歌曲 | Maps |
歌手 | AKA_BroHang |
专辑 | BroHang的翻唱集 |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
I miss the taste of a sweeter life | |
我怀念曾经的甜蜜日子 | |
I miss the conversation | |
我怀念温柔的你侬我侬 | |
I’m searching for a song tonight | |
今晚我只求情歌来疗伤 | |
I’m changing all of the stations | |
但怎么寻找都难寻佳音 | |
I like to think that we had it all | |
曾经认为我们天造地设 | |
We drew a map to a better place | |
共同描绘未来美好蓝图 | |
But on that road I took a fall | |
但途中我不慎失败受困 | |
Oh baby why did you run away | |
可宝贝为何你要抛弃我 | |
I was there for you in your darkest times | |
在你最黑暗的日子里我为你不离不弃 | |
I was there for you in your darkest nights | |
在你最忧郁的时光里我为你不离不弃 | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
但如今当我陷入人生低谷 孤立无援的时候 你又在哪 | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
你不是说过会支持我的么 但如今 你又在哪 | |
When all the roads you took came back to me | |
无论你如何选择离开 我都能发现你 | |
So I’m following the map that leads to you | |
沿着你的足迹 | |
The map that leads to you | |
我不懈追寻 | |
ain't nothing I can do | |
追随你不止步 | |
The map that leads to you | |
沿着你的足迹 | |
Following, following, following to you | |
紧紧追寻 不放弃希望 | |
The map that leads to you | |
追随你不止步 | |
ain't nothing I can do | |
克制不住自己 | |
The map that leads to you | |
沿着你的足迹 | |
Following, following, following | |
紧紧追寻 不放弃希望 | |
I hear your voice in my sleep at night | |
梦里都是你的音容笑貌 | |
Hard to resist temptation | |
诱惑总总让人难以自持 | |
Cause something strange has come over me | |
不知为何有种特别情愫 | |
And now I can’t get over you | |
就是无法忘记你的身影 | |
No I just can’t get over you | |
怎么做也无法忘记你啊 | |
I was there for you | |
我为你不离不弃 | |
In your darkest times | |
在你最黑暗的日子里 | |
I was there for you in your darkest times | |
在你最忧郁的时光里 我始终陪在你身边 | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
但如今当我陷入人生低谷 孤立无援的时候 你又在哪 | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
你不是说过会支持我的么 但如今 你又在哪 | |
When all the roads you took came back to me | |
无论你如何选择离开 我都能发现你 | |
So I’m following the map that leads to you | |
沿着你的足迹 我不懈追寻 | |
The map that leads to you | |
追随你不止步 | |
ain't nothing I can do | |
克制不住自己 | |
The map that leads to you | |
沿着你的足迹 | |
Following, following, following to you | |
紧紧追寻 不放弃希望 | |
The map that leads to you | |
追随你不止步 | |
And nothing I can do | |
克制不住自己 | |
The map that leads to you | |
沿着你的足迹 | |
Oh oh oh | |
Oh oh oh | |
Yeah yeah yeah | |
Yeah yeah yeah | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh I was there for you | |
我为你不离不弃 | |
Oh In you darkest times | |
在你最黑暗的日子里 | |
Oh I was there for you | |
我始终陪在你身边 | |
Oh In your darkest nights | |
在你最忧郁的时光里 | |
Oh I was there for you | |
我为你不离不弃 | |
Oh In you darkest times | |
在你最黑暗的日子里 | |
Oh I was there for you | |
我始终陪在你身边 | |
Oh In your darkest nights | |
在你最忧郁的时光里 | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
但如今当我陷入人生低谷孤立无援的时候 你又在哪 | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
你不是说过会支持我的么 但如今 你又在哪 | |
When all the roads you took came back to me | |
无论你如何选择离开 我都能发现你 | |
So I’m following the map that leads to you | |
沿着你的足迹 我不懈追寻 | |
The map that leads to you | |
追随你不止步 | |
ain't nothing I can do | |
克制不住自己 | |
The map that leads to you | |
沿着你的足迹 | |
Following, following, following to you | |
紧紧追寻 不放弃希望 | |
The map that leads to you | |
追随你不止步 | |
ain't nothing I can do | |
克制不住自己 | |
The map that leads to you | |
沿着你的足迹 | |
Following, following, following | |
紧紧追寻 不放弃希望 |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
I miss the taste of a sweeter life | |
wo huai nian ceng jing de tian mi ri zi | |
I miss the conversation | |
wo huai nian wen rou de ni nong wo nong | |
I' m searching for a song tonight | |
jin wan wo zhi qiu qing ge lai liao shang | |
I' m changing all of the stations | |
dan zen me xun zhao dou nan xun jia yin | |
I like to think that we had it all | |
ceng jing ren wei wo men tian zao di she | |
We drew a map to a better place | |
gong tong miao hui wei lai mei hao lan tu | |
But on that road I took a fall | |
dan tu zhong wo bu shen shi bai shou kun | |
Oh baby why did you run away | |
ke bao bei wei he ni yao pao qi wo | |
I was there for you in your darkest times | |
zai ni zui hei an de ri zi li wo wei ni bu li bu qi | |
I was there for you in your darkest nights | |
zai ni zui you yu de shi guang li wo wei ni bu li bu qi | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
dan ru jin dang wo xian ru ren sheng di gu gu li wu yuan de shi hou ni you zai na | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
