[00:00.051] | アン·ドゥ·トロワ |
[00:31.961] | シニヨンお姉様 わたしの共犯者 |
[00:37.162] | 目隠しのまま嗤う 「もうよろしくて?」 |
[00:42.396] | はぢけた実は何色でせう ふたりは永遠で |
[00:47.985] | 前髪の長さもおんなじだった |
[00:52.707] | 男装ごっこで植物園歩く 皆には内緒 |
[01:04.009] | 「君付けで呼んで」 |
[01:06.041] | 「谷崎の卍読んで」 |
[01:09.352] | おとめおとめ 密室のウテルス 膝にキス |
[01:13.865] | さよなら図書室 油絵の香り |
[01:20.010] | 並んでピアノも弾いたのよ |
[01:25.385] | 「わたし死んでもいんだわ」なんて |
[01:28.099] | てんで子供の癖して |
[01:30.697] | おそろいトゥジューズ |
[01:33.328] | アン·ドゥ·トロワ |
[01:38.737] | 初恋デモクラシ一 高らか声そろへ |
[01:44.009] | 女の子の日もおんなジだった |
[01:48.747] | 今は眼鏡外していてね 見られたくないからね? |
[01:59.545] | 「踏んづけてよ、ねえ」 |
[02:02.009] | 「ドフトエフスキー読んで」 |
[02:05.369] | かごめかごめ 密室の女子寮 スカアトひら |
[02:09.885] | 一番美しい時代にはしゃいで |
[02:15.969] | 甘苦い瓶に詰めておく |
[02:21.506] | はぢらひのリボン取って! |
[02:24.170] | だって酸欠になりそうだわ! |
[02:26.729] | きつめのトゥジューズ |
[02:29.370] | アン·ドゥ·トロワ |
[02:42.729] | 真白な包帯の乙女連弾 |
[02:50.921] | はぢらひ いぢらし |
[02:56.232] | 「一番残酷な季節。貴女にあげてもよくってよ」 |
[03:15.577] | さよなら図書室 油絵の香り 「ごきげんよう」 |
[03:22.025] | 並んでピアノも弾いたのよ「ラ·カンパネラ」 |
[03:27.609] | 「ふたり死んでもいんだわ」なんて てんで少女の癖して |
[03:32.625] | おそろいトゥジューズ |
[03:35.326] | アン·ドゥ·トロワ |
[03:44.979] | アン·ドゥ·トロワ |
[00:00.051] | |
[00:31.961] | zi yang gong fan zhe |
[00:37.162] | mu yin chi ? |
[00:42.396] | shi he se yong yuan |
[00:47.985] | qian fa zhang |
[00:52.707] | nan zhuang zhi wu yuan bu jie nei xu |
[01:04.009] | jun fu hu |
[01:06.041] | gu qi wan du |
[01:09.352] | mi shi xi |
[01:13.865] | tu shu shi you hui xiang |
[01:20.010] | bing dan |
[01:25.385] | si |
[01:28.099] | zi gong pi |
[01:30.697] | |
[01:33.328] | |
[01:38.737] | chu lian yi gao sheng |
[01:44.009] | nv zi ri |
[01:48.747] | jin yan jing wai jian? |
[01:59.545] | ta |
[02:02.009] | du |
[02:05.369] | mi shi nv zi liao |
[02:09.885] | yi fan mei shi dai |
[02:15.969] | gan ku ping jie |
[02:21.506] | qu! |
[02:24.170] | suan qian! |
[02:26.729] | |
[02:29.370] | |
[02:42.729] | zhen bai bao dai yi nv lian dan |
[02:50.921] | |
[02:56.232] | yi fan can ku ji jie. gui nv |
[03:15.577] | tu shu shi you hui xiang |
[03:22.025] | bing dan |
[03:27.609] | si shao nv pi |
[03:32.625] | |
[03:35.326] | |
