zhōng xū hé jiān |
[02:41.62] | |
[02:43.83] | |
[02:45.18] | |
[02:46.89] | kǒng sì zhī chū |
[02:51.66] | |
[03:07.56] | yǐn jū běn dāng jūn? |
[03:11.05] | pú shǐ |
[03:12.90] | qián |
[03:14.60] | qǐ lì shì fēn běn dāng yán yǐn |
[03:18.09] | jū? |
[03:22.38] | sè |
[03:23.75] | shī |
[03:25.84] | shǎo shí jiān guò |
[03:29.42] | jūn xiàng hé |
[03:31.12] | chuán yán yè |
[03:33.09] | zài |
[03:37.31] | |
[03:39.16] | shī |
[03:41.51] | jiàn fù shuí jué? |
[03:43.87] | zhōng |
[03:46.36] | zǒu chū zǒu chū |
[03:48.56] | |
[03:49.26] | |
[03:51.58] | zhuǎn shì shé chū |
[03:54.52] | xiào xiào |
[03:56.88] | |
[03:57.58] | yì chū mù yī bēi jūn lèi |
[04:02.51] | xiāo jūn shēng |
[04:07.85] | shī jūn xīn zàng |
[04:12.73] | jiàn fù. |
[04:26.18] | |
[04:39.24] | END |
[04:54.91] |
[00:00.30] | /Lost And Found |
[00:01.09] | /「已經、夠了吧。」 |
[00:03.01] | /即便我尋求著你 |
[00:05.81] | /說來你連這局遊戲的存在 |
[00:08.56] | /也不知道 |
[00:11.38] | /啊啊、你巧妙隱藏其間的模樣 |
[00:16.25] | /說來那究竟是不是在躲藏 |
[00:18.91] | 也讓人不明白 |
[00:20.76] | |
[00:30.65] | |
[00:32.10] | /每每尋找著、有著「愛」色彩的碎片 |
[00:37.12] | /你總堅持對我主張 |
[00:39.97] | /「不可能會有那種東西」 |
[00:42.36] | /但那是他們也曾去過的地方吧、 |
[00:47.60] | /那裡確實存在著 |
[00:49.94] | /許許多多的奇蹟 |
[00:52.04] | |
[00:52.74] | /無論是誰都尋找著那樣的事物 兩人一起 |
[00:55.90] | /一定就能領悟到些什麼 |
[00:58.68] | /是在哪處邂逅 |
[01:00.95] | /相互貼近 |
[01:02.25] | /以相同的神色表情- |
[01:05.12] | |
[01:06.49] | /如果有再一步、更進一步的勇氣 |
[01:11.25] | /就能無所顧忌地與你在這裡 |
[01:13.90] | /正面相對嗎? |
[01:16.66] | /「已經、好了吧。」 |
[01:18.86] | /聽見你的聲音驀然回頭 |
[01:21.68] | |
[01:24.44] | /滿布瑕疵的空間與世界瞬間染上色彩 |
[01:26.53] | |
[01:27.34] | /但是卻找不著你的身影啊 |
[01:30.75] | /如此悲傷如此悲慘地逃了出來 |
[01:34.06] | /迷戀間低身穿過謊言的間歇 |
[01:37.47] | /爭吵著吐出惡毒言語 |
[01:39.56] | /崩潰了卻還想走到最後 |
[01:42.45] | /謊言掩去了真正的你 |
[01:46.60] | |
[01:53.86] | |
[01:55.86] | /失去了方向 跌倒在地 |
[01:58.69] | /忽地一瞥旁觀的他們 |
[02:01.75] | /正以詫異的眼神看著我 |
[02:05.04] | /又慌慌張張移開視線 |
[02:07.69] | |
[02:10.81] | /「這場遊戲啊、 |
[02:12.56] | /早在開始之前就已經 |
[02:15.54] | /在迷亂之時隱藏了 |
[02:18.23] | /真實的模樣了哪。」 |
[02:20.93] | /「已經、太遲了。」 |
[02:23.09] | /他們的聲音此起彼落纏繞 |
[02:26.10] | /悄悄將藉口拋向 |
[02:28.63] | /毫無退路之處 |
[02:30.74] | |
[02:31.50] | /是啊找不著你的身影 |
[02:34.48] | /如此悲傷如此悲慘地逃了出來 |
[02:38.24] | /迷戀間低身穿過謊言的間歇 |
[02:41.62] | /好想見你 是這麼喜歡你 |
[02:43.83] | /好想和你說話 |
[02:45.18] | /你會就這麼離開我嗎 |
[02:46.89] | /恐懼地甩脫四肢 |
[02:51.66] | |
[03:07.56] | /隱藏一切的真的是你嗎? |
[03:11.05] | /就連我是否也在這場遊戲開始的 |
[03:12.90] | /很久很久以前 |
[03:14.60] | /迷惘於美好的事物 藏起了真正的面孔 |
[03:18.09] | /正是如此不是嗎? |
[03:22.38] | /儘管失去了 |
[03:23.75] | /有著「愛」色彩的碎片 |
[03:25.84] | /儘管時間才過去一點點 |
[03:29.42] | /但是只想與你面對面 |
[03:31.12] | /應該要告訴你的 |
[03:33.09] | /只有這樣一句 |
[03:37.31] | |
[03:39.16] | /是誰決定失卻的那些事物 |
[03:41.51] | /注定就找不回來呢? |
[03:43.87] | /結束這場遊戲吧 |
[03:46.36] | /跑起來吧 向前跑起來吧 |
[03:48.56] | |
[03:49.26] | /好想見你 想要見到你 |
[03:51.58] | /半路跌倒 就吐舌做個鬼臉吧 |
[03:54.52] | /大笑出聲吧 大笑出聲吧 |
[03:56.88] | |
[03:57.58] | /不管是滿盈而落的你的眼淚 |
[04:02.51] | /不管是飛掠而逝的你的聲音 |
[04:07.85] | /不管是曾經失去的你的心臟 |
[04:12.73] | /『-現在、我找到了。』 |
[04:26.18] | |
[04:39.24] | |
[04:54.91] |