ni bu shi shuo guo hui zhi chi wo de me dan ru jin ni you zai na | |
When all the roads you took came back to me | |
wu lun ni ru he xuan ze li kai wo dou neng fa xian ni | |
So I' m following the map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji | |
The map that leads to you | |
wo bu xie zhui xun | |
ain' t nothing I can do | |
zhui sui ni bu zhi bu | |
The map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji | |
Following, following, following to you | |
jin jin zhui xun bu fang qi xi wang | |
The map that leads to you | |
zhui sui ni bu zhi bu | |
ain' t nothing I can do | |
ke zhi bu zhu zi ji | |
The map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji | |
Following, following, following | |
jin jin zhui xun bu fang qi xi wang | |
I hear your voice in my sleep at night | |
meng li dou shi ni de yin rong xiao mao | |
Hard to resist temptation | |
you huo zong zong rang ren nan yi zi chi | |
Cause something strange has come over me | |
bu zhi wei he you zhong te bie qing su | |
And now I can' t get over you | |
jiu shi wu fa wang ji ni de shen ying | |
No I just can' t get over you | |
zen me zuo ye wu fa wang ji ni a | |
I was there for you | |
wo wei ni bu li bu qi | |
In your darkest times | |
zai ni zui hei an de ri zi li | |
I was there for you in your darkest times | |
zai ni zui you yu de shi guang li wo shi zhong pei zai ni shen bian | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
dan ru jin dang wo xian ru ren sheng di gu gu li wu yuan de shi hou ni you zai na | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
ni bu shi shuo guo hui zhi chi wo de me dan ru jin ni you zai na | |
When all the roads you took came back to me | |
wu lun ni ru he xuan ze li kai wo dou neng fa xian ni | |
So I' m following the map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji wo bu xie zhui xun | |
The map that leads to you | |
zhui sui ni bu zhi bu | |
ain' t nothing I can do | |
ke zhi bu zhu zi ji | |
The map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji | |
Following, following, following to you | |
jin jin zhui xun bu fang qi xi wang | |
The map that leads to you | |
zhui sui ni bu zhi bu | |
And nothing I can do | |
ke zhi bu zhu zi ji | |
The map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji | |
Oh oh oh | |
Oh oh oh | |
Yeah yeah yeah | |
Yeah yeah yeah | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh I was there for you | |
wo wei ni bu li bu qi | |
Oh In you darkest times | |
zai ni zui hei an de ri zi li | |
Oh I was there for you | |
wo shi zhong pei zai ni shen bian | |
Oh In your darkest nights | |
zai ni zui you yu de shi guang li | |
Oh I was there for you | |
wo wei ni bu li bu qi | |
Oh In you darkest times | |
zai ni zui hei an de ri zi li | |
Oh I was there for you | |
wo shi zhong pei zai ni shen bian | |
Oh In your darkest nights | |
zai ni zui you yu de shi guang li | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
dan ru jin dang wo xian ru ren sheng di gu gu li wu yuan de shi hou ni you zai na | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
ni bu shi shuo guo hui zhi chi wo de me dan ru jin ni you zai na | |
When all the roads you took came back to me | |
wu lun ni ru he xuan ze li kai wo dou neng fa xian ni | |
So I' m following the map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji wo bu xie zhui xun | |
The map that leads to you | |
zhui sui ni bu zhi bu | |
ain' t nothing I can do | |
ke zhi bu zhu zi ji | |
The map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji | |
Following, following, following to you | |
jin jin zhui xun bu fang qi xi wang | |
The map that leads to you | |
zhui sui ni bu zhi bu | |
ain' t nothing I can do | |
ke zhi bu zhu zi ji | |
The map that leads to you | |
yan zhe ni de zu ji | |
Following, following, following | |
jin jin zhui xun bu fang qi xi wang |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
I miss the taste of a sweeter life | |
wǒ huái niàn céng jīng de tián mì rì zi | |
I miss the conversation | |
wǒ huái niàn wēn róu de nǐ nóng wǒ nóng | |
I' m searching for a song tonight | |
jīn wǎn wǒ zhǐ qiú qíng gē lái liáo shāng | |
I' m changing all of the stations | |
dàn zěn me xún zhǎo dōu nán xún jiā yīn | |
I like to think that we had it all | |
céng jīng rèn wéi wǒ men tiān zào dì shè | |
We drew a map to a better place | |
gòng tóng miáo huì wèi lái měi hǎo lán tú | |
