[00:00.00] | 作词 : Armstrong, Catto |
[00:02.34] | My lover's gone |
[00:03.84] | Dido |
[00:05.12] | |
[00:16.85] | My lover's gone |
[00:21.50] | his boots no longer by my door |
[00:26.43] | he left at dawn |
[00:29.81] | and as I slept I felt him go |
[00:35.48] | Returns no more |
[00:39.50] | I will not watch the ocean |
[00:44.18] | My lover's gone |
[00:48.65] | no earthly ships will ever bring him home again |
[01:01.63] | bring him home again |
[01:12.07] | My lover's gone |
[01:16.30] | I know that kiss will be my last |
[01:21.08] | no more his song |
[01:23.63] | the tune upon his lips has passed |
[01:30.21] | I sing alone |
[01:34.10] | while I watch the ocean |
[01:39.13] | My lover's gone |
[01:43.50] | no earthly ships will ever bring him home again |
[01:56.50] | bring him home again |
[02:03.21] | |
[02:43.50] | My lover's gone |
[02:46.48] | his boots no longer by my door |
[02:52.38] | he left at dawn |
[02:56.99] | and as I slept I felt him go |
[03:01.48] | Returns no more |
[03:05.50] | I will not watch the ocean |
[03:10.25] | My lover's gone |
[03:15.35] | no earthly ships will ever bring him home again |
[03:27.59] | bring him home again |
[03:34.84] |
[00:00.00] | zuo ci : Armstrong, Catto |
[00:02.34] | My lover' s gone |
[00:03.84] | Dido |
[00:05.12] | |
[00:16.85] | My lover' s gone |
[00:21.50] | his boots no longer by my door |
[00:26.43] | he left at dawn |
[00:29.81] | and as I slept I felt him go |
[00:35.48] | Returns no more |
[00:39.50] | I will not watch the ocean |
[00:44.18] | My lover' s gone |
[00:48.65] | no earthly ships will ever bring him home again |
[01:01.63] | bring him home again |
[01:12.07] | My lover' s gone |
[01:16.30] | I know that kiss will be my last |
[01:21.08] | no more his song |
[01:23.63] | the tune upon his lips has passed |
[01:30.21] | I sing alone |
[01:34.10] | while I watch the ocean |
[01:39.13] | My lover' s gone |
[01:43.50] | no earthly ships will ever bring him home again |
[01:56.50] | bring him home again |
[02:03.21] | |
[02:43.50] | My lover' s gone |
[02:46.48] | his boots no longer by my door |
[02:52.38] | he left at dawn |
[02:56.99] | and as I slept I felt him go |
[03:01.48] | Returns no more |
[03:05.50] | I will not watch the ocean |
[03:10.25] | My lover' s gone |
[03:15.35] | no earthly ships will ever bring him home again |
[03:27.59] | bring him home again |
[03:34.84] |
[00:00.00] | zuò cí : Armstrong, Catto |
[00:02.34] | My lover' s gone |
[00:03.84] | Dido |
[00:05.12] | |
[00:16.85] | My lover' s gone |
[00:21.50] | his boots no longer by my door |
[00:26.43] | he left at dawn |
[00:29.81] | and as I slept I felt him go |
[00:35.48] | Returns no more |
[00:39.50] | I will not watch the ocean |
[00:44.18] | My lover' s gone |
[00:48.65] | no earthly ships will ever bring him home again |
[01:01.63] | bring him home again |
[01:12.07] | My lover' s gone |
[01:16.30] | I know that kiss will be my last |
[01:21.08] | no more his song |
[01:23.63] | the tune upon his lips has passed |
[01:30.21] | I sing alone |
[01:34.10] | while I watch the ocean |
[01:39.13] | My lover' s gone |
[01:43.50] | no earthly ships will ever bring him home again |
[01:56.50] | bring him home again |
[02:03.21] | |
[02:43.50] | My lover' s gone |
[02:46.48] | his boots no longer by my door |
[02:52.38] | he left at dawn |
[02:56.99] | and as I slept I felt him go |
[03:01.48] | Returns no more |
[03:05.50] | I will not watch the ocean |
[03:10.25] | My lover' s gone |
[03:15.35] | no earthly ships will ever bring him home again |
[03:27.59] | bring him home again |
[03:34.84] |
[00:02.34] | 我的爱人已经走了 |
[00:03.84] | Dido |
[00:16.85] | 我的爱人已经走了 |
[00:21.50] | 他的靴子不再放在我的门边了 |
[00:26.43] | 他是在黄昏时离开的 |
[00:29.81] | 就是在我熟睡的时候,我感觉到他走了 |
[00:35.48] | 不再回来了 |
[00:39.50] | 我不会再去看海了 |
[00:44.18] | 我的爱人已经走了 |
[00:48.65] | 没有一只船会再把他带回家来 |
[01:01.63] | 再把他带回家来 |
[01:12.07] | 我的爱人已经走了 |
[01:16.30] | 我知道那个吻能够持续下去 |
[01:21.08] | 不再有他的歌了 |
[01:23.63] | 这首曲子在他的嘴唇滑过 |
[01:30.21] | 我只能一个人唱 |
[01:34.10] | 当我看着海的时候 |
[01:39.13] | 我的爱人离去了 |
[01:43.50] | 没有一只船会再把他带回家来 |
[01:56.50] | 再把他带回家 |
[02:43.50] | 我的爱人已经走了 |
[02:46.48] | 他的靴子不再放在我的门边了 |
[02:52.38] | 他是在黄昏时离开的 |
[02:56.99] | 就是在我熟睡的时候,我感觉到他走了 |
[03:01.48] | 不再回来了 |
[03:05.50] | 我不会再去看海了 |
[03:10.25] | 我的爱人已经走了 |
[03:15.35] | 没有一只船会再把他带回家来 |
[03:27.59] | 再把他带回家 |