歌曲 | Lake of Thousand Tears |
歌手 | Dark the Suns |
专辑 | Sleepwalking in a Nighmare |
下载 | Image LRC TXT |
In the midways of this mortal night | |
I found me on gloomy shores, | |
gone astray from the right path | |
I saw the one who was to guide me. | |
"Go to the other shore. Go to the other side... | |
I go first and you will follow me | |
Into the night, there to dwell." | |
Sailing this ocean of eternal dream | |
You will soar offering all of your tears | |
Sailing this ocean of silent waters | |
I will be leading you across the dark | |
From high seas to the bay - and so back - waters move. | |
All my mistakes cascade on me | |
and every single tear is waterfall. | |
Once the air was filled with the brightest light and hope. | |
Now silent rain freezes in the air | |
never touching the icing waters. |
[00:16.68] | 时间停滞了 |
[00:20.22] | 又到了午夜之时 |
[00:24.35] | 无法睡眠,没有庇护所 |
[00:28.54] | 没有被忽视的面孔 |
[00:32.26] | 在这个充满激情的世界中寻找令我兴奋的事物 |
[00:40.54] | 在这个刻着我意志的世界中 |
[00:47.27] | 在这个使我们堕落的世界里 |
[00:52.88] | 在我们的黑暗中泪如泉涌 |
[00:59.52] | 我还记得我们试图去找出原因 |
[01:06.76] | 从此之后后... |
[01:10.34] | 世界静止不动 |
[01:15.02] | 没有更大的悲伤了 |
[01:23.31] | 今后... |
[01:26.57] | 当天使哭泣 |
[01:30.64] | 当夜晚,世界静止不动 |
[01:57.21] | 世界仍然死寂一片 |
[02:00.59] | 又是下雨之时 |
[02:04.58] | 无法睡眠,没有庇护所 |
[02:08.66] | 无法希冀失眠 |
[02:12.49] | 在这个世界上寻找令人激动的事物 |
[02:20.51] | 在这个曾经刻下我意志的世界中 |
[02:27.58] | 在这个把我们打倒的世界中 |
[02:31.26] | 在我们的黑暗中... |
[02:33.37] | 在属于我们的黑暗中泪如泉涌 |
[02:41.01] | 我还记得我们曾经试图去找出原因 |
[03:21.27] | 从此之后... |
[03:25.56] | 世界死寂一片 |
[03:29.72] | 没有更加悲伤的事情了 |
[03:37.87] | 今后... |
[03:41.63] | 当天使哭泣 |
[03:45.30] | 一夜之间,世界静止了 |