But on that road I took a fall | |
dàn tú zhōng wǒ bù shèn shī bài shòu kùn | |
Oh baby why did you run away | |
kě bǎo bèi wèi hé nǐ yào pāo qì wǒ | |
I was there for you in your darkest times | |
zài nǐ zuì hēi àn de rì zi lǐ wǒ wèi nǐ bù lí bù qì | |
I was there for you in your darkest nights | |
zài nǐ zuì yōu yù de shí guāng lǐ wǒ wèi nǐ bù lí bù qì | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
dàn rú jīn dāng wǒ xiàn rù rén shēng dī gǔ gū lì wú yuán de shí hòu nǐ yòu zài nǎ | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
nǐ bú shì shuō guò huì zhī chí wǒ de me dàn rú jīn nǐ yòu zài nǎ | |
When all the roads you took came back to me | |
wú lùn nǐ rú hé xuǎn zé lí kāi wǒ dōu néng fā xiàn nǐ | |
So I' m following the map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī | |
The map that leads to you | |
wǒ bù xiè zhuī xún | |
ain' t nothing I can do | |
zhuī suí nǐ bù zhǐ bù | |
The map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī | |
Following, following, following to you | |
jǐn jǐn zhuī xún bù fàng qì xī wàng | |
The map that leads to you | |
zhuī suí nǐ bù zhǐ bù | |
ain' t nothing I can do | |
kè zhì bú zhù zì jǐ | |
The map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī | |
Following, following, following | |
jǐn jǐn zhuī xún bù fàng qì xī wàng | |
I hear your voice in my sleep at night | |
mèng lǐ dōu shì nǐ de yīn róng xiào mào | |
Hard to resist temptation | |
yòu huò zǒng zǒng ràng rén nán yǐ zì chí | |
Cause something strange has come over me | |
bù zhī wèi hé yǒu zhǒng tè bié qíng sù | |
And now I can' t get over you | |
jiù shì wú fǎ wàng jì nǐ de shēn yǐng | |
No I just can' t get over you | |
zěn me zuò yě wú fǎ wàng jì nǐ a | |
I was there for you | |
wǒ wèi nǐ bù lí bù qì | |
In your darkest times | |
zài nǐ zuì hēi àn de rì zi lǐ | |
I was there for you in your darkest times | |
zài nǐ zuì yōu yù de shí guāng lǐ wǒ shǐ zhōng péi zài nǐ shēn biān | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
dàn rú jīn dāng wǒ xiàn rù rén shēng dī gǔ gū lì wú yuán de shí hòu nǐ yòu zài nǎ | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
nǐ bú shì shuō guò huì zhī chí wǒ de me dàn rú jīn nǐ yòu zài nǎ | |
When all the roads you took came back to me | |
wú lùn nǐ rú hé xuǎn zé lí kāi wǒ dōu néng fā xiàn nǐ | |
So I' m following the map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī wǒ bù xiè zhuī xún | |
The map that leads to you | |
zhuī suí nǐ bù zhǐ bù | |
ain' t nothing I can do | |
kè zhì bú zhù zì jǐ | |
The map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī | |
Following, following, following to you | |
jǐn jǐn zhuī xún bù fàng qì xī wàng | |
The map that leads to you | |
zhuī suí nǐ bù zhǐ bù | |
And nothing I can do | |
kè zhì bú zhù zì jǐ | |
The map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī | |
Oh oh oh | |
Oh oh oh | |
Yeah yeah yeah | |
Yeah yeah yeah | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh I was there for you | |
wǒ wèi nǐ bù lí bù qì | |
Oh In you darkest times | |
zài nǐ zuì hēi àn de rì zi lǐ | |
Oh I was there for you | |
wǒ shǐ zhōng péi zài nǐ shēn biān | |
Oh In your darkest nights | |
zài nǐ zuì yōu yù de shí guāng lǐ | |
Oh I was there for you | |
wǒ wèi nǐ bù lí bù qì | |
Oh In you darkest times | |
zài nǐ zuì hēi àn de rì zi lǐ | |
Oh I was there for you | |
wǒ shǐ zhōng péi zài nǐ shēn biān | |
Oh In your darkest nights | |
zài nǐ zuì yōu yù de shí guāng lǐ | |
But I wonder where were you when I was at my worst down on my knees | |
dàn rú jīn dāng wǒ xiàn rù rén shēng dī gǔ gū lì wú yuán de shí hòu nǐ yòu zài nǎ | |
And you said you had my back so I wonder where were you | |
nǐ bú shì shuō guò huì zhī chí wǒ de me dàn rú jīn nǐ yòu zài nǎ | |
When all the roads you took came back to me | |
wú lùn nǐ rú hé xuǎn zé lí kāi wǒ dōu néng fā xiàn nǐ | |
So I' m following the map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī wǒ bù xiè zhuī xún | |
The map that leads to you | |
zhuī suí nǐ bù zhǐ bù | |
ain' t nothing I can do | |
kè zhì bú zhù zì jǐ | |
The map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī | |
Following, following, following to you | |
jǐn jǐn zhuī xún bù fàng qì xī wàng | |
The map that leads to you | |
zhuī suí nǐ bù zhǐ bù | |
ain' t nothing I can do | |
kè zhì bú zhù zì jǐ | |
The map that leads to you | |
yán zhe nǐ de zú jī | |
Following, following, following | |
jǐn jǐn zhuī xún bù fàng qì xī wàng |