[03:44.979] |
[00:00.051] | |
[00:31.961] | zǐ yàng gòng fàn zhě |
[00:37.162] | mù yǐn chī ? |
[00:42.396] | shí hé sè yǒng yuǎn |
[00:47.985] | qián fà zhǎng |
[00:52.707] | nán zhuāng zhí wù yuán bù jiē nèi xù |
[01:04.009] | jūn fù hū |
[01:06.041] | gǔ qí wàn dú |
[01:09.352] | mì shì xī |
[01:13.865] | tú shū shì yóu huì xiāng |
[01:20.010] | bìng dàn |
[01:25.385] | sǐ |
[01:28.099] | zi gōng pǐ |
[01:30.697] | |
[01:33.328] | |
[01:38.737] | chū liàn yī gāo shēng |
[01:44.009] | nǚ zi rì |
[01:48.747] | jīn yǎn jìng wài jiàn? |
[01:59.545] | tà |
[02:02.009] | dú |
[02:05.369] | mì shì nǚ zǐ liáo |
[02:09.885] | yī fān měi shí dài |
[02:15.969] | gān kǔ píng jié |
[02:21.506] | qǔ! |
[02:24.170] | suān qiàn! |
[02:26.729] | |
[02:29.370] | |
[02:42.729] | zhēn bái bāo dài yǐ nǚ lián dàn |
[02:50.921] | |
[02:56.232] | yī fān cán kù jì jié. guì nǚ |
[03:15.577] | tú shū shì yóu huì xiāng |
[03:22.025] | bìng dàn |
[03:27.609] | sǐ shào nǚ pǐ |
[03:32.625] | |
[03:35.326] | |
[03:44.979] |
[00:00.051] | un deux trois |
[00:31.961] | 挽着洋式女发髻的姐姐大人 我的共犯 |
[00:37.162] | 蒙住眼睛嗤笑着「真是的 还请多指教喽?」 |
[00:42.396] | 迸裂四溅的果实是什么颜色呢 二人永生永世 |
[00:47.985] | 连刘海的长度都无比一致 |
[00:52.707] | 穿上男装扮成男子去植物园散步 对大家保密 |
[01:04.009] | 「称呼我时带上君」 |
[01:06.041] | 「来读谷崎的卍」 |
[01:09.352] | 少女啊少女 密室的子宫 于膝头落下一吻 |
[01:13.865] | 再见了图书室 油画的馥香 |
[01:20.010] | 连钢琴都与你并排弹奏了哦 |
[01:25.385] | 「我死而无憾啊」云云之语 |
[01:28.099] | 明明完全只是个孩子 |
[01:30.697] | 一模一样的足尖鞋 |
[01:33.328] | un deux trois |
[01:38.737] | 初恋民主主义 高声齐唱 |
[01:44.009] | 连女孩之日都别无二致 |
[01:48.747] | 现在就把眼镜摘下来吧 因为不想你被看到 |
[01:59.545] | 「给我踩一脚啊,喂」 |
[02:02.009] | 「来读陀思妥耶夫斯基」 |
[02:05.369] | 笼目啊笼目 密室的女生宿舍 短裙飘然 |
[02:09.885] | 于最美的时代里欢腾雀跃 |
[02:15.969] | 填满于苦乐之瓶中 |
[02:21.506] | 快去拿含羞的缎带! |
[02:24.170] | 因为似乎要缺氧啦! |
[02:26.729] | 紧绑的足尖鞋 |
[02:29.370] | un deux trois |
[02:42.729] | 雪白绷带的少女二人合弹 |
[02:50.921] | 含羞 可怜 |
[02:56.232] | 「最为残酷的季节。献给你似乎也未尝不可啊」 |
[03:15.577] | 再见了图书室 油画的馥香 「请多保重」 |
[03:22.025] | 连钢琴都与你并排弹奏了哦「拉·柯贝内拉」 |
[03:27.609] | 「你我相依便死而无憾啊」云云之语 明明完全只是个少女 |
[03:32.625] | 一模一样的足尖鞋 |
[03:35.326] | un deux trois |
[03:44.979] | un deux